Это забава для китаистов с макабрическим оттенком — разгадывание могильных надписей, выполненных несомненно прекрасными, но весьма необычными шрифтами.

С началом конкурса вы можете ознакомиться тут  — всего будет 9 надгробий и тот, кто больше всего отличится при их разгадывании, получит небольшой, но уникальный приз.

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Напомню, что главный инструментарий, если он кому-либо нужен, находится тут:

Ну что, начинайте расшифровку, дамы и господа!

Смертельное обаяние иероглифов №4

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
李昊
Гость

что значит 明故?

李昊
Гость

да с 3 по 5 сложновато.
明故勿柃。容墓志铭?
но так понимаю, 勿 это не 勿)

李昊
Гость

ксати, спасибо за разъяснения

李昊
Гость

ок, поиграем!
3: 霖,麻,而,
5:煠,惜

ahenobarbus
Гость

В общем, не дожидаясь дальнейших подсказок, решил таки показать, что я разобрал:
明故凤梧沈问墓志铭
могильная доска Фэна У из Шеньяна умершего во времена династии Мин (не бейте сильно за «перевод» :)

李昊
Гость

6й и на 谷 и на 容 похож

李昊
Гость

凤с沈 легко понять по подсказке.
но по логике 6й должен указывать на родство или …. может это совместное захоронение.

明故凤梧沈同墓志铭 — «совместное захоронение Фэн Ву семьи Шэнь династии Мин»

李昊
Гость

хотя версия с торговцем больше подходит

李昊
Гость

очень похож 吝 по старому написанию, но вроде не подходит

李昊
Гость

сдаваться не охота:

宕, 官,客,

….захоронен по сводом….; …. захоронен чиновник….; захоронен чужеземец…;

李昊
Гость

宫 захоронен на дворцовом кладбище…;

李昊
Гость

尚 захоронен монах….

ahenobarbus
Гость

монах — да, похоже. но информации про перемену местами имени и фамилии я не нашел. отошлите куда-нибудь почитать?

ahenobarbus
Гость

хотя для 尚 совсем другое начертание в словаре 篆书, нет, не он это..

李昊
Гость

если это 1е слово 明, то быть может 明故。。。。间 — «в середине, во время»?

李昊
Гость

про господин я тоже пробовал найти)

李昊
Гость

君?

ahenobarbus
Гость
李昊
Гость

нет, с 10 подсказками- это не победа

李昊
Гость

明故凤梧沈君墓志铭 — “могильная доска управителя династии Мин, Фэн Ву Шэнь“

李昊
Гость

следующюю!))
спасибо за это, ГОСПОДИН, Папа Хуху

李昊
Гость

*эту

ahenobarbus
Гость

Я бы написал так: «Могильная доска Господина Шень Фэн У, умершего во времена династии Мин»

李昊
Гость

я так понимаю, расшифровку надписи можно найти в том парке?

Александр Мальцев
Редактор

Господа, не уже ли вы не увидели эту подсказку? Господь с вами :)
Новый мем от господина хорошего Папы Хуху.
Господа!

Александр Мальцев
Редактор

Господа знатоки, встречаем новое надгробие — http://magazeta.com/2013/04/deadstones-5/