Лучшие посты Магазеты за май 2013

Календарь на июнь 2013 от Магазеты
Календарь на июнь 2013. Кликабельно.

Очередной месяц работы Магазеты позади. Впереди лето: пора каникул, очередных праздников и отпусков. Но Магазета никуда не уходит и по-прежнему будет обновляться (хотя это будет зависеть от активности авторов и читателей).

Спасибо за то, что остаетесь с нами, верите в нас, пишете нам приятные комментарии, делитесь ссылками на наши материалы и всячески нас поддерживаете. Мы всегда говорили и не перестанем повторять, что Магазету делаем мы вместе! Хороших вам грядущих выходных, а нам осталось только подвести итоги прошедшего месяца.

В мае мы написали 50 статей, причем несколько хороших и интересных постов вышло к концу месяца и они не успели набрать достаточного количества посещений, чтобы попасть в рейтинг. Тем не менее, вот так выглядит десятка самых читаемых постов месяца:

  1. Китайские провинции: почему они так называются — самый читаемый пост мая 2013 года! (вторая часть статьи)
  2. В Хакасии были убиты и сожжены три китаянки…
  3. История одного мошенничества — один из самых комментируемых постов месяца.
  4. Марихуана в Китае
  5. Пекинские больницы: «И тебя, лаовай, тоже вылечат!»
  6. Интервью: «На тибетского монаха надо учиться 26 лет»
  7. 大鼻子!来学东北话呀!Русский, давай учи дунбэйхуа!
  8. Хайнань по кругу. День первый (а также: день второй и день третий)
  9. Сладкая жизнь в Китае
  10. В глушь, в Саратов?! В цивилизацию, в Тяньцзинь!

Лучшие посты Магазеты за апрель 2013

Китайский календарь на май 2013
Календарь на май 2013. Кликабельно.

Начнем новую неделю в Магазете с обзора лучших постов апреля (майские праздники помешали нам это сделать на прошлой неделе). В рейтинге участвуют 10 статей, которые были написаны в апреле и собрали наибольшее число просмотров в течение месяца.

  1. 12 уроков, которые я усвоил за 20 лет работы в Китае — самый читаемый пост апреля 2013 года!
  2. Хороший переводчик китайского: кто это?
  3. «Белая графиня». О русских танцовщицах и проститутках в Китае начала XX-го века
  4. Китайцы едят детей, или Суп из младенцев — старый пост, который был опубликован заново в спецрубрике “Консервы”. Интерес к этой теме не утихает до сих пор.
  5. Laowaicast 137 — Китай vs. Япония
  6. Китайский для начинающих: Адский перевод и культурный контекст
  7. Я тоскую по тебе, Черкизон. Записки очевидца. Часть третья
  8. Китайский косплей и аниме-фестивали в Чэнду
  9. Индустриализация китайской деревни как двигатель экономического роста
  10. Уступчивые законы (также читайте пост-ответ на эту статью)

Методика данного рейтинга не очень справедлива для постов, которые были написаны ближе к концу месяца, так как у них было меньше времени быть прочитанными. Так, например, в рейтинг не попала очень хорошая статья, написанная 30 апреля, “Перевод как способ улучшить уровень владения китайским языком“, рекомендуем к обязательному прочтению!

Большое спасибо нашим постоянным авторам за их замечательные статьи и нашим читателям за их постоянную поддержку! Магазету мы все делаем вместе!

Автор недели: Марина Овод

Автор недели: Марина Овод

Даже “Неделя китайской музыки” не может прервать нашей традиции рассказывать по средам о лучших авторах Магазеты. Сегодня мы хотим познакомить вас с Мариной Овод. Марина о себе:

До 2007 года запоминала аккорды, училась водить грузовик и мечтала. А после поехала в Китай и понеслось-покатилось… «Я всегда мечтал и буду мечтать, до тех пор, пока меня не остановит пуля». (Че Гевара)

Марина появилась в Магазете в июне 2011 года с дебютным постом “Как сдать новый HSK и экзамен по разговорному китайскому“, который мало кого оставил равнодушным. Затем она написала еще несколько статей об экзамене HSK и китайском языке. Всего Марина написала 14 постов, вот некоторые из них:

Магазета в Facebook

Магазета в Facebook

Недавно у нашей страницы в Facebook состоялся небольшой юбилей – мы набрали первую тысячу “лайков” и подписчиков. Спасибо за вашу поддержку, ведь эта страница была создана для того, чтобы вы могли быстро узнавать обо всем новом в Магазете не выходя из Facebook. Там мы публикуем все обновления нашего сайта, а также китайские новости и интересные ссылки о Китае. Подписывайтесь на обновления страницы Магазеты в Facebook и не забывайте оценивать наши материалы, нажимая кнопки «мне нравится» и “поделиться”.

Еще у нас есть сообщество в Вконтакте, свой твиттер (куда транслируется также Аутсайд и События), e-mail подписка и много другое. Всё для вашего удобства!

Присоединяйтесь к армии читателей Магазеты. Будь в курсе главных событий Китай и китайского рунета!

Лучшие посты марта и итоги соцопроса Магазеты

Китайский календарь на апрель 2013 — Магазета
Календарь на апрель 2013. Подарок от Магазеты. Кликабельно.

С прискорбием сообщаем, что должны сместить Гранта Грантова с должности главреда Магазеты из-за поставленных им условий (зарплата 10 тысяч долларов в месяц, две любовницы в офис). Мы прощаемся с Грантом-главредом и благодарим его за эти прекрасные 2,5 дня главредства. По его собственным словам, он собирается уйти в горы и даст обет молчания, но через пару недель обязательно порадует своих поклонников новым рассказом на страницах МГ. А мы тем временем подведем итоги марта и субботнего соцопроса.

Интервью Магазеты с проектом “Семьи Мира”

Интервью Магазеты с проектом "Семьи Мира"

Расскажите немного о своем проекте?

11 февраля 2013 года наша команда “Восемь ног”, в составе четырех человек, отправилась в кругосветное путешествие. В маршруте 31 страна, включая Россию. Расчетный срок путешествия – год.

Идея кругосветного путешествия пришла в голову к каждому из нас примерно в одно время – два года назад. И мы решили, что пора готовиться. Изучили таможенные правила и прочие особенности стран, выработали маршрут. Сменили все снаряжение: палатки, рюкзаки, спальники, в общем все вплоть до кастрюлек и горелки. До этого уже несколько лет мы самостоятельно путешествовали по странам Европы и Азии, и знаем, что в большой путь лучше обновиться.

Обзор статей и материалов о китайском экзамене HSK в Магазете

Экзамен по китайскому языку HSK

Сегодня в рамках рубрики «Консервы» мы вспоминаем не какую-то отдельную захватывающую статью из архивов Магазеты, а целую серию статей об экзамене по китайскому языку HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi, 汉语水平考试), в том числе: что такое HSK вообще? Где его сдать в России? Методы подготовки к HSK? Обзор книг и пособий по данному экзамену? И конечно же секреты, лайфхаки и советы по сдаче HSK.

Обряды новогодней ночи и новогодняя еда в Китае

Продолжаем публиковать отрывки из книги “Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год” в рамках недели Китайского Нового года в Магазете

Шоусуй - новогодние традиции в Китае

Новый год в Китае — праздник строго семейный, и каждый китаец стремился провести его в кругу родных. Встретить Новый год в шумном ресторане, в компании друзей или даже пригласить к себе домой близкого друга было в старом Китае делом немыслимым. Вечером последнего дня года каждая семья в полном составе собиралась в гостиной на праздничный ужин, чтобы, как говорилось в Китае, «закруглить год». Во время этого ужина, проходившего под знаком единства рода, и прежде всего единства его живых и усопших членов, его участники ели блюда, которые вначале подносили духам предков. Одновременно члены семьи получали превосходную возможность простить друг другу старые обиды. После окончания трапезы никто не ложился спать, чтобы не упустить свое будущее счастье. Ночные бдения на Новый год так и назывались: «оберегать год» (шоу суй).

Убранство дома в китайский Новый год

Продолжаем публиковать отрывки из книги “Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год” в рамках недели Китайского Нового года в Магазете

Убранство дома в китайский Новый год

Проводы кухонного бога на Небо знаменовали наступление праздничного периода, продолжавшегося до 5-го числа 1-го месяца и называемого в народе «Малым Новым годом». Отсутствие всевидящего ока семейного надзирателя благоприятствовало праздничной атмосфере всеобщей раскованности. Пока Цзаован находился на небесах, во многих семьях спешили сыграть свадьбы, дабы избежать возможных упреков божественного патрона.

Канун китайского Нового года: традиции и обряды

Продолжаем публиковать отрывки из книги “Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год” в рамках недели Китайского Нового года в Магазете

Традиции празднования кануна китайского Нового года

Подготовка к встрече Нового года занимала большую часть последнего месяца уходящего года — «месяца ла», унаследовавшего свое название от древнего праздника Нового года. Своеобразной прелюдией к новогодним торжествам можно считать обряда 8-го дня последнего месяца, которые восходили к празднику ла. Еще в VI в. в районах среднего течения Янцзы в этот день устраивали маскарадные шествия, символизировавшие изгнание нечисти, а также приносили жертвы предкам и богу домашнего очага, чтобы возродить животворящую силу земли. Поговорка тех времен гласила: «Гремят барабаны ла — растет весенняя трава».