Архив по тэгу:

Русские в Китае

Рецензия на книгу Гончаренко О. Г. «Русский Харбин»

Книга "Русский Харбин" О. Г. ГончаренкоИстория пребывания граждан Российской империи на северо-востоке Китая неизменно привлекает внимание исследователей. Наибольший всплеск интереса к этой странице русской истории наблюдался после распада СССР, когда широкому кругу читателей стали доступны самые разные публикации, в том числе мемуары и ранее засекреченные сведения. Однако тема эта далеко не исчерпана, и предстоит сделать ещё многое, чтобы до конца понять роль «русской Атлантиды» в истории нашей страны. Очередную попытку в этом направлении предпринял известный дипломат, политолог, кандидат политических наук Олег Геннадьевич Гончаренко. Его книга «Русский Харбин» представляет большой интерес как для профессиональных исследователей, так и для всех любителей истории. При необычайно широком охвате самых различных вопросов, связанных с жизнью Харбина, книга отличается стройностью и последовательностью изложения, а умелое сочетание автором сухих исторических фактов с различными бытовыми сюжетами делает её лёгкой для чтения. Ценность книги заключается, прежде всего, в попытке обобщения и переосмысления большого количества самых разных источников (архивные данные, мемуары, биографии, реклама, свидетельства очевидцев, фотоматериалы, газетные статьи, литературные произведения). А потому книгу О.Г. Гончаренко вполне можно использовать как справочник, чтобы в дальнейшем продолжить более глубокое исследование проблемы. Читатели, мало знакомые с русской страницей в истории Китая, найдут в книге любопытные фотоматериалы.

Прочтём до конца?

Кто вы, русские харбинцы?

Кто вы, русские харбинцы? / Статья Ольги Курто / МагазетаИсторически так сложилось, что китайский город Харбин прошёл красной нитью через судьбы тысяч русских людей, разбросанных по всему миру революцией и её последствиями. Жизнь этих людей сложилась по-разному, но многие из них неизменно называют себя «русскими харбинцами». Однако такое самоназвание объединяет людей, имеющих совершенно разные исторические судьбы. Анализируя факты, можно сказать, что категория «русские харбинцы» включает в себя три основных группы людей. К первой группе следует отнести потомков тех, кто приехал в Китай в связи со строительством КВЖД и освоением северо-востока Китая, а также лиц, переехавших в Китай до октябрьской революции. Людей данной группы объединяет добровольный характер поездки и служебная необходимость. Вторая группа включает тех, кто оказался в Китае вынужденно, спасаясь от красного террора и революции. Чаще всего это белогвардейцы и члены их семей, интеллигенты, крестьяне Сибири и Дальнего Востока. Третью группу образуют уже советские граждане и члены их семей. Это те, кто приехал в Китай уже после событий 1917 г. по служебной надобности. Главным образом это были дипломаты, партийные служащие, высококлассные специалисты (инженеры, архитекторы, строители, преподавательский состав), прибывшие в страну для оказания помощи дружественному китайскому народу в деле строительства коммунизма и развития экономики, а также студенты.

Прочтём до конца?

Интервью с директором русского ресторана «Лосия» в Харбине Ху Хуном

Продолжаем публикацию статей Ольги Курто. Помимо этого интервью, которая она взяла в августе 2009 года, Ольга успела побывать на открытии православного храма в г. Лабдарин (АР Внутренняя Монголия, Китай). Рекомендуем также прочитать её статью об этом храме.

