Laowaicast 113 / Обложка от Тараса Кулика
Обложка от Тараса Кулика

Сергей Литвин, Александр Мальцев и Лана Ильченко обсуждают статью «5 лет в Китае, или Прощание с иллюзиями» и разрушают околокитайские стереотипы снова.

Скачать выпуск (mp3) (зеркало на Rpod.ru) | Обсуждение на офсайте

— Они поддерживают Лаовайкаст! Пожертвования последнего месяца.
— Присылайте обложки Лаовайкасту, они кончаются! Правила оформления.
Лаовайкаст в социальных сетях + email-подписка.
— Тема выпуска: статья Марины Овод «5 лет в Китае, или Прощание с иллюзиями«.
— 1. Китайская мимика, непроницаемость, хитрость
— 2. Китайская нравственность и узаконенная проституция
— 3. Опять про плевки и чертвовски сложный китайский язык.
— 4. О, эта китайская кухня и святой глютамат натрия!
— 5. Китайцы — тормоза, или «По-твоему, я прозрачен?»
— 6. Навязчивость китайцев
— 7. Честность китайцев в бытовых делах (и есть ли совесть у китайцев?)
— 8. Безвкусица, или китайская мода?
— 9. Экстра: «Все китаянки — кукольные красавицы с фарфоровой кожей и густыми роскошными волосами»
— Грамота: 坑爹 [kàng diē] – «обманщик; контра»; выражение негодования, несправедливости, или о чем-то плохом;
— Музыка: 侃侃 — 嘀嗒

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

новые старые популярные
Уведомления на
Trolling Stones
Гость
Trolling Stones

沙发

Марина Овод
Читатель

С ума сойти. Это честь! Большое спасибо Сергею Литвину, Александру Мальцеву и Лане Ильченко. Было очень весело, давно я так не радовалась.
Особенно обратило мое внимание завершающее предложение подкаста. Вектор прицела был поставлен чётко и верно. Русские юноши, цельтесь и не промахивайтесь. :))
Слов нет… спасибо Лаовайкасту!

Trolling Stones
Гость
Trolling Stones

С чего это вектор поставлен верно? Предлагаю, целиться по всему, что движется и шевелится, а все что не движется и не шевелится — толкать и шевелить.

Марина Овод
Читатель

Автор поста тоже, кто-то как-то меня даже обозвал половым расистом, но мне по душе больше слово патриот. :)

Trolling Stones
Гость
Trolling Stones

предлагаю использовать слово оппонент или человек, с отличной от вашей точки зрения, просто это один из способов переманить на свою сторону, тех кто еще не определился со вкусом — запулять какашками конкурентов, где-то читал, что в Китае очень много геев имеют традиционную семью из-за давления общества и при этом несчастливую жизнь, именно из-за таких кто говорит «вектор верный» ребята и страдают. Не поддерживаю только любителей детей и некрофилов, т.к. ребенок еще не может адекватно реагировать на происходящее и нести ответсвенность за себя, а мертвый человек и подавно.

Марина Овод
Читатель

Просится слеза. Несчастные геи, тиранское общество, сомнительное направление вектора…

doldonius
Читатель
doldonius

http://www.mdbg.net клянется мамой, что 坑 читается kēng​.

ТайПо
Гость
ТайПо

Даже не ожидала, что так интересно получится и можно будет почерпнуть что-то новое:-).
Марина рулит назло злопыхателям;-))
зы: и ма-а-аленькая ложка дёгтя: чувство юмора у девушки-ведущей под конец подкаста слишком уж разыгралось — плоские шуточки с её же хохотом, от которых мне совсем было не смешно — как-то напрягали, хотя само её присутствие на записи очень ценно — хорошо говорит!

Infusiastic
Гость

Марина рулит, да!

А девушка-ведущая вообще рулит немерено!

Евгений
Гость
Евгений

Китайцы «тормоза» ,потому что они почти все по природе — интроверты.Ин нужно какое-то время для обдумывания.

Infusiastic
Гость

Не интроверты.

Евгений
Гость
Евгений

Если верить покойному китаисту Спешневу ,в его последнем интервью он об этом говороит,то — интроверты. Его книгу про психологию китайцев не читал,но у меня нет основания ему не верить.

Infusiastic
Гость

Знакомая китаянка-интроверт сказала, что все китайцы, по её мнению, действительно интроверты. У меня нет основания ей не верить. Значит, всё-таки интроверты.

Infusiastic
Гость

Нужно будет почитать.

祯儿
Гость
祯儿

坑爹произношение не: kang die,а: keng die, 坑 в каком-то диалекте обозначает обмануть, а 爹—устное слово отец. Поэтому обмануть отца—это очень плохое дело, выражают негодование.

叶爱龙
Гость
叶爱龙

На мой взгляд, выпуск получился очень интересным и забавным. И статья Марины Овод в целом также интересная. Не случайно она заинтересовала авторов-ведущих Лаовайкаста. Вот только с попыткой задания «вектора прицела» (о нем уже упоминалось выше) в конце выпуска не соглашусь. Как сказал устами актера Джереми Айронса герой фильма «Китайская шкатулка»: «Если бы они видели в ее глазах то, что вижу я…» (в цитате имеются в виду глаза китайской актрисы Гун Ли 巩俐). Что касается лично меня, то когда мне посчастливилось познакомиться с несколькими интересными китаянками, у меня возникло впечатление, что тургеневские женщины сейчас проживают в Китае. Конечно же, такое представление… Читать далее »

叶爱龙
Гость
叶爱龙

Отдельная благодарность Евгению за информацию о Спешневе и ссылку на его интервью. Обязательно ознакомлюсь с его книгой:
Н.А. Спешнев. Китайцы: особенности национальной психологии. СПб.: КАРО, 2011.