Китайские микро-блоги и сервисы / Магазета

В нашем постоянно уменьшающемся мире и ускоряющемся темпе жизни все большее развитие получают мобильные технологии коммуникации между людьми. В течение последних 1-2 лет на вершину популярности взобрались микроблоги.

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Волна популярности твиттера накрыла Китай, почти, как было показано в фильме «2012». По причине блокировки Великим китайским фаерволом самого твиттера стали появляться многочисленные сервисы, повторяющие функционал известной сети, включая ограничение на 140 символов.

Одни из самых распространенных сервисов — Taotao, Fanfou, Jiwaide, Zuosa. Модели монетизации, также как и у Твиттера, не просматриваются. Пока что сервисы зарабатывают только благодаря рекламе, которой изобилуют все китайские сайты.

Почему же микроблоги в Китае обрели такую популярность и продолжают набирать аудиторию? Помимо единых для всего Интернета естественных причин, в Китае есть небольшая, но очень интересная особенность. Это китайский язык, а точнее письменность.

Каждому известно, что в китайском языке используются иероглифы. Но вследствие того, что китайский иероглиф передает гораздо больше информации, чем латинская или кириллическая буква, в китайском твит-посте можно сказать гораздо больше.

Китайский иероглиф передает смысл и слог, а не бессмысленный звук, как буква. В качестве краткой иллюстрации, пара примеров: четыре иероглифа 新浪微博, означающие название одного из известных сервисов, по-английски будут написаны четырнадцатью буквами Sina Microblog. Аналогично, 推特 передает в двух символах то же самое, что английский или русский языки делают за семь — twitter. Добавьте к этому то, что в китайском языке не нужно ставить пробелы между иероглифами, даже после знаков пунктуации.

Очевидно, что при лимите в 140 символов китайские микроблоггеры гораздо меньше ограничены в своих возможностях сказать что-то миру. Вот пример, как это использовал корпоративный твиттер-блог компании Dell. На английском языке был оставлен такой пост:

Сервисы китайских микроблогов / Магазета

В меру вольный перевод на русский: «Сегодняшнее предложение: получите БЕСПЛАТНЫЙ экологичный чехол, покупая в Dell Outlet любой из нетбуков серии Insprion Mini 10 или 10v».

Ниже можно увидеть другой микропост от Dell, размещенный в китайской сети, на китайском языке:

Сервисы китайских микроблогов / Магазета

Микроблог Dell вместил в 114 символов следующий текст: «Dell’s National Day Sale will run from Sept 11 to Oct 8. To celebrate the 60th anniversary w. the motherland, Dell Home Computers is offering 6 cool gifts & deals on 10 computer models. These exciting offers will run non-stop for 4 weeks. Also, get a free upgrade to color casing & a 512MB independent graphics card, as well as other service upgrades. All offers are on a first-come-first-serve basis. What R U waiting 4? Act now!»

В меру вольный перевод на русский: «Распродажа Dell, приуроченная к Национальному Дню пройдет с 11 сент. по 8 окт. Чтобы отметить 60-юбилей образования КНР, Dell Home Computers предлагает 6 супер подарков, распространяющихся на 10 моделей компьютеров. Это отличное предложение будет длиться 4 недели. Также можно получить бесплатный сервис по раскраске корпуса, 512Мб видео-карту и прочие подарки. Все предложения по принципу «кто первый встал того и тапки». Хватит думать! Действуйте!».

Согласитесь, это уже совсем не микро! Потратив чуть больше половины дозволенного лимита, Dell с помощью китайских иероглифов передал эквивалент 430-символьного английского или 450-символьного русского текста.

Пользоваться ли китайским блогерам таким преимуществом или нет, решать им самим. Может быть, нужно ввести ограничения на размер твита в зависимости от языка на основании статистики, полученной от лингвистов? В любом случае, не стоит забывать о том, для чего микроблоги были изначально придуманы. И возможно, это тот случай, когда «меньше» часто бывает «больше».

via Asia Digital Map

  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Александр Мальцев
Редактор

Google на днях открыл Google Buzz. Скоро очень много китайцев ринется туда, а после этого Buzz будет забанен. Об этом говорят сейчас все китайские твиттеряне (а напомню, что твиттер в Китае забанен). Почему? Всё просто и логично.

Google Buzz имеет схожие функции с Twitter, FriendFeed и Facebook, но потенциальная сила Buzz довольно сильнее. Это мощнейший информационный инструмент, который не контролируется партией. А значит его место в чёрном списке ВКФ. Жаль, что вместе с Buzz-ом забанят и Gmail.

Infusiastic
Читатель

А чем он мощнее?

司马骏
Читатель

Видимо тем, что пока не контроллируется партией.

Линуксятник
Гость

Разве нельзя выйти в twitter через различного рода прокси серверы??? Или через TOR

Infusiastic
Читатель

Можно.