这是什么?

Магазета — это место где о Китае и китайском языке пишут все, кто попало, и в кого не попало, но зацепило на всю жизнь. Основана в октябре 2005-го, переродилась в июне 2008-го.

[RSS] Новости Магазеты // все новости
[RSS] Иероглиф дня

齑№040

Порубленный на мелкие кусочки чеснок, имбирь и т.п.; Тр.ф. — 齏

Обсуждение выпусков »

陌生人:

Нью-Цицикар

войдите или зарегистрируйтесь, чтобы стать нео-китаистом и получить великую Силу!

(я забыл пароль, 怎么办?!)


Форум Восточное Полушарие

Архив по тэгу [RSS]

Подарки с Восточного Полушария

Подарки с Восточного Полушария: книги по китайскому языку и фильмы о Китае

© PapaHuHu

Со мной связался elektronik — релизер, который публикует китайские книги (и книги о Китае), музыку и фильмы на “Полушарии”. Он хочет поделится с найденными “сокровищами” с читателями Магазеты, чтобы ещё активнее продвигать китайскую культуру в массы! Итак в сегодняшней подборке вас ждут:

  • Основы китайского языка. 1 и 2 части. Лингафонный курс. Прописи
  • Краткий тибетско-русский словарь
  • Rapid Literacy in Chinese [2001, PDF/DJVU]
  • Учебник китайского языка (Карапетьянц А.М)
  • Две жизни председателя Мао (документальный фильм)
  • Китайские монастыри

Скачать книги по китайскому языку и документальные фильмы о Китае

Письма священника о китайском языке.

На Проза.ру появился перевод отрывка из письма священника-иезуита, который оказался в Китае и столкнулся с китайским языком. Бедняга, наверное попытался распространять Слово Божие, но он очень рано разочаровался в китайском языке.

„Китайский язык весьма труден. Могу вас заверить, что он ничем не похож ни на один известный язык. У каждого слова всего одно окончание; мы не найдём в нём ничего из того, что наши склонения указывают нам: ни род, ни число. У глаглолов ничто не помогает нам понять, кто именно совершает действие, в одиночку или с другими. Одним словом, у китайцев каждое слово — и существительное и прилагательное и глагол и наречие в единственном и множественном числе, в мужском и женском роде и т.д. Тому, кто слушает китайскую речь, приходится быть начеку и угадывать смысл судя по обстоятельствам. Прибавьте к этому тот факт, что весь китайский набор слов ограничен тремя сотнями с небольшим, и что они произносятся столькими способами, что обретают восемьдесят тысяч различных значений, которым соответствует такое же количество иероглифов.
Прочтём до конца?

←    →