这是什么?

Магазета — это место где о Китае и китайском языке пишут все, кто попало, и в кого не попало, но зацепило на всю жизнь. Основана в октябре 2005-го, переродилась в июне 2008-го.

[RSS] Новости Магазеты // все новости
[RSS] Иероглиф дня

齑№040

Порубленный на мелкие кусочки чеснок, имбирь и т.п.; Тр.ф. — 齏

Обсуждение выпусков »

陌生人:

Нью-Цицикар

войдите или зарегистрируйтесь, чтобы стать нео-китаистом и получить великую Силу!

(я забыл пароль, 怎么办?!)


Форум Восточное Полушарие

Архив по тэгу [RSS]

Русские поговорки, пословицы и афоризмы на китайский манер.

А давайте собирать в этом посте русские поговорки, пословицы и афоризмы на китайский манер. Я за не очень короткую жизнь в Китае слышал много таких “переделок”, но к сожалению не запоминал. Вот например из русско-китайского фольклора:

  • “Мао юшку бережёт” (Копейка рубль бережёт)
  • “Сесе в карман не положишь” (Спасибо в карман не положишь)
    или совсем новое:
  • “Не всё Цхао, которое материццо!” (по аналогии “Не всё золото, что блестит”, было сказано, когда один человек услышал в песне звук “цхао” и спросил другого, ни мат ли это?)

Если вы что-нибудь подобное слышали, или сами придумали, то не поленитесь и поделитесь этим с нами!
Как только собирётся приличная подборка, мы тут же её опубликуем на страницах Магазеты!

←    →