Хочу денег! Хочу денег! Хочу денег! Хочу денег!

棺材里伸手——死要钱 [guān cái lǐ shēn shǒu——sǐ yào qián]

Оставьте перевод китайской недоговорки-сехоуюя в комментариях в формате «Буквально: … . Образно в значении: …». Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы.

Подробные условия конкурса «Без сехоуюя, как без …».

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Тая
Гость

Буквально: [Скряга] и из могилы руку за деньгами протянет. Близка по значению поговорка «В гроб смотрит, а деньги копит».
Так говорят о скупых, алчных, жадных людях. Скупердяй, жмот, жлоб, жадина