Китайское лекарство от зимней депрессии

Китайское лакомство танхулу / Магазета

Похолодало… на улицах наконец-то появились торговцы 糖葫芦 [1]. Каждый, кому доводилось пережить зиму в Китае, не мог не заметить эти яркие разноцветные лотки. 糖葫芦 — это засахаренные фрукты на палочке. Это могут быть плоды китайского боярышника, дольки мандарина и ананаса, кусочки банана или киви, виноград, клубника и даже… помидоры черри. Сначала их моют, чистят – во всяком случае, хотелось бы в это верить — затем нанизывают на тонкую бамбуковую палочку и окунают в сахарный сироп. Чудо-леденец готов, когда сироп затвердеет. В погоне за покупателями торговцы сильны на выдумки: могут использовать не только растопленный сахар, но и шоколадную глазурь, посыпать это всё кунжутом, либо надевать на палочку разные фрукты, стараясь придать вид «поинтересней».

Легенда происхождения этого красочного лакомства относит нас к династии Сун, году так к 1190-му. Примерно в это время неизвестной на тот момент науке болезнью заболела любимейшая жена императора Гуан Цзуна. Изможденная болезнью, она отказывалась от еды. Чем только не пробовали дворцовые медики лечить императорскую супругу, но ничего не помогало. Видя, что любимой становится хуже и хуже, император становился день за днем всё чернее и чернее тучи. Поняв, что от дворцовых медиков мало толку, он решил обратиться к знахарям. Один из лекарей, пришедших во дворец, после того, как проверил пульс больной, заявил, что если она будет каждый раз перед едой съедать по 5-10 ягод боярышника в карамели, то не пройдет и пол-месяца, как ее состояние улучшится. Конечно, никто не поверил, что таким простым способом можно излечить болезнь, однако такие ягоды пришлись императорской супруге по вкусу и она с удовольствием ела их, а через некоторое время она и правда поправилась, отчего император, конечно, не мог не повеселеть. Этот рецепт распространился в народе, умелые торговцы придумали способ продавать засахаренные ягоды боярышника, нанизав их на палочку; более того, людям настолько понравился кисло-сладкий вкус засахаренного боярышника, что и по прошествии девяти столетий мы имеем возможность почувствовать себя ребенком, наслаждаясь этим ярким лакомством. Кстати, секрет излечения жены императора заключался в лечебных свойствах боярышника: он улучшает пищеварение, снижает давление и т. д. А сахар понадобился, чтобы ягоды, имеющие по своей природе кислый вкус, стали слаще.

Название 冰糖葫芦 или просто 糖葫芦 обязано своим появлением тыкве-горлянке, которая по-китайски называется 葫芦 и выглядит как две тыквы разных размеров, стоящих друг на друге, очень напоминающих по форме нашего снеговика, только слепленного из двух снежных комов. Возможно, что раньше ягоды боярышника также подбирались по размеру, и нанизанные на палочку напоминали тыкву-горлянку.

В морозный день забавные «танхулушки» переливаются на солнышке, привлекая покупателей всех возрастов. Да… наступления зимы можно ждать не только ради Нового Года, но и ради этого «кусочка позитива».

Примечания

  1. tánghúlu[]
Фото аватара

Автор: realistkA

Китайский язык изучаю уже седьмой год, из которых последние четыре наслаждаюсь плюсами и минусами статуса лаовая в Китае. В настоящий момент постигаю Мировую экономику в китайском университете, занимаюсь переводами различных тематик. С большим недоверием смотрю на людей, говорящих, что они знают китайский язык, так как уверена в невозможности объять необъятное. К свои знаниям подхожу критически, всегда рада узнать что-то новое. Стараюсь относиться к жизни с юмором, а что еще нам остается делать?

73 комментария

  1. Вот спасибо, а то и не знал как они называются. Пробовали осенью в Пекине, сначала думали что это яблочки, потом айва. А оказывается – боярышник! С первого раза, правда, не очень понравилось, но с учётом тяжёлого положения со сладостями в Китае вообще, эти палочки приходились очень кстати. А то придумали, помидоры сахаром посыпать – где это видано?! :)

  2. Вот бы нам в зиму таких дедулек привезти со вкусняшками)))Может заняться этим бизнесом? На ДВ бы они не помешали!Спасибо за пост и за поднятие настроения!=)

  3. Не прижилось у меня эта сладость:
    1. Растопленный сахар только выглядит красиво, но на деле, не приятно его кушать, если честно, с медом лучше бы было.
    2. Помидор-ОВОЩ!
    3. Когда она холодная, от нее болят зубы.

  4. Похоже, недавний призыв главреда работает – комментов, что ягодок китайского боярышника на палочке ;)
    Имхо, для сладкоежек, прописанных в Китае, танхулу – настоящее спасение. Хорошего шоколада мало, а это оччч вкусно, да еще и полезно!
    Я лично голосую за классику с китайским боярышником (ибо обычный на Дальнем Востоке РФ все-тки другой)и за виноград =) вкусняшка)

  5. Обожаю эти штучки, всегда в Китае ем их тоннами буквально! Благо и во Владивостоке их легко найти на китайских рынках!:)

    1. Тоннами?это же вредно))такая маленькая девочка а пихает тонны в себя)))

  6. Yes! Один чечен в Пекине танхулу на спор съел, 18 штук. Прекрасно подготовленный боец спецназа, мастер. КАКВКАЗСКИЙ викинг, Ваха. А вы говорите…Это вещь!

    с жесточайшим поклоном.

  7. :) ням-ням…
    Они много где продаются, но в морозный зимний день всё же вкуснее как-то)) мне так кажется.
    Люблю очень с виноградом такие.))
    Спасибо! Вкусный пост!)))

  8. Каждый раз, как мне попадается на глаза ваш пост, мне хочется сорваться и поехать купить эти танхулу. Вот и сейчас поеду. В Шанхае, кажется, труднее найти, чем в Пекине. Одна китаянка даже утверждала, что нигде кроме Пекина они якобы не продаются.

    1. реклама в подержку дедуль-торговцев работает :-)правильно, они же на севере Китая в основном продаются, а в Шанхае теплынь =))

  9. После того как 糖葫芦 за день уличной пылью покроется …….. ммммм, вкусняшка :)

    1. это же китай! тут много думать о санитарийности вредно для психического состояния =))

      1. После того, как за день красной пылью покроется,
        уличной, наша дорога в кантонской глуши,
        мастер кунг фу вдруг достанет абрис Богородицы
        из рукава и тихонько прошепчет: – Спеши!

        Там, за рекой, за стеной из горенья и пламени
        ждёт вас всех истина сотни и тысячи кальп,
        против теченья плывите, из точки на темени
        “ом” излучайте, как лунный и радужный карп,

        а как дойдёте, поняв, что и кожа, пришитая
        кармой к сознанию ложна, страданье – пустяк,
        головы ваши хочу я увидеть обритые,
        солнцем облитые – добрый и радостный знак!

        В жизни, в монашестве имя, поймите, не главное,
        главное – в мелочи даже себя не ронять…
        Уличной пылью покрылась дорога и славные
        шифу слова повторял я опять и опять.

        Как танхулу, это сладкое мира признание
        сопровождает миры по сегодняшний день.
        Уличной пылью покрылась дорога…А главное –

        в Горы Закатного Солнца идти нам не лень.

        21. 11. 10

  10. оо, спасибо,пост вызвал приятную волну воспоминаний, а картинка активизировала вкусовые рецепторы)
    помню, 糖葫芦 китайцы еще заворачивали в рисовую бумагу, утверждая, что так 更好吃! однако не заметила, чтобы она придавала какой-то особенный вкус)

    1. если в рисовую бумагу – это просто высший класс, потому что некоторые заворачивают просто в пакет, который потом не отдирается совсем =))

    1. Клубника с шоколадом внутри?!?!? Где это вы такую прелесть ели? =) Чанчунь нас пока таким не радовал….али я не сильно наблюдательна =)

  11. Мой фаворит боярышник с мандарином и боярышник с грецкими орехами. Это и запеченный сладкий картофель, ура, зима в Китае!)

  12. Первый раз попробовала танхулу в зимнем Харбине, можно сказать это и была моя первая самостоятельная покупка в Китае. С тех пор предпочитаю классику- только боярышник :) А еще чудесно есть горячие каштаны в минус 20.

  13. Насчёт снеговиков, кстати, в странах китайского культурного региона их как раз лепят из двух комов.

    1. да,это точно, только я бы даже сказала, что у китайцев, как правило, один маленький снежный ком просто стоит на куче снега побольше. Наши снеговики все-таки будут посимпатичнее =))

  14. Кстати, у меня как раз зимняя депрессия.

    Может быть, стоит обратить больше внимания на рекламируемый продукт.

  15. Очень понравилась история происхождения. Спасибо за познавательный пост)
    Пробовала 糖葫芦 давно очень на севере и как-то не пошло. А прочитав Ваш пост, пожалела, что после того так ни разу и не купила больше.

  16. Спасибо за интересный пост.
    Я тоже скучаю по этим вкусняшкам Т____Т Пробовала даже дома делать – ничего не вышло (

  17. realistKa, спасибо за “вкусный” пост! Очень скучаю по танхулу здесь, в Москве. Особенно о различных их вариациях с клубникой… :)
    **сижу в офисе перед монитором, мысли уже где-то на восточном побережье Китая, перед глазами образ какой-нибудь китайской бабули с держалкой для танхулу, слюноотделение практически началось…

    1. Мне кажется, если бы в России их бы продавали где-нибудь на людных улицах, то народ только так бы их покупал, однако, стоять на морозе и продавать их за пару юаней способны только китайские дедули …

      1. Ну продают же в России бабушки семечки на улицах. Кстати, оказывается, и в Китае тоже.

    1. по правде говоря, сама только недавно узнала. Решила поделиться информацией =)) боярышник очень на яблоки-ранетки похож

        1. Но это не шиповник, Виктор. Это именно боярышник, вы что господа. Шиповник абсолютно другой на вид и на вкус. У нас в сибири его либо едят, либо в чай заваривают. Выглядит так:

          Image #999023, 53.6 KB

          1. А вот приморский шиповник немного отличается от сибирского, ягодки покрупнее, и по форме более приплюснутые, он действительно по внешнему виду напоминает этот китайский боярышник, хоть и на вкус две разные вещи…

          1. ну вы чаво? 山楂… это ж классика жанра, так сказать

          1. о да! в пластинках или в трубочках с кисло-сладким вкусом! этот чудесный вкус… напоминает “пастилу”, которую готовят на юге России из сливового варенья ммммм… слышал, что и в татрской кухне есть схожая по виду и вкусу сладость с оригинальным названием… “кака” )))

  18. Спасибо за интересный пост! Жаль, что мой нежный организм не воспринимает такие лечебные продукты как 冰糖葫芦。

  19. С дебютом вас, Реалистка. Благодарю за пост. Аз захотелось съесть, но с тех пор, как отравился такой сладостью лет 7 назад в Чанчуне – больше их не употребляю :)

    1. Спасибо =) вот только если перестать есть всё то, чем в Китае уже успел отравиться в Китае, и есть то нечего будет =)) сколько раз уже зарекалась есть эти 羊肉串儿, например..

      1. А я сколько ел эти 羊肉串儿, так и не отравился. Очень вкусно, кстати. А под пиво так вообще мм )
        Правда подвело другое блюдо, но это уже другая история.

    2. Больше пейте чаю, Саня. Литра полтора чая в день спасут вас от всех отравлений. Только чай должен быть китайский и хорошего качества. На такое денег не жалейте. Всяко лучше и полезнее, чем пиво с вино-водочными изделиями любого качества и производства. Я вот так ни разу и не отравился китайской жрачкой. И не отравлюсь. Хотя, само собой, жрать всё пождряд на улице тоже не стоит. Надо знать, что жрать и у кого покупать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *