Больницы русского Шанхая

В начале 1920-х годов с появлением в Шанхае беженцев из России остро встала проблема с лечением больных и ослабленных. В феврале 1923 года иностранная больница «Дженерал госпиталь» бесплатно выделила 25 коек для нужд россиян. На эти места тут же выстроилась очередь, причем как из больных, так и из здоровых, но бездомных.

В октябре того же года по инициативе Русского православного братства на авеню Фош (Avenue Foch, нынешняя Middle Yan’an Road 延安中路) открылась бесплатная русская поликлиника. Здесь больных принимали русские врачи под руководством пожизненного председателя Братства доктора Д. И. Казакова. Так как многие пациенты все еще нуждались в госпитализации, в феврале 1926 года в арендованном двухэтажном домике на авеню Жоффр (Avenue Joffre), открылась русская больница;  ее нынешний адрес – 697 Middle Huaihai Road 淮海中路697弄)

Аркадные дома по адресу 697 Middle Huaihai Road, где с 1926 по 1931 годы в доме №8 располагалась Русская больница. Источник: gaocan88888 sina.com

Нелестный отзыв о пребывании здесь оставил В. Д. Жиганов: «Стоило мне заболеть и попасть в маленькую русскую больницу, имевшую в то время 10 коек, попробовать госпитальный бульон, походивший больше на помои, замёрзнуть под одеялом в нетопленной палате, почувствовать на себе то, что переживают малоимущие русские эмигранты попадающие сюда, как меня охватила, как пламя, идея создать в Шанхае хороший, общедоступный русский госпиталь».

Вывеска Общества медицинской взаимопомощи на доме Жиганова в Шанхае. Источник: В. Д. Жиганов

Для реализации своей задумки Жиганов создал Общество медицинской взаимопомощи, в которое вступило около полутора тысяч эмигрантов. По расчетам Жиганова, ежемесячные взносы в размере 1 доллара обеспечили бы оплату приемов врачей и госпитализацию для всех нуждающихся. Но эмигрантское сообщество, еще не вставшее на ноги, оказалось не готово к идее социального страхования. Жиганову пришлось целыми днями гоняться за должниками: «Члены Общества вспоминали о нем, только когда им был нужен доктор. Человек, уплативший один доллар в месяц, считал, что больше ничего с него не требуется. Некоторые члены Общества внеся доллар и запломбировав зубы требовали еще поставить им пять или десять золотых коронок. А когда Общество говорило им, что оно еще недостаточно богато, чтобы за доллар вставлять золотые зубы, они уходили из Общества». В начале 1931 года Жиганов сложил полномочия, но к счастью, русская благотворительность на этом не прекратилась.

Здание Русской больницы на рут Пэр Робер. Источник: В. Д. Жиганов

В 1931 году больница Русского православного братства переехала в здание побольше, на рут Пэр Робер (Route Pere Robert, нынешняя Ruijin Road 瑞金一路). Там разместилось уже 30 койко-мест, было добавлено женское отделение и по инициативе известного психиатра А. В. Тарле открыт психиатрический диспансер. Эмигранты были подвержены болезням бедности – туберкулезу, анемии, алкоголизму, депрессиям и разным психическим расстройствам; немалую долю госпитализаций составляли неудавшиеся самоубийцы. Больница существовала на пожертвования богатых русских коммерсантов и руководящих лиц иностранных сеттльментов.

Больница Русского православного братства на рут Мареска, открытая в 1933 году. Источник: В. Д. Жиганов

В январе 1933 года Братство арендовало два особняка на рут Мареска (Route Maresca) для расширения Русской больницы; торжественное открытие приурочили к рождеству и отметили концертом русских солистов оперы. Руководили больницей все те же Д. И. Казаков, А. В. Тарле и Б. И Ясинский. Число койко-мест для эмигрантов достигло девяноста, причем в больнице не отказывали в госпитализации и лицам других национальностей, которых впрочем проверяли «на бедность». Эти здания теперь жилые и находятся по адресу 260 и 262 Wuyuan Road (五原路260号,262号).

Церемония закладки краегольного камня больницы Православного братства в ноябре 1935 года. Источник: Shanghai Times

По подсчетам Православного братства, к 1937 году Русская больница обслужила более 5000 пациентов. В 1935 году Братство начало сбор средств на строительство нового корпуса. 3 ноября состоялась закладка краеугольного камня и освящение участка на рут Першинг (Route Pershing, нынешняя Wuxing Road 吴兴路). На церемонии присутствовало руководство Французской концессии, лидеры русского сообщества и православной общины.

Проект больницы Русского православного братства работы В. А. Киркора. Источник: 建筑月刊

Проект больницы разработал русский архитектор Всеволод Киркор, известный под псевдонимом Wm. A. Kirk. По его задумке в модерновом пятиэтажном здании с садом разместились бы не только сотни койко-мест, но и пищеблок, рентгеновская лаборатория и хирургическое отделение. Целый этаж был отведен под туберкулезный диспансер. Психиатрическое отделение должно было разместиться в отдельном двухэтажном здании на территории больницы.

Последний адрес Русской больницы в Шанхае, на нынешней Changshu Road. Источник: Virtual Shanghai

Но амбициозным планам не суждено было осуществиться. Киркор набрал заказов, заручился согласием подрядчиков… и сбежал в Америку. Обманутые заказчики и поставщики подали в суд, и в июне 1936 года Киркора экстрадировали обратно в Китай, где после длинного и запутанного процесса он отправился в шанхайскую тюрьму. Православному братству ничего не оставалось, как взять в аренду еще одно здание во Французской концессии, которое до сих пор стоит в конце переулка по адресу No. 5 Lane 228 Changshu Road (常熟路228弄5号).

Последнее здание Русской больницы, по адресу No. 5 Lane 228 Changshu Road. Источник: rabbit_3922 sina.com

Для заглавной иллюстрации использована фотография русских женщин, которые обучаются медицинскому массажу в Шанхае. Источник: LSE Library

Еще больше статей о знаковых постройках Шанхая здесь, а архивные фотографии можно найти тут

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Фото аватара

Автор: Катя Князева

Я журналист, историк и краевед. Выросла в Сибири, училась в Корее, прожила десять лет в Китае, переехала в Италию. Жизнь в Азии породила интерес к урбанистике и истории. В Шанхае я фотографировала архитектурное наследие, уходящее в прошлое, экспериментировала с раритетными советскими камерами и просроченной пленкой, опубликовала иллюстрированный атлас старого города в двух томах. В Италии исследую историю русской эмиграции и учусь в аспирантуре.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *