癞蛤蟆想吃天鹅肉——痴心妄想 [lài há mà xiǎng chī tiān é ròu——chī xīn wàng xiǎng]

Оставьте перевод в комментариях в формате «Буквально: … . Образно в значении: …». Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы.

Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Werenity
Гость

Буквально в значении: » Жаба хочет отведать лебяжьего мяса — предаваться несбыточным мечтам».
Образно в значении: » Создавать иллюзии, витать в облаках, строить воздушные замки, парить в облаках».

Ouyang
Гость

Буквально: «Жаба захотела съесть лебедя.»
Образно в значении: «Размечтался. Держи карман шире.»

Ouyang
Гость

Буквально: «Жаба захотела съесть лебедя.»
Образно в значении: «Не оху.ла ли»

Werenity
Гость

…я все еще помню…