IMKQIM — лучшая система ввода китайского для MacOS X. Теперь бесплатно!

IMKQIM - метод ввода пиньинь на Mac OS X

Дорогие друзья!

Эта статья написана Александром Мальцевым по моей просьбе и от моего имени. Александр специально постарался её написать так, как если бы её писал на самом деле я, Демьян Терентьев ((Ныне совершивший громадный прыжок через пространство)).

В апреле я писал о Sun Pinyin — новом методе ввода пиньинь, который работает в том числе и под Mac OS X. В этой же статье я упоминал про платную альтернативу IMKQIM, которую я хвалил, но преждевременно похоронил.

Читать далее «IMKQIM — лучшая система ввода китайского для MacOS X. Теперь бесплатно!»

Sun Pinyin — новый метод ввода пиньинь для *nix-систем

Sun Pinyin — новый метод ввода пиньинь для *nix-систем

Дорогие друзья!

Эта статья посвящена новому методу ввода пиньинь, который работает в том числе и под Mac OS X — Sun Pinyin. Если хотите, можете дальше не читать, а сразу проследовать на сайт разработчика и всё узнать сами. Иначе, читайте до конца…

Как писать диакритические знаки (тона) над транскрипцией?

Не так давно мне понадобилось использовать диакритические знаки, a.k.a. значки тонов в пиньинь. Проще говоря, надоело копипастить транскрипцию из лингвы и интернетов. Погуляв по просторам последнего, нашёл то, что давно искал — миниатюрную утилиту для этих целей. Ставится как дополнительная раскладка клавы (под виндой, во всяком случае). Проста до безумия, объяснять как пользоваться не стану.

От Главреда

Вообще, в любом методе ввода (IME) есть дополнительные клавиатуры, среди которых есть и пиньинь-клавиатура.

Как писать диакритические знаки (тона) над транскрипцией?

А ещё есть прекрасный плагин для WordPress от Андрея Кравчука, который превращает «Wo3 shi4 Mei3guo2 ren2» в «Wǒ shì Měiguó rén».

Популярный электронный словарь Wenlin также позволяет напрямую вводить пиньинь с цифрами, конвертируя их в тона «на лету».

Какой китайской раскладкой для мака пользуетесь вы?

Мак-юзеры, признавайтесь, какой раскладкой вы пользуетесь для набора китайских иероглифов. После Google Pinyin дефолтная маковская Pinyin ABC курит в сторонке. Поискал что-нибудь похожее для мака. OpenVanilla не захотела печатать, в SunPinyin нечеловеческая установка, IMKQIM — почти то, что нужно, но слишком много ограничений в бесплатной версии…

У меня требований немного: широкий, самообучаемый словарь; кастоматизация отображения выпадающего списка и т.д. Маку реально не хватает Google Pinyin. Поищите в интернете и убедитесь, что так думаю не один я.

А чем пользуетесь вы?