Китайские смотрины, или 找对象

Китайские смотрины, или 找对象 / Магазета

Китайские смотрины, или 找对象 / Магазета

В это воскресенье я решила поехать к Храму Неба, прогуляться немного в тени 5000-летних деревьев. До парка идёт 120 автобус, я нашла остановку, но не ту – а обратно, от парка. Не судьба? Что-то говорило мне не ехать к Храму Неба, а отправится в другое место. Послушавшись своего внутреннего голоса, я направилась в Парк Сунь Ятсена – прекрасная возможность  насладиться ароматом цветущих деревьев.

В парке было, действительно, прекрасно: нежные цветки яблонь и вишен словно были сделаны из папье-маше на какой-нибудь подпольной китайской фабрике, а затем наклеены на ветки деревьев, запах сирени напоминал о России, детишки играли, старики смеялись, мамы болтали, влюбленные щебетали. Одетые по последней моде, гламурные пекинские собачки нежились на солнышке. Всё это напоминало цветные картинки из брошюрок Свидетелей Иеговы – настоящая идиллия!

Китайские смотрины, или 找对象 / Магазета

Погуляв немного по теневой стороне парка, я пошла к каналу – захотелось полюбоваться отражением ив в воде. Войдя в ворота, я заметила, что здесь как никогда много людей, причем, похоже, большинство из них пенсионного возраста.

Китайские смотрины, или 找对象 / Магазета

Любопытство – моя врожденная черта, из-за которой я уже не раз ощутила вкус полной приключений жизни, поэтому, я, как водолаз без акваланга, нырнула в толпу. По бокам аллеи сидели люди, возле каждого был лист бумаги, на котором были перечислены следующие пункты: пол, рост, вес, образование, работа, прописка.

Китайские смотрины, или 找对象 / Магазета

Вначале я подумала, что они ищут пропавших детей, что-то вроде китайской программы «Жди меня». Однако вскоре мне показалось странным, что «пропавшие» лишь молодые люди, родившиеся в 70-80-х гг. Также я заметила, что на этих «объявлениях» не указано, когда, куда, кто ушел, во что одет, у кого где родинки и прочее. Я спросила у женщины в широкой шляпе, что все это мероприятие значит:

– Мы ищем жен и мужей нашим детям.

– А они об этом знают?

– Да, знают. Я дочке ищу друга. Вот она на фото. Переживаю за нее, до сих пор одна, скоро уже тридцать все-таки.

– Симпатичная у Вас дочка. Удачи, надеюсь, Вы найдете ей хорошего спутника жизни.

Тут кто-то смекнул, что я говорю по-китайски. Меня мгновенно окружила толпа людей, все что-то комментировали, разглядывали меня, спрашивали, откуда я, кто, где учила китайский, в считанные секунды у меня в руках оказалась стопка чьих-то визиток. Один молодой человек сказал, что ему как раз нужен переводчик (конечно, странно, что он ищет переводчика в таком месте). Один дедушка, показывая мне анкету своего сына, рапортовал об его успехах – «пекинская прописка, квартира, машина, учился в США».

Подошла «девушка» лет сорока с желанием скрыть свой возраст и неестественно бледным лицом, как будто тут только что поработал начинающий маляр. Больше всего меня испугала не ее смертельная бледность, а взгляд: из-под голубых линз на меня смотрели алчущие, «голодные глаза»: «Ты же иностранка? У тебя есть в Китае лаовайские друзья? Познакомь меня с ними». Тут вмешалась одна добропорядочная женщина, обратившись к ищущей любви даме, сказала: «Она тебе тут не поможет, ищи сама, не приставай к ней!»

В этот момент кто-то коснулся моего плеча, я обернулась. Передо мной предстал 45-летний с виду, донельзя представительный мужчина. Одет он был от иголочки: дорогой пиджак, брендовые часы, блестящий на солнышке золотой зуб – одним словом, мне улыбался настоящий принц. Он явно собирался начать разговор. Но я не хотела больше быть центром такой толпы, товаром на этом рынке невест и, почти взмолившись, сказала: «Я просто гуляю в парке, увидела толпу и из любопытства решила узнать, что здесь за мероприятие! Я не ищу себе друга!». Мило улыбнувшись, я поспешила удалиться. Ко мне подходили ещё несколько женщин, все они учтиво спрашивали, что я здесь делаю: «找对象?» [1]. Выбираясь из толпы, я слышала отрывки разговоров: «Нет, я не хочу, чтобы мой зять был слишком высоким», «Мама смотри, вон девушка, иди, поговори с ней». Я прибавила шагу, так как заметила, что молодой человек указывает именно на меня.

