这是什么?

Магазета — это место где о Китае и китайском языке пишут все, кто попало, и в кого не попало, но зацепило на всю жизнь. Основана в октябре 2005-го, переродилась в июне 2008-го.

[RSS] Новости Магазеты // все новости
[RSS] Иероглиф дня

齑№040

Порубленный на мелкие кусочки чеснок, имбирь и т.п.; Тр.ф. — 齏

Обсуждение выпусков »

陌生人:

Нью-Цицикар

войдите или зарегистрируйтесь, чтобы стать нео-китаистом и получить великую Силу!

(я забыл пароль, 怎么办?!)


Архив по тэгу [RSS]

С Днем Рождения, Главред!

Ма Юйси, 生日快乐!
Великих свершений!

P.S. И продолжай радовать читателей Магазеты!

Вторая беседа с Ма. Отрочество

К тому времени, как Ма начинал учить китайский, мы с семьей несколько лет жили в Африке (с 97-ого). Я ходил во французскую школу и учил язык примерно в таких же условиях, как и Главред. В 9 классе вернулся в Беларусь к бабушке, потом снова в Москву. В языковой среде я прожил примерно три чистых года (вычитая отпуски) и этого хватило, чтобы перед поступлением на журфак МГУ выиграть московскую олимпиаду по французскому языку. На втором курсе я начал учить китайский… Мораль такова - не бросайте начатого, даже если вам показалось, что это не ваша дорога. Судьба лучше вас разберется. Мы знаем действительно мизерно мало.


Смотрим вторую беседу с Ма. Отрочество, первый курс и военная подготовка. За один год до начала Магазеты.

Первая беседа с Ма

Первая беседа с Ма. В ней Ma Yuxi4рассказывает о том, как он попал в Чанчунь и как начинал учить китайский язык.


Тем, кто не в курсе. 21 января Мальцеву 19 лет.

Метод Ма: Учим китайский с помощью подкастов.

IPod в помощь изучающему китайский язык

Существует множество методик по изучению китайского языка. Много советов я дал в Дневниках Нео-китаиста. Здесь я вам расскажу ещё об одной методике, которую разработал сам, под свои нужды и возможности. Он даёт очень хорошие результаты, т.к. тренирует практически все “ипостаси” языка: говорение и слух, письмо и чтение.

Итак, начнём. Для успешного проведения этой методики в жизнь, нужно следующие простые вещи: mp3-плеер или браузер. Прочтём до конца?

Дневник нео-китаиста: Цель определяет средства.

Отрывок: Попробуйте учить китайские слова сразу в примерах. Используйте яркие примеры, а русский перевод наполняйте “от-себя-тиной”, чтобы мысль была вашей, додуманной. Например так:

彻头彻尾的谎言 - абсолютная ложь
(chètóuchèwěi) - [всегда в отрицательном значении] на сквозь пропитан (от головы до хвоста); абсолютно;
炒作自己 - пеарить сибя; (букв: спекулировать себя)
(chǎozuò) - спекулировать (акции); делать сенсацию, раздувать (новость).

И помните, что сказал Ма: “Нет неизвестных иероглифов, есть только те, которые вы своевременно не посмотрели в словаре“.

И ещё одно. Самое главное, что нужно было сделать в самом начале. Ответьте себе на вопросы:
Зачем мне китайский язык?
Зачем я учу его, трачу на него своё драгоценное время?
Что он мне даст? Для чего он мне?

Прочтём до конца?
Далее: Как лучше учить новые китайские слова? О словарях и практике. О цели и мотивации. Что значит “полюбить китайский язык”?

Китайские и про-китайские цитаты в Магазете.

На каждом втором сайте посвящённому Китаю можно обнаружить постоянно обновляющийся блок “Цитаты китайских мудрецов”, “Афоризмы Древнего Китая” или “Конфуций и Лао-цзы соревнуются в остроумии”. Магазета - не исключение. Блок цитат можно увидеть наверху главной страницы Магазеты. Но это цитаты непростые, не банальные высказывания восточных умников, цитаты Конфуция и китайские поговорки. Это цитаты о Китае, о китайском языке, о китайцах, сказанные в современном мире (20-21 век н.э.) и собранные в интернете (на форумах, в блогах). Это также могут быть остроумные высказывания современных китайцев, а не какого-то там “старпёра