老鼠过街——人人喊打 [lǎo shǔ guò jiē——rén rén hǎn dǎ]

Оставьте перевод в комментариях в формате «Буквально: … . Образно в значении: …». Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы.

Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."
новые старые популярные
Уведомления на
Владимир
Гость
Владимир

Буквально: По крысе, пересекающей дорогу, каждый должен выстрелить. Можно образно: Хорошая крыса — это мертвая крыса.

Василий
Гость
Василий

Без уверенности, но:
Буквально: «Мышь перешла дорогу -заорала вся улица»
Фигурально: «Раздувать из мыши слона».

Людмила
Гость
Людмила

У страха глаза велики

xibañol
Гость
xibañol

Буквально: Если эти крысы выскочат на улицу, — все заплачут!
Образно: Это такое зло, от которого нужно избавиться , иначе всем хуже будет .

Павел
Гость
Павел

Буквально: Крыса перебегает дорогу — люди кричат «Бей ее»!
А образно это какой-то сложившийся негативный по отношению к кому-чему-либо стереотип.
Или еще вариант: стоит показаться — все начинают ненавидеть.

Святослав
Гость
Святослав

когда крыса перебегает дорогу, все кричат «бей!» (вредоносное ― ненавистно всем)

quete
Гость
quete

Крыса на улицу — люди в крик.
О чём-то, что все признают дурным.

Nataliya
Гость
Nataliya

Вредоносное — ненавистно.

Лаззат
Гость
Лаззат

Увидев крысу перебегающую улицу, люди в страхе кричат и разбегаются. По русский, наверное, у страха глаза велики, чего нет, то и видят (каждый видит то, чего боится) ?

Михаил Братяков
Читатель

Увидев мышь, все крикнут «киш»!

Татьяна
Гость
Татьяна

Буквально: крыса перебегает через улицы громадьё — люди кричат: «ату, стукнуть её»
Образно в значении: быть непопулярным, вызывать неприязнь, быть козлом отпущения