В России не так часто встречаются ситуации, когда дети полностью отдают свою судьбу в руки родителей. Почему в Китае так? Традиции? Консерватизм? А как же это излюбленное китайское 缘分 – «судьба»?

Примечания

  1. Искать жениха или невесту.[]
Фото аватара

Автор: 海美凤

Я закончила ТюмГУ, по специальности "Международные отношения", теперь учусь в магистратуре Цюйфуского педагогического университета.

23 комментария

  1. Так вот это что было! Видела в каком-то пекинском парке такую сходку, но тогда как-то не отважилась рассмотреть внимательно, что там такое происходит. Интересно, спасибо!

  2. Спасибо за статью. Прочитал, что Вы закончили ТюмГУ, в Тюмень не собираетесь?

      1. Да. А я в Циндао собрался в июле – язык учить. Хотел Вам пару вопросов задать, если не трудно – напишите мне на электронку [email protected]. Заранее спасибо.

  3. Да ладно, в России тоже до сих пор такое практикуют. Всякие тётки, бабушки, только руку дай – по плечо отхватят. Кстати довольно таки красочная традиция.

  4. И как только таких полиция не гоняет – в Китае же чем меньше семей, тем меньше детей…

  5. 海美凤, вы меня очень порадовали и развеселили слогом и содержанием статьи))) Кроме того, она очень полезна:предупреждён-значит вооружён!

  6. В Шанхае видел такое, да. Только там целая стенка выделена под такие объявления. И, как я понял, кто-то там места под бумажки сдаёт за 10 юаней в месяц. Бизнес уже делают.

  7. Кстати, пожилые люди на таких “сходках” вовсе не для своих детей ищут пары, большая часть являются “профессиональными сватами”, у кого целые “базы данных” с фотками и др.подробностями распечатаны;) хотел как-то сфоткать, не разрешили)))

  8. Восхитительная статья) Наша лаоши рассказывала нам о смотринах, но чтобы вот такой размах и такой характер они имели – этого мы даже и не предполагали.
    Спасибо вам за атмосферность повествования;)

  9. Наверное лучше 50\50 – твой выбор + признание родителей.
    Но если нет признания – тогда тяни сам – доказывай состоятельность.

  10. Статья -класс!
    Ай-да, молодцы, родители! Правда дети у таких могут быть инфантильными – так и не сделают выбор сами. А инфантильный семью до конца не построит.
    Кажется в России такое уже проходили до 19 века.

  11. Через неделю после знакомства китаянка-босс небольшой компании, с которой мы работаем, предложила представить меня “хорошему китайскому мужчине”. Для меня это был настоящий шок.
    Предложение повторялось при каждой встрече)). Поначалу даже угнетало, но потом я просто стала реагировать с юмором, и от меня отстали. Хотя, если, например, приболею- попытки возобновляются: “Тебе срочно нужен человек, который о тебе позаботится, когда ты не можешь позаботиться о себе сама.”))
    Самое интересное, что первый брак этой самой китаянки был заключен по уговору родителей. Хотя молодые друг друга знали- учились в одной школе. Но так получилось, что они расстались, и ребёнок живёт теперь с отцом и его родителями. Моей подруге разрешено встречаться с сыном очень редко.
    Второго мужа она выбрала самостоятельно. Мне кажется, что как раз это для неё естественно)), если уж она берётся организовывать жизнь малознакомых людей))))), почему бы не организовать свою?
    Её брат (и помощник в бизнесе)женился на девушке, с которой познакомился на улице, и родители в процесс не вмешивались.
    А вот девушке, которая работала у них в компании, родители “подгоняют женихов” регулярно. Надо сказать, это настоящая красавица. В первый раз увидела её, когда она работала в дорожной полиции. Скажу честно- просто челюсть отвисла от вида этого полицейского)). В цивильной одежде она выглядит проще, но всё равно впечатляет. Женихи отвергаются, время идёт…
    Ещё одна знакомая-китаянка вышла замуж в прошлом году. Родители нашли ей жениха, но опрометчиво отправили девочку на учёбу в Великобританию, и там она познакомилась с соотечественником)). Живут сейчас в другой провинции, далеко от родителей и незадачливого претендента.
    Вообще, читала, что в Китае сейчас ситуация на “брачном рынке” неблагоприятна именно для мужчин, потому что на десять девчонок по статистике, кажется, 12 ребят.
    Поэтому китайские девушки выдвигают много требований в материальном плане. На это, уже без всякой статистики, жаловались многие мужчины-китайцы.

    ——————————————————————
    Статья понравилась, как будто прогулялась вместе с автором под цветущими деревьями)).
    А что, в парке у Храма Неба, в самом деле есть деревья. которым 5000лет? Это круто!

      1. выкупают въетнамок еще: кажется, об этом как-то писалось в магазете или просто китайцы сами как-то делились о наболевшем. а по деревьям, – наверное, просто кнопка на пару ноликов заела… или по-другому: 5000 лет – ничто по сравнению с вечностью?

  12. хорошая статья! Спасибо! Еще один точный штрих к образу жизни и мыслей китайцев.
    Мне, кстати, нравится такая вот “ритуальная” сторона жизни Китая. Это говорит о традиционности уклада, об обширных внутренних связях внутри народа, которые рождаются через следование таким традициям. Европейцы все свободны от традиций, от предрассудков, от подобных связей – и нарушена уже самоидентификация по национальным признакам. Что немец, что поляк, что итальянец… Иногда только по языку и можно отличить, а если все заговорят на английском?

    Вспомните, кто-нибудь по серьёзному на Вашей памяти засылал сватов к невесте? Просил официально у родителей руки дочери? В лучшем случае обряд венчания…

    Что касается того, что родители устраивают судьбы детей, то здесь тоже много интересного. Совершенно согласен, что если родители сами подбирают жениха/невесту, то и скандалов на почве несовместимости, неприязни к “пришедшей” половине гораздо меньше. Да и тот вопрос, что работающие люди зачастую просто заняты работой и им просто некогда устраивать эту самую личную жизнь. А третья сторона – где искать невесту/жениха? Не на дискотеку же “Для тех, кто за…” идти… Большинство знакомств с последующим образованием семей происходит, как правило, на работе, но, если уже на работе кандидатуры исчерпались, то что? тупик… под названием Интернет, с фотографиями Мегги Чун и Тони Люна и описанием ангелов, вместо реально существующих людей.

  13. Спасибо, что объяснили! Я по-китайски не говорю и долго ломала голову, что происходит в нашем парке по выходным…

    Что касается вашего вопроса в конце.

    А родители – тоже судьба. И если ребенку уже за 30, и до сих пор он или она не встретили свою судьбу (в смысле – вторую половину), то можно обратиться и к родителям за помощью. Ведь, возможно, родители тоже внесли некоторый вклад в характер ребенка – в эту неспособность самостоятельной коммуникации с противоположным полом… Самим молодым людям, возможно, стыдно, неловко открыто предлагать себя, а тут – очень нормальная ситуация для обеспокоенных родителей – искать пару своему чаду. К тому же родители иногда лучше знают своих детей, чем они сами себя знают. В Китае дети живут в тесном контакте со своими родителями, а так же бабушками и дедушками, и позитивное отношение родственников к будущему супругу имеет большое значение для семейной жизни.

    Если мать, к примеру, выберет невесту своему сыну – больше шансов, что она уживется и не будет враждовать с этой девушкой. Опять же – родители лишь помогают искать, когда сами молодые люди уже потерпели неудачу, failed – им 30-40, а они все еще не в браке. После знакомства у детей остается право выбора – понравятся они друг другу – пойдут под венец, а нет – так родители и они сами и дальше будут продолжать поиски. Мудро, ненавязчиво, оправданно и целесообразно.

    Мне кажется, это отличная традиция!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *