Отдельный пост со всеми частями видео-интервью “Беседы с Ма”, чтобы давать одну ссылку (и хвастаться :-).
Главред сдал сессию.
Всё. Сегодня сдал последний, самый сложный, экзамен по специальности - “Документация”. 30% экзамена составляли вопросы с вариантами и вопросы типа “правда/ложь” по таможенным законам КНР и международной торговле. А 70% - заполнение документации. Давался бланк аккредитива и дополнительная информация, с помощью которой нужно было заполнить коносамент, страховку, таможку и прочею бюрократическую волокиту. Ваш непокорный Главред, справился с этим заданием, офкосы, на 100 балов. Теперь тов. Ма ждёт впереди каникула, поездка в Россию (Чанчунь - Улан-удэ - Москва), поиск работы и практика.
- Написал Главред,
- 13 июля 2007
- ~ 8 комментариев
О «马», или почему Ма-…
Всё в банально и просто. В этом нет никакой тайны. Начинающие в китайском языке переведут, как «Лошадинная газета». Профи же, наоборот, найдут в названии этого блога какую-нибудь тайну, высокий смысл, связь между тригонокосмическими каналами и масонскими символами.
马 на самом деле переводится,как «конь; лошади и всё с ними связанное; китайская фамилия Ма». Моя китайская фамилия – 马. Это, отнюдь, не означает,что моя русская фамилия Лошадкин, или Конёв. Нет, просто Мальцев. Мальцев Александр Павлович. Приятно познакомиться, и добро пожаловать в мою бывшую газету. Почему «моя бывшая»? (Как странно, обычно это словосочетание обычно применяется в других случаях.) Магазета – это моя бывшая газета: я её создал, я писал её первое время сам, но теперь её делают много умных, красивых и творческих людей. Эти люди – вы!
- Написал Главред,
- 15 мая 2007
- ~ Один комментарий
![[RSS]](http://magazeta.com/wp-content/themes/ma/images/+/rss.png)






