Владимир Бондаренко. “На краю света” (продолжение)

Хайнань еще до поездки привлекал меня своими сакральными местами. До известного во всем мире буддистского древнего святилища Наньшань мы добирались на такси. Я вообще не люблю экскурсий по сакральным мистическим местам. Интуиция подскажет, где помолчать, где остановиться и задуматься о своей жизни, о близких и дальних. Крупнейший в Азии Центр буддизма, пять священных алтарей, уникальная золотая статуя богини Гуаньинь, бережно хранимая в отдельном храме, мы зажгли перед ней свои свечные лотосы. Другая, самая высокая в мире статуя Богини Милосердия Гуаньинь, выполненная из белого нефрита, расположена на отдельном островке, соединенным с берегом тонким перешейком. Я думаю, мое преклонение перед этими лучезарными богинями не поколебало моего православия, и не было никакого прегрешения в том, что это место добра и милосердия открыто и для сердец русских православных людей.
Еще дальше, чем Центр буддизма , где-то на семидесятом километре от Санья , на самом берегу океана, среди огромных скал и водопадов , в уникальном хранилище природы, как и положено, уже 800 лет таится святилище даосов «Небесные гроты».«Необыкновенными южными тропами», отказавшись от любого сопровождения мы сами открывали и небесную черепаху, и храм «Сюань мяоге» и нефритовый памятник целительному дыханию, и долину долголетия. Я думаю, многие китайские книги трудно познать, не побывав в этом изумительном и мистическом месте, не перейдя зыбкий мост спокойствия, не посидев в беседке восхищения камнем, не познакомившись с «Царем драконов», самым почитаемым даосским божеством на юге Китая, от которого зависят и урожай, и тайфуны, и целительная вода.
Рад, что получил от даосов прямо с алтаря «Царя драконов» маленького алтарного бронзового «Царя драконов». Он и будет определять мое Дао, мой путь по изумительным тропам жизни. Там же приобрел я и «Дао де цзинь» , великую книгу мудреца Лао Цзы, украшенную лучшими иллюстраторами Китая.
Кроме нефритовых страшилищ, бронзовых цилиней и священных карпов, кроме фигурок ценимого мною мистического юэ ту – лунного зайца, из дерева и нефрита, из чугуна и бронзы, дарящего людям порошок бессмертия, кроме банок с лучшими сортами чая я привез из Хайнаня самое ценное – понимание сотен китайцев, с которыми удалось встретиться и поговорить, привез понимание народного Китая. Которому не чужды ни небоскребы и громады мостов в Шанхае и Хайкоу, в Гонконге и Пекине, которому не чужды еще ни народные сказки и легенды, окружающие его жилище и его жизнь, который освоил весь промышленный опыт запада, не отказавшись от своего пятитысячелетнего духовного и национального менталитета.
Край света, дружище мой, русский гений Юрий Кузнецов, и на самом деле оказался реально досягаем – за первым углом.

2007 © Владимир Бондаренко
Опубликовано с разрешения автора.

Фото аватара

Автор: Владимир Бондаренко

Критик и публицист. Родился в Петрозаводске 16 февраля 1946 г. Окончил Литературный институт им. М. Горького. Работал в газете «Литературная Россия», в журналах «Октябрь», «Современная драматургия», был «завлитом» в Малом театре и во МХАТе. Активно участвовал в патриотической оппозиции, был заместителем главного редактора газеты «День». После ее официального запрета стал одним из основателей газеты «Завтра». В 1998 году основал газету «День литературы», является ее главным редактором. Автор книг эссеистики и критики, среди них наиболее известные — «Крах интеллигенции», «Россия — страна Слова», «Пламенные реакционеры», «Дети 1937 года», «Последние поэты империи». Член редколлегии журнала «Наш современник». Секретарь Союза писателей России (с 1994 г.). Работы Бондаренко переводились на английский, китайский, польский, сербский, французский языки.

1 Комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *