Китайская пословица 大水冲了龙王庙——一家人不认一家人

大水冲了龙王庙——一家人不认一家人
dà shuǐ chōng le lóng wáng miào——yī jiā rén bù rèn yī jiā rén

Тринадцатое задание конкурса «Без сехоуюя, как без …».

Оставьте перевод в комментариях в формате "Буквально: ... . Образно в значении: ...". Лучшие переводы попадут в 大БКРС, а лучшие переводчики получат призы.

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Anna
Гость

Ой как интересно))) Спасибо!

Буквально: Половодье затопило храм Лун-Вана Царя Драконов — родственники не признали друг друга.
Лун-ван «царь драконов» — мифологическое существо, живущее под водой и покровительствующее драконам-лунам, повелителям вод. Люди посещали храм Лун-Вана чтобы умилостивить его и предотвратить наводнения. Таким образом, пословица имеет сатирический подтекст. В конфликтной ситуации между незнакомцами вдруг становится понятно что они родственники (соседи, друзья друзей и т.п.). Фраза может использоваться для примирения.

(над образным переводом еще подумаю..)

Александр Мальцев
Редактор

Спасибо за толкование, но как-то оно не согласуется с переводом:
«В конфликтной ситуации между незнакомцами вдруг становится понятно что они родственники»

vs. «родственники не признали друг друга»

Может быть наоборот, в конфликтной ситуации родственники/друзья забывают друг о друге (не помогают), инстинкт выживания преобладает?

Werenity
Гость

Дословно: «Наводнение затопило храм Царя Драконов — родственники не признали друг друга».
Образно в значении: » Ссориться, конфликтовать с родственниками, друзьями или людьми, которые на одной стороне, не зная, что они родственники, друзья и т.д.».
Близкий аналог: «Севастьян не узнал своих односельчан».
Почему так: » Царь драконов» — бог всей воды, морей, океанов, может обращать реки вспять. Поэтому в сехоуюе и отражается то, что вода, не признав храм своего бога, затопила его. Так и родственники или люди, связанные общими узами и целями, вступают в конфликт , не подозревая о том, что они на одной стороне.

Александр Мальцев
Редактор

Тут совершенная иная картина получается (по сравнению с первым вариантом), интересно :)

Werenity
Гость

Почему же? Анна тот же посыл другими словами передала, разве нет?

Александр Мальцев
Редактор

попутал :)

Александр Мальцев
Редактор