Близится Китайский Новый год, с которым связано множество традиций. Например, красные конверты с деньгами, которые называются «хунбао». Отношение к этой традиции у китайцев неоднозначное, то и дело вспыхивают скандалы, связанные с красными конвертами. Кто-то их использует для взятки, кто-то пишет, что это ложится тяжелым бременем и лишает радости самого праздника. Магазета расспросила нескольких русских, проживающих в Китае, о том, как они дарили хунбао и что думают об этой традиции.

Хунбао прочно вошли в повседневную жизнь китайцев, их дарят не только на праздники, но и отправляют друг другу «виртуальные красные конверты» с реальными деньгами в популярном мессенджере WeChat. Так в прошлый китайский Новый год, ровно в полночь пользователи WeChat обменялись 760 000 хунбао за секунду. Кроме того, хунбао может быть способом кого-то поздравить, загладить промах или просто развлечься.

китай хунбао вичат wechat
Источник: sekkeistudio.com

Ксения, в Китае 3 года

Сама я [бумажный] хунбао китайцам не дарила, но отправляла [виртуальный] в WeChat в прошлый Китайский Новый год. Это было даже весело. Во всех группах китайцы кидали красные конверты с суммой, разбитой на определенное количество человек. Например, человек кидает хунбао на 10 юаней на 10 человек, при этом кому-то может достаться 5 юаней, кому-то 0.03, в произвольном порядке. Поэтому даже азарт какой-то появляется и праздничное настроение, хотя, как иностранец, к Китайскому Новому году я, конечно, не имела никакого отношения.

Читать далее: 5 атрибутов Китайского Нового года

При этом я слышала от китайцев, что такая «новогодняя хунбао-мания» обесценивает само понятие и традицию хунбао. У китайцев вообще сложные с этим отношения. На Новый год, свадьбу все ждут подарков деньгами и это воспринимается как обязанность, лишает альтернативы и приятного ощущения от самого выбора подарка. А еще интересно, что в Китае даже дети знают, что в Новый год получат деньги. Как-то видела, как маленькая девочка лет 3-х спрашивала у бабушки «А ты мне подаришь хунбао с деньгами?».

китай хунбао дети
В Китае даже совсем маленькие дети ждут новогодний хунбао. «Детские хунбао» называются по-другому, 压岁包 (ясуйбао), но суть от этого не меняется. Фото: dollarsandsense.sg

Дмитрий, в Китае 7 лет

Я дарил хунбао на свадьбу. С этим, кстати, связана забавная история. Меня пригласил на свою свадьбу коллега по работе. Я тогда не знал китайских традиций, пришлось спрашивать у других, что принято дарить. Сказали, что деньги в красном конверте, но сколько не уточнили. Я положил в хунбао 300 юаней, с коллегой мы не были слишком близки, и я посчитал это нормальной суммой, чтобы показать свое уважение.

Читать далее: Китайская свадьба

На свадьбу я пришел со своей девушкой и ее мамой, которая у нас гостила. Я предупредил коллегу, что нас будет трое, он сказал, что чем больше иностранцев, тем лучше. Какого же было наше удивление, когда первое, что мы увидели у входа в банкетный зал, это очередь, которая тянулась к столу, за которым сидели две девушки строгой наружности, что-то записывающие в толстую амбарную книгу. Ничего не оставалось, пришлось тоже пристроиться в хвост этой очереди. Все, стоящие перед нами, держали руках красные конверты. Через пару минут мы приблизились к столу. Получив конверт, девушка достала деньги, быстро их пересчитала. «Сань бай» (триста юаней), сказала она, а ее напарница записала эту незначительную сумму в амбарную книгу прямо напротив моего имени. Краем глаза я заметил, что другие цифры в столбике превосходили мой вклад в будущее счастье молодых, некоторые даже щеголяли парой лишних нулей. А у нас-то всего 300 юаней на троих. Но докладывать деньги было уже поздно. Надеюсь, что хоть своими иностранными лицами мы подняли престиж свадьбы, с нами сфотографировались все гости.

Сколько денег дарят в Китае на свадьбу в среднем по провинциям. Источник: sohu.com

После мне объяснили, что это очень удобная традиция, и когда мой коллега пойдет на мою свадьбу, он просто откроет ту книгу и подарит мне такую же сумму, как и я ему. Вот такой круговорот денег в китайском обществе.

Интересно, что конверты вскрывали при нас, я знаю, что это противоречит традиции принятия подарков в Китае. Но никто из китайцев не удивлялся, мои коллеги об этом не разговаривали, только отметили, что так даже лучше, и точно знаешь, что молодожены получили твой конверт.

Алина, в Китае 4 года

Я дарила хунбао на свадьбу своим русским друзьям, которые живут в Китае. По-моему, это неплохая традиция, особенно, что касается свадеб. Зачем молодоженам пятый чайный сервиз, лучше подарить деньги, и они сами купят то, что им нужно, или в свадебное путешествие поедут.

Читать далее: Карта Китая: где дарят самые щедрые подарки новобрачным?

Но при этом есть и минусы, я слышала, что если ты идешь на китайскую свадьбу, то должен подарить 800 юаней. А если вы идете вдвоем, то 1200. Я думаю, что это немного нечестно. А если ты зарабатываешь меньше, чем молодожены? Или просто не настолько близок с ними, чтобы дарить такие суммы, просто потому что тебя пригласили на свадьбу. Мне подруга рассказывала, что когда кто-то в их офисе женился, то многие коллеги не пошли на свадьбу только потому, что им нужно было дарить хунбао.

китай хунбао свадьба
Свадебный хунбао отличается от новогоднего изображенным на лицевой стороне иероглифом 囍 (си) — двойное счастье. Фото: asiaone.com

Александр, в Китае 5 лет

Я никогда не дарил хунбао как подарок, но давал в качестве премии. Я хотел поощрить людей за их работу, и долго думал, как это сделать. Дарить подарки мне показалось неразумным, велика вероятность того, что я не угадаю и подарю бесполезную вещь, поэтому я решил дать им премию деньгами. Но просто так давать наличные мне не хотелось, и я вспомнил про красные конверты. Получилось отлично, и торжественно, и подарил точно что-то нужное.

Читать далее: Красные конверты

Ирина, в Китае 5 лет

Однажды я дарила хунбао на ужин в честь покупки квартиры. Одна из начальниц на моей предыдущей работе купила себе новое жилье и пригласила нас на ужин по поводу новоселья, как выяснилось, это большое событие в Китае. И никто из моих коллег не знал, что нужно дарить в таких случаях. И это при том, что среди приглашенных были не только иностранцы, но и китайцы, правда, все были молодые, до тридцати. В конце концов, я предложила просто подарить хунбао, по-моему, отличный способ что-то подарить, когда не знаешь, что именно нужно. Мы скинулись по сотне юаней и в итоге получилась красивая сумма. Меня удивило, что китайцы сами не предложили дарить хунбао. Возможно, молодежь не знает или пренебрегает этой традицией.

Читать далее: Как хунбао доводят китайцев до обнищания

Алла, в Китае 4 года

Я несколько раз дарила хунбао, но не китайцам, а иностранцам. Мне кажется, это хорошая традиция, удобная, если ты не очень хорошо знаешь человека, его хобби и предпочтения. В таком случае подарить деньги – лучший вариант. Но все же, я стараюсь дарить еще какой-нибудь подарок на память, обычно сувенир из России, потому что деньги потратятся, а вещь останется на память.

Для заглавной иллюстрации использовано фото sohu.com.

Wǒ ❤ Magazeta

Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомления на