Сквозь чашку чая и объектив кинокамеры: Часть 2, Корея

Дорогие Ма-читатели!

4 ноября в 23.00 в кинотеатре «Мир искусства» состоится вторая киноночь из цикла «Сквозь чашку чая и объектив кинокамеры», посвященная корейскому кинематографу.

«СКВОЗЬ ЧАШКУ ЧАЯ И ОБЪЕКТИВ КИНОКАМЕРЫ». Часть 2. Корея | Магазета

 

Читать далее «Сквозь чашку чая и объектив кинокамеры: Часть 2, Корея»

Как поведет себя Китай?

Столбы дыма, поднимающиеся от острова Йонпхендо
Столбы дыма, поднимающиеся от острова Йонпхендо

Поскольку Северная и Южная Корея не входят в сферу интересов Магазеты, то автор не будет вдаваться в дебри их взаимоотношений, а лишь напомнит о последних события. Как сообщает «Российская газета»: «23 ноября северокорейская артиллерия из установок залпового огня обстреляла остров Ёнпхёндо. В результате погибли 4 гражданина Южной Кореи, 18 получили ранения, разрушены десятки домов, а 70 процентов покрывавших остров лесов сгорели в результате начавшихся пожаров. Пхеньян обвинил Сеул в конфликте. До этого Южная Корея провела с острова стрельбы, хотя и в противоположном от КНДР направлении».

Читать далее «Как поведет себя Китай?»

Готовы ли Кореи к войне?

Китайская служба BBC

Если в одной газете постоянно отслеживать одну тему, то вы не только в ней основательно разберетесь, но и гораздо быстрее пополните словарный запас. Доказано на практике :) Поэтому сегодня продолжение корейской темы. В комментарии к прошлой статье Never сказал: «ой что то будет».

Продюсер Китайской службы Би-би-си 凯露 попытался ответить на эту вполне логичную эмоцию.  Заголовок его материала можно вольно перевести как «Дошли ли Кореи до ручки?», то есть насколько вероятно начало вооруженного конфликта на полуострове.

Полный перевод в этот раз я делать не стал, зато поместил словарные слова не в конце статьи, а после каждого предложения. Вернее, не после каждого, а после того, где эти слова нашел. Посмотрим, будет ли это легче для восприятия.

Читать далее «Готовы ли Кореи к войне?»

Китай и КНДР — зубы и губы?

Думаю, этот пост будет полезен тем, кому мало текстов по общественно-политическому китайскому из учебников и кто хочет чего-нибудь свежего.

Под катом внятная статья Китайской службы Би-би-си про отношения между Пекином и Пхеньяном плюс краткий словарик. Выбор слов случайный — те, которые я сходу не смог понять или те, значение которых мне захотелось уточнить. Посмотрим, что можно будет выжать из подобного формата. А пока, печатайте текст и пользуйтесь. Приятного чтения.

Читать далее «Китай и КНДР — зубы и губы?»

Ханчча – корейское иероглифическое прошлое

Пример использования в тексте корейского алфавита и иероглифов
Текст написан одновременно корейским алфавитом, с использованием китайских иероглифов

«По мнению С.В. Волкова, корейское государство, которое сохраняло преемственность на протяжении двух тысяч лет (Силла-Корё-Ли), т.е. собственно Корея, никогда не воевало с Китаем. Единственное исключение составляет период 670-676 гг. Отношения Кореи с Китаем всегда одинаковы, и притом такие, каких не было у Японии и Вьетнама:  1) мирные; 2) предельно дружественные, освящавшиеся полным преклонением перед Китаем; 3) характеризующиеся добровольной зависимостью, но в мягкой форме. Если Вьетнам для Китая был то силой покоренным, то независимым краем, Корея являлась всегда покорной (без завоеваний) территорией. Неудивительно, что из трех стран Корея была максимально китаизированной, вплоть до стремления быть более «китайской», чем сам Китай»

— Деопик Д.В. Проблема сходства культур Вьетнама, Кореи и Японии. Традиционный Вьетнам. Вып. II. М., 1996.

На протяжении веков Корея оглядывалась на Китай, перенимала, училась. До конца XIX – начала XX века корейцы использовали традиционные китайские иероглифы (ханчча — 한자, 漢字) ((интересно, что если в иероглифическом варианте понятно, что речь идет о «китайских» иероглифах, то в корейском современном варианте нет различия в написании между «хань» -китайский и «хан» — корейский)) для ведения делопроизводства, обучения, летописания. За многие столетия появилось всего несколько новых «кореизированных» иероглифов, о которых будет еще упомянуто ниже. Читать далее «Ханчча – корейское иероглифическое прошлое»

Что там с патентной системой в Китае?

Пытливые умы в Магазете. Лев Кислюк снова задаётся вопросом, сегодня о патентной системе Китая.

В свое время мне приходилось много работать в Патентной библиотеке. И я с удивлением обнаружил, что в ней нет патентов КНР, а патенты КНДР были (дело было в 60-х — 70-х годах). Патенты КНР появились только с 1985 года. Я думал задать вопрос журналу «Китай», почему у них так поздно была введена патентная система, но боюсь, что это покажется им бестактным — вот, мол, я намекаю на их отсталость. Кстати, я помню, что мне встретился патент КНР на новый вариант китайских шахмат. У меня есть 2 чисто умозрительных догадки относительно более раннего появления патентов в КНДР:

1) во время японской оккупации в Корее уже была создана патентная система;

2) патентная система была создана в Южной Корее, а Корея Северная не захотела отставать. Стоит ли мне задавать китайцам этот вопрос? Ведь они, по-моему, очень обидчивы, хотя и скрывают это.

Предыдущий вопрос: Русские глазами китайцев (взгляд через иероглифические очки)

Азиатская музыка и Кантонско-китайский фолк

Китайская музыка - magazeta.com

Сборник китайской, корейской и японской музыки: Азиатские Песни

AvaxHome Edition Volume 7 (из 240+ альбомов) | MP3 | Разного качества (большинство 320 Kbps) | 2ч:12м | 290 Mb
Четыре зеркала: Rapidshare, Depositfiles, Filefactory and Megaupload

Далее: Скачать сборник азиатской музыки и кантонской музыки + описание + ссылки…

Подборка азиатской музыки от Avax. Выпуск №5. (Китайская, японская, корейская музыка).

Ура! Новый выпуск сборника азиатской музыки от Avax — China, Korean and Japanese Various Artists: Asian Songs vol.5.
Как уже ясно из названия, вас ожидают замечательные композиции и песни от корейский, японских и китайских исполнителей.


China, Korean and Japanese Various Artists: Asian Songs. Магазета

Комментарий от Avax:
Итак, что вас ожидает сегодня? Много всего на разный извращённый и не очень вкус (да-да, порции постепенно увеличиваются, и в нынешней уже сорок треков!), плюс Judy Chiang (по манере исполнения и музыке очень напоминающая отчего-то Надежду Чепрага) (номер 25), Chen Xiao Cen (не менее сильно напоминающая Анну Герман) (номер 12), зажигательный корейский “Trot” от On Hee Jung, а также пара красивых советских песен в действительно замечательном исполнении г-жи Li Nuo (эх, дорого бы я отдал за то, чтобы послушать в её исполнении “Прощание славянки” – очень правильно барышня поёт потому что, чувствует)…

Список песен:
01. Anisaka Mika (有坂美香) — Life Goes On — 01 — Life Goes On — 2005 — Japanese
02. Arisaka Mika (有坂美香) — TV SONG BOOK 1999-2006 — 03 — 月迷風影 — 2006 — Japanese
03. Ayumi Hamasaki (滨崎步) — Duty — 02 — Duty — 2000 — Japanese
04. Bada (바다) — Queen (2nd Single) — 03 — Queen (Remix By 이정훈) — 2007 — Korean
05. BOB (芭比) — Shuang (爽) — 07 — 为青春乾杯 — 2006 — Cantonese
06. Cally Kwong (邝美云) — Xin Sheng — 06 — 冰冻的女人 — 1988 — Cantonese
07. Chae Yeon (채연 or 蔡妍) — Chae Yeon Volume 1 — It’s My Time — 02 — 위험한 연출 — 2003 — Korean
08. Chae Yeon (채연 or 蔡妍) — Chae Yeon Volume 2 — Virginalness Bloom — 02 — 지독한 외면 (Shidokhan Whiman) — 2004 — Korean
09. Chae Yeon (채연 or 蔡妍) — Chae Yeon Volume 4 — My Love — 08 — Tell me — 2007 — Korean
10. Chen Shade — Flatters Shade II (Black Duck Vocal Accompaniment) — 02 — 愿望 — 2007 — Mandarin
11. Chen Xiao Cen (沈小岑) — 歌声依旧 真情难忘 — 08 — 读书郎 — 2002 — Mandarin
12. Chen Xiao Cen (沈小岑) — 歌声依旧 真情难忘 — 10 — 湖上的誓言 — 2002 — Mandarin
13. Chen Xiao Cen (沈小岑) — 歌声依旧 真情难忘 — 14 — 野鸽子之歌 — 2002 — Mandarin
14. China Various Artists — Originally Sings Classical Famous Tune Collection Volume 2 — 14 — 金梭和银梭 -朱逢博 — 2005 — Mandarin
15. Cui Yan-Guang (崔岩光) — Audiophile Voicing Volume 1 — 04 — 摇船曲 — 2003 — Mandarin
16. DoHatsuTen (怒髪天) — 酒燃料爆进曲 — 04 — ビール・オア・ダイ(二次会編) — 2007 — Japanese
17. Grace Ip (叶佩雯) — On My Own (EP) — 05 — 招摇 — 2006 — Cantonese
18. Hayashibara Megumi (林原めぐみ) — Center color — 03 — Brave Heart (Moon Shake Version) — 2004 — Japanese
19. Hayashibara Megumi (林原めぐみ) — Center color — 12 — Northern lights — 2004 — Japanese
20. Hong Pin Guo Nu Zi He Chang Zu — Sweet Folk Song — 01 — 瑶山乐 — 2007 — Mandarin
21. Hong Pin Guo Nu Zi He Chang Zu — Sweet Folk Song — 02 — 羞答答的玫瑰静悄悄地开 — 2007 — Mandarin
22. Japanese Various Artists — Gundam SEED Destiny Complete Best — 05 — 高桥瞳 — 仆たちの行方 — 2005 — Japanese
23. Japanese Various Artists — Gundam SEED Destiny Complete Best — 08 — See-Saw — 君は仆に似ているvestige-ヴェスティージ — 2005 — Japanese
24. Judy Chiang (江蕙) — Jody (Meet Again) — 01 — 一嘴乾一杯 — 2001 — Cantonese
25. Judy Chiang (江蕙) — Jody (Meet Again) — 07 — 歌声满天下 — 2001 — Cantonese
26. Karen Mok (莫文蔚) — On the Twelfth Floor — 03 — 因为所以 — 2000 — Mandarin.mp3
27. Karen Mok (莫文蔚) — On the Twelfth Floor 08 — 你的天堂 — 2000 — Mandarin.mp3
28. Korean Various Artists — Dance Battle — 015 — 엄정화 — Poison — Korean
29. Korean Various Artists — Most Famous Korea Adult’s Ballads Volume 1.2 — 07 — 위험한 사랑 (Original Version) — 2007 — Korean
30. Koyote (高耀太, 고요태) — I Love Rock & Roll — 02 — 小夜曲 (New Remix Version) — 2006 — Korean
31. kukui — ゆめわたりの夜 — 01 — ゆめわたりの夜 — 2004 — Japanese
32. Li Nuo (李娜) — Ode To Sister In Law Went In Tibet The Flateau Of Qinghai And Tibet (DSD) — 10 — 2005 — Mandarin
33. Li Nuo (李娜) — Xin Tian You — 01 — 信天游 — 2001 — Mandarin
34. Li Nuo (李娜) — Xin Tian You — 04 — 小小少年 — 2001 — Mandarin
35. Li Nuo (李娜) — Xin Tian You — 05 — 小路 — 2001 — Mandarin
36. Li Nuo (李娜) — Xin Tian You — 09 — 喀秋莎 — 2001 — Mandarin
37. Li Nuo (李娜) — Xin Tian You — 12 — 康定情歌 — 2001 — Mandarin
38. Na Hoon A — New Free Style — 05 — 고향으로 가는 배 — 2005 — Korean
39. On Hee Jung (온희정 or 温熙贞) — On Hee Jung 1st Album — 03 — 진짜로 — 2006 — Korean
40. On Hee Jung (온희정 or 温熙贞) — On Hee Jung 1st Album — 05 — 오빠 — 2006 — Korean

Скачать — сборник азиатской музыки (Китай, Япония, Корея) №5:
Читать далее «Подборка азиатской музыки от Avax. Выпуск №5. (Китайская, японская, корейская музыка).»

Девушки Азии в ЖЖ

Ещё одна новость из Блогосферы:
«Новое сообщество, посвящённое девушкам из Азии. В нём вы найдёте информацию о моделях, актрисах, певицах из азиатского региона: Корея, Япония и Китай. В сообществе особенно приветствуются биографии актрис, фотосессии моделей, новости о ваших девушках- «идолах», а также красивые музыкальные клипы и информация о новых альбомах и синглах».

Сообщество я посмотрел и одобрил, можно сказать «Ма рекомендует». К сожалению, товарищи из Китая к ЖЖ ещё не имеют доступа. К ним в помощь, кроме лопат, прокси и Tor, пойдут зеркало (1 шт., иероглифы не работают) и отдельная rss-трансляция (1 шт., иероглифы работают).

В русскоязычной китайской Блогосфере появилось новое сообщество о женщинах Азии.