Ху Хун и Ольга Курто / Интервью в МагазетеНа главной пешеходной улице Харбина – улице Даян дацзе, недалеко от набережной реки Сунгари в старинном особняке, принадлежавшем когда-то русской компании «Чурин» (ныне сеть магазинов «Цюлинь»), расположился маленький русский ресторан «Лосия» — именно так на севере Китая нередко называют нашу страну. Вход в ресторан украшает густо разросшийся плющ, что невольно навевает мысли о чём-то своём, уютном, позабытом. За стеклянными дверями – маленький кусочек России. Ресторан совсем небольшой, но в нём нашло приют не только всё необходимое для плотного и по-русски сытного обеда, для полуденного чая или деловой чашечки крепкого кофе, но и спрятались от неумолимого течения времени свидетели нескольких человеческих судеб, русских судеб. Здесь и состоялась наша беседа с директором ресторана «Лосия» г-ном Ху Хуном. Этот милый и совершенно простой в общении человек очень горячо откликнулся на просьбу рассказать немного о себе и о своём любимом детище.

Прочтём до конца?

Новый журнал для соотечественников проживающих в Китае

В Китае выходит не так много периодики на русском языке. Наверное существует только 2 журнала: «Партнёры» и «Китай». Издаются в Харбине и в Пекине соответственно. В обоих журналах работают русские редакторы/корректоры, которые пытаются делать журнал интереснее для русских читателей, исправляя ошибки китайских журналистов и умеряя их махровый агитационный стиль. Страшно подумать, что бы было без русских сотрудников...

Недавно к журналу «Партнёры» вышло приложение «Партнёры. Берега дружбы», который позиционируется, как журнал для российских соотечественников и всех русскоязычных граждан разных стран временно или постоянно проживающих в Китае, сообщается на сайте КССК.

Цена журнала с приложением 15 юаней, и вроде бы с доставкой по Китаю. На подписку цены тоже смешные: 180 юаней на год.

Журнал «Партнёры» внесён в каталог журналов и периодики «Почты России», так что подписаться на него можно в любом почтовом отделении в РФ.

Подробнее о новом приложении читайте на сайте КССК.

...

К северу через северо-восток

23 января, в среду, я сидел в офисе одной, в будущем известной, компании и рисовал эскиз сайта. Зазвонил телефон. Разговор. И через пару часов я уже ехал в Харбин...
Сейчас уже суббота и я вернулся домой с новыми впечатлениями и 500 баксами в кармане. О не совсем новом способе быстро заработать чуть-чуть карманных денег, для студентов проживающих в Китае, я расскажу далее

Новости Русского Чанчуня

Русский Чанчунь

Сайт «Русского Чанчуня» оказался тоже заблокированным в Китае, т.к. он находится на сервере Магазеты. Но дух Русского Чанчуня ещё живёт, и этот проект Магазеты нужно поддерживать, как и русскоговорящие движение в Чанчуне. Итак, новости «Русского Чанчуня»:

  • Дух Русского Чанчуня жив!
  • Выборы Государственной Думы РФ в Чанчуне
  • Сотрудничество с Changchun Friends
  • Опрос: Русская вечеринка в Чанчуне
  • Чанчунь.info — Опиши весь Чанчунь

Узнай что творится в русском Чанчуне. Читай полностью...

Эксперт: Русские в Китае

В конце этой недели «Эксперта» всё-таки прорвало на китайские темы. Долго терпел он, ни про ШОС, ни про совместные учения, ни про что другое не писал. А тут сразу три статьи про всё сразу. Но самая интересная по моему — «Русские в Китае». Приведу отрывок:
Эксперт: Русские в Китае © Фото: Александр Тарасов
— Карп Михайлович, вы когда уехали в Китай?

— В двадцатом году, мне было семь лет… нет, семи-то еще не было. Мы уехали — наверное, в феврале… в январе ли? Отсэдова за границу. Мы Аргунь переходим, значит, и там сразу китайская, свободно. Мы жили на самой границе, эвон — Зоргол, 25 километров отсэда, близко.

— А почему пришлось уехать в Китай?

— В Китай? Ну, видите, было же изгонение, убивание людей. Приходят, все тащат, грабят, убивают. Видите, какая было. Коммунисты, оне, значит, говорят: этот белобандит — и начинают его прижимать. И уничтожат тоже — перебили много, кладбища-то вон какие по границе тут…

Прочтём до конца?