Laowaicast 169 – Возвращение блудного лаовая

Laowaicast 169 (22.06.2014) - Возвращение блудного лаовая
Обложка от Tolstij_tvar

Laowaicast вернулся после долгого затишья. Где были ведущие? Куда пропал Зусман? Что стало со студией и быть ли Лаовайкасту?

Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на официальном сайте

Пожертвования наших слушателей.
— Где пропадали ведущие Лаовайкаста и куда делся Зусман?
— Главные новости Китая за прошедшую неделю.
Ребенок разрисовал загранпаспорт отца, сделав его невыездным
В Китае два человека погибли, доставая мобильник из выгребной ямы
— Ученые: Китайский луноход вскоре замерзнет
Свинья попыталась выбраться на свободу из движущегося грузовика в Китае.
Китайские любители футбола покупают фальшивые справки, чтобы смотреть ЧМ-2014 и не ходить на работу.
В Китае найдены самые древние в мире штаны.
— Вопрос недели: Сандрис (Великобритания) – вопрос об отношении к приезжим в Китае.
— Грамота: 冷笑话 [lěngxiào huà] – холодная шутка. 阴毛 [yīnmáo] – интимные волосы. 哄抢 [hòngqiǎng] – грабить караваны. 凶巴巴 [xiōng bā bā] – суровый. 学霸 [xuébà] – ботан. 学渣 [xuézhā] – студент-лентяй.
— Музыка: Lone | 浪 – 美人再见 (vk.com/haoting)

Фото аватара

Автор: Александр Мальцев

Отец, сын и святой муж. В прошлой жизни — автор немногочисленных интернет-проектов о Китае и китайском языке. Теперь успокоился. Живу и работаю в Шанхае.

9 комментариев

  1. Ребята, привет, привет!
    Послушал, – нормально. Про грамоту:
    «-巴巴» я думаю это дунбэйское, шибко они любят такую суффиксацию.
    Для «热身» хорошее слово для перевода – «разминка».
    А про «чистый» – 净 jìng. В фильме «乡村爱情» я слышал фразы типа: «你爸净瞎说,别听他了吧!» – «Твой папаня чисто чушь несёт, не слушай его»!
    Спасибо за выпуск. Успехов вам всем и сщястья!

  2. Ребята, замечательный и долгожданный выпуск! Надеюсь, что затянувшаяся пауза окончилась) пока вас не было, я уже по второму кругу стала слушать ваши старые выпуски!!!

  3. Когда жили в прошлом году в 西眼井 под 杭州, местные постоянно крутили этого парня, но особенно нас накрыло в первый раз – во время тайфуна озеро разлилось, транспорт никакой не ходил из города, пришлось под проливным дождем. Темно, льет как из цистерны сверху и реки снизу, вымокли так, что сухим были некоторые вещи в рюкзаках и под стельками в ботах у одного парня только. Понятно, что вечером по такой погоде хрен кого отловишь, еле-еле случайно в этой дыре отловили местного , нагло постучав в почему-то светящееся окно “сяомайбушки”( было где-то около 23:00 по местному), который и отвел нас в требуемую “дырку”. Заходим, а там как раз и встречает эта самая песня….
    Вот тут то нас и накрыло по полной! :)))))

    1. Да, очепятка , колодец, понятно, четырехглазый – рукописный ввод на яблофоне сглючил, а я не посмотрел сразу!:))))

  4. Наконец-то. А то, понимаешь, специально перебрался в Пекин, чтобы каждый день час ехать на общественном транспорте на работу и слушать лаовайкаст, а он и закончился!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *