Как-то раз в Пекине захожу в общественный туалет, сажусь, на корточки. В Китае сидений нету, только «очки» — народу много, и нация — гибкая, садятся.

Начал делать, отдыхать, в Китае иногда этот процесс у них самих занимает по пол часа, тут вдруг в туалет входит какая-то пожилая китаянка — плотной комплекции, в волосах корень лотоса — серьезно что-то ищет, на полках, увидела меня и сказала:

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

— О! Лаовай! (присмотрелась) Давай, делай… (улыбнулась, стали видны коронки) Мне тут надо кое-что забрать.
Потом взяла из угла — что-то!.. — и вышла.

Сидевший рядом мужик-таксист дочитал газету, докурил, встал, заправил в черные брюки хорошую голубую рубашку, застегнул ремень и мне кивнул — мол, все хорошо. Вот, пять тысяч лет культуры, понимают русскую душу.

Тогда я понял, что я могу быть «Человеком Мира». В принципе могу.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Предыдущая статьяChinese Master v4.41 Full + Portable
Следующая статьяAnnotated Chinese Reader v2.44
- 别去打听丧钟为谁而鸣. 它鸣为你, 鸣为我 - ПОДТВЕРЖДАЮ ПИСЬМЕННО СВОЕ БУДУЩЕЕ: я уже отрезанный ломоть, hard bread! Мои сны и мысли нелинейны, они роятся, роятся, роятся, разветвляются в разные стороны, они существуют все одновременно и благодаря этому проникают в мою жизнь и наполняются ею в большей степени, чем какая бы то ни было фраза! Вы знаете это из своего опыта. Чтобы отразить в своих произведениях мысли и сны, я решил превратить свою жизнь, в которой слова, как вороны на проводах, располагаются одно за другим, в нелинейный феномен. Потому что письменный текст это всего лишь графическая тень фонетического тела. Если хотите, мои неумелые, не редактированные тексты есть образ распада пространства и времени, которое делится на коллективное мужское и индивидуальное женское, "инь" и "янь". И что мужчина ощущает мир вне своего "я", он во Вселенной, а женщина носит эту Вселенную внутри себя (ниже живота). Поэтому поймите: лучше сгореть, чем раствориться. В песнях улицы, горя и нищеты. В мае 2013 этого года был трижды номинирован на премию "Народный поэт"; http://www.stihi.ru/ Мои любимые строки жизни: Бр(ателл)о! 手把青秧插满田,低头才见水中天,心底无为方是道,原来退后是向前. Вот так примерно.
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
司马骏
Читатель

沙发!

смысл поста?

Infusiastic
Читатель

Дать читателям глубже понять китайскую культуру, нет?
Каждый видит свой смысл, впрочем, я к примеру, ещё и слогом автора наслаждаюсь в процессе.
Смысл вашего комментария?

Грант Грантов
Гость

спасибо, дорогой! рад стараться. вопрос — по «Может,это Она?» (на ожидании): по идее, я могу вторую часть там удалить, про Исваса Круса, если длинная и не по тематике. будет время, посмотри, пожалуйста. с уважением, Грант

Infusiastic
Читатель

Ты её сам посмотри ещё раз, я всё забываю, там какой-то косяк с разметкой — у меня в редакторе видно, а в preview почему-то ничего нет.

Грант Грантов
Гость

Хорошо, сегодня. Сокращу, пошлю на утверждение, сим числом. Много чего хочется сказать, боюсь разбросаться.
Спасибо!

司马骏
Читатель

Ни к чему в штыки воспринимать, уважаемый.
Я регулярно читаю данный ресурс, но редко что-то комментирую. Не потому, что неинтересно, а потому что считаю, что если нет вопросов, и нечего добавить, то и не зачем писать.

Так если у меня возник вопрос, почему я не могу оставить комментарий? Его смысл в вопросе. Мне непонятен смысл этого текста. Если автора не затруднит, он мне ответит, я надеюсь.

Грант Грантов
Гость

«Рассматриваемые концепции носят довольно-таки спорный, а местами и деликатный характер. Автор не вправе навязывать читателю свою точку зрения. Посему он рекомендует: в зависимости от личных предпочтений, вы можете расценивать его тексты и как документальные, и как художественные. Более того, автор заранее отказывается от каких бы то ни было дискуссий по поводу истинности описываемых им событий. Надоело.»

Олег Дивов

YANG
Гость

我其实也不明白作者的意思。你描述的场景都很奇怪的很诡异的哪里会有出现呢?
倒是在伟大俄罗斯的首都莫斯科шереметьево 2机场的厕所,每次在“方便”的时候,都会有大妈推着车子进来搞卫生,不管你方便完没方便完,就向你冲过来,尴尬啊尴尬~~

Грант Грантов
Гость

Да, Ян, с эстетикой у В-с…)), китаец Вы мой дорогой! В Китае все с л и ш к о м серьёзные. Где чувство юмора, беджо?)))

жму краба.

гэ лан тхэ

«ХУДОЖНИК ВИДИТ МИР НЕ ТАКИМ КАКИМ ОН ЕСТЬ, А ТАКИМ КАКИМ ОН ЕГО ВИДИТ.»

«Приключения принца Флоризеля»

Infusiastic
Читатель

Неправда, есть безумные китайцы. 罕见的 только.

Грант Грантов
Гость

А ещё есть…безумная мудрость!)))

обнимаю, дорогой!

Грант Грантов
Гость

俄国伟大什么呀?..现在。没诡辩。

格兰特

-感谢阅览-

Виктор Ширяев
Читатель

Yang, «哪里会有出现呢?»

肯定是他的脑子里会出现的,还有什么地方?
他的这些“很奇怪的很诡异的场景”是现实与虚构的混合物,现实与虚构情节交织着创造即使很奇怪的,但非常美丽的感觉!

P.S. 我觉得每个国家都会有很多尴尬的场景,特别是对本地文化不习惯的外人。

Infusiastic
Читатель

Какие хорошие слова! Дружище, а китайский блог вы ведёте?

Виктор Ширяев
Читатель

нет, до такого я ещё не дорос всяко :)

Sypai
Гость

«Знайте, что я чувствую разочарование Дебу невыразимое. Я думаю, что ваш блог не существует на китайском языке является большой потерей для человечества. Мир не может увидеть ваш Feiranchengzhang для блога и горя!» [переведено сообщение от Infusiastic, 23 августа 2010 ]

и все же китайская грамота, ёпрст…

Sypai
Гость

ппц… всяко добре что есть гуглпереводчик. мдя.

Infusiastic
Читатель

不够。
真的非常想看。
你开中文博客之后一定要告诉我。

Виктор Ширяев
Читатель

我希望你是哈哈得说了 :)
我俄语表示我心里的东西也表不了 :)
英语、俄语的有了那就够了 :)

Infusiastic
Читатель

知道了这个我感觉沮丧得不可言状。我认为你的中文博客不存在是人类的巨大损失。全世界因看不到你的斐然成章的博客而悲伤!

Виктор Ширяев
Читатель

очень смешная зарисовка, супер! :)

Грант Грантов
Гость

спасибо!

гг

Moon
Гость

Была в Пекине, не встречала такие туалеты : )

Грант Грантов
Гость

Это в Сиане.

гг

пс туалет-то, кстати, хороший.

автор

Moon
Гость

Так, в начале написано ведь, что дело было в общественном туалете Пекина )

Грант Грантов
Гость

Не, писалось в Сиане. Было в Пекине. Недалеко от Дунчжимен, в гетто.

спасибо!

dabaren
Читатель

Автор — давай зарисовки еще!!!

В силу косноязычия своего, воспользуюсь выше сказанными словами Infusiastic насчет слога автора: действительно, слог делает пост!

Грант Грантов
Гость

Даю, Дабарррен! Даю, дорогой! As much as u want, bro!

ЗЫ главное, шобы редакция пропускала. а то.

гг!

Грант Грантов
Гость

Главное — никто-то не понял.

Что я могу быть «Человеком мира». Это и есть смысл. Это мало, что ли? Ара, э!

гг

Infusiastic
Читатель

:)

Александр Мальцев
Редактор

Вы как такие короткие комментарии оставляете, а?

Infusiastic
Читатель

И одинаковые :)))))))

Виктор Ширяев
Читатель
Александр
Гость

Душевно.Давай ещё!

Грант Грантов
Гость

Буду пытаться!

спасиб!

GAD
Гость

Исходя из аналогии, «я понял, что я могу быть «Человеком Мира»», когда посетил туалет на ж/д вокзале в Циньхуандао. Зрелище, а главное процесс справления нужды незабываем, а запах…ммммм… просто убивал в метрах 10 до подхода к туалету.

Грант Грантов
Гость

Во-во, а говорят, я всё придумал).

благодарю!

olga
Гость

сразу вспомнила себя.сижу себе,задумавшись,заходит мадам китайской нации,улыбаясь здоровается со мной,киваю в ответ.присаживается рядом и не мигая смотрит на меня.разглядывает значица.процесс затягивается……тут уж и мне пора вставать,а она смотрит…сажусь опять.затекли ноги,ну думаю отвернется ж когда нибудь….куда там…я не выдержала,говорю на китайском ей,будьте добры отвернитесь,на что она такую мне выдала тираду,ой е ей…..пулей вылетела оттуда;-)))