这是什么?

Магазета — это место где о Китае и китайском языке пишут все, кто попало, и в кого не попало, но зацепило на всю жизнь. Основана в октябре 2005-го, переродилась в июне 2008-го.

[RSS] Новости Магазеты // все новости
[RSS] Иероглиф дня

齑№040

Порубленный на мелкие кусочки чеснок, имбирь и т.п.; Тр.ф. — 齏

Обсуждение выпусков »

陌生人:

Нью-Цицикар

войдите или зарегистрируйтесь, чтобы стать нео-китаистом и получить великую Силу!

(я забыл пароль, 怎么办?!)


Shu-Ba.ru Китайский книжный клуб

Архив по тэгу [RSS]

Подборка по китайскому языку: курс по кантонскому, книги и электронный словарь.

У наших друзей UZ-Translations появилась интересная подборка файлов для изучения китайского языка, а именно:

Китайский язык. Скачать книги, курсы, словари. Магазета.

Pimsleur - Chinese (Cantonese) I (30 lessons) - известнейший курс по китайскому языку. Но это версия по изучению кантонского (гуандунского) диалекта, на котором говорят в провинции Гуанчжоу и в других южных областях Китая. Описание по английски можно посмотреть здесь. Скачать: part1, part2, part3, part4.

Китайский язык. Скачать книги, курсы, словари. Магазета.

Chinese (Mandarin) - Phrase Dictionary and Study Guide - старейшая книжечка 1975 года, можно сравнить с первым изданием Задоенко, только в Америке. Формат PDF. Описание по-английски. Скачать, пароль: books_for_all.

Китайский язык. Скачать книги, курсы, словари. Магазета.

И наконец, Linguatec Personal Translator v2008 Professional English-Chinese - новый профессиональный пакет для машинного перевода с Английского на Китайский. Описание по-английски. Скачать: part 1, part 2, part 3, part 4, part 5, part 6, part 7.

Фарси-китайский словарь, медицинские термины по-китайски, этимология китайских иероглифов

Китайские книги и книги о Китае в Магазете. Скачайте и радуйтесь! Сегодня:
Фарси-китайский словарь пословиц и поговорок, 波斯语汉语谚语词典,فرهنگ ضرب المثل های فارسی به چينی
Китайские иероглифы: их происхождение, этимология, история, классификация и значение - Учение через китайские документы
Перевод китайских медицинский терминов

Прочитай и пойми.

Знаки препинания, тон и интонация - всё важно в китайском предложении. Запомните, это вам не “казнить нельзя помиловать”!

  1. 孩子生活好痛苦少一点粮食病少挣了如多钱
  2. 叔叔亲了我妈妈也亲了我
  3. 如果世界上男人没有了女人就很恐慌
←    →