Программа фонетического ввода на основе транскрипции Палладия

Воскрешение Палладия - Программа фонетического ввода на основе транскрипции Палладия

Воскрешение Палладия - Программа фонетического ввода на основе транскрипции Палладия

Очередной “велосипед” для любителей “программ для ленивых” – программа фонетического ввода на основе транскрипции Палладия. Программа умеет вводить глифы (а для ленивых и слова) и сбрасывать их в буфер обмена для последующего переноса в приложение. Больше ничего. Для иного она и не предназначалась.

Распознает ввод двух типов:

  • “числовой” с указанием тона цифрами,
  • “диакритический” с указанием тона диакритическими знаками.

Для любопытных есть ещё несколько интересных штук:

  • палладий числовой на основе стандартной русской клавиатуры,
  • “сокращенный” числовой палладий с использованием композитов,
  • палладий диакритический, максимально укороченный с использованием тех же композитов.

Для корректной работы весьма желательно установить шрифт Palladium. Для палладия диакритического также необходимо установить дополнительную раскладку клавиатуры

Фото аватара

Автор: Criptozavr

Знает где достать полезный софт по китайскому языку

22 комментария

  1. Ребята, помогите тупому и ленивому – дайте ссылку как установить китайский на Винду ХР без усатновочного диска. Всё нажитое погибло при переустановке.

    1. Вот здесь почитайте. Прокручивайте вниз, пока не увидите комментарий, начинающийся со слов @Parasuhin (он там самый длинный). А вот здесь можно взять все необходимое.

    1. Сергей, будьте добры, сформулируйте вопрос поточнее. Где у Вас “кубики и вопросики”? С вопросами и замечаниями лучше обращаться прямо на [email protected], тогда я отвечу оперативнее (если пойму суть проблемы :)…

      1. и при чем тут эта цитата про страну? как скачиваемый с инета софт относится к стране проживания?

        ~удалено по цензурным соображениям~

          1. Макар, не обращайте внимания на всяких обиженных;) а ума много не надо для оскорблений, посочувствовать только таким.

        1. @Лаврентий

          Первое и последнее предупреждение. Если еще раз повторится подобное, комментарии за Вашим авторством будут беспощадно удаляться.

  2. любопытно, помнится на Полушарии тему заводили о “воскрешении” палладицы и автор вроде бы и говорил что-то о подобной программе, может автор темы на полушарии и программы – тот же человек?
    Врядли, конечно, она будет популярной у русскоязычных китаистов, пиньинька куда привычнее.. конечно, палладицу нужно уважать, а как же, не зная её, адекватно транскрибировать в переводах на русский китайскую географию и имена?;) а журналисты, пишущие о Китае – просто обязаны заучить)!!
    Нo, что создана такая “палладица”输入法 уже достойно похвалы, не исключено, ьчто продукт найдет своего потребителя-пользователя:)
    ps почему там на скрине чжао1 вывел цзы 找, по идее должно ж быть чжао3;)

    1. фак! это даже фонетический ввод, просмотрел, поспешил)!)) т.е. предлагается говорить в микрофон? Тогда надо свой китайский извращать чтобы в соотвествии с палладицей то))))

    2. Уважаемый oldboy.

      Своим вопросом: “ps почему там на скрине чжао1 вывел цзы 找, по идее должно ж быть чжао3;)”, – Вы прямо таки смутили мой незрелый ум, и заставили “прошерстить” весь UNIHAN в поисках ошибки :)…

      – Слог из поля ввода выводит глиф на матрицу (где вы и видите варианты “цзы”/”цзей”?/”цзов”? :), откуда пользователь выбирает нужный и любым из описанных способов сбрасывает в окно вывода. Сам, ручками. Полагаю, “找” на “скрине” – результат предыдущего ввода, возможно и “чжао3;)”, всего разве упомнишь?..

      1. Скорее всего так и есть, по прошлому запросу когда искали чжао3, просто смутил взгляд данный момент в демо-скрине:)
        Макар, это же на Полушарии Ваша тема про палладицу, верно?
        И что-то я сегодня торможу, вообще предположил, что это голосовой метод ввода))))我服了自己了!
        А Вам спасибо!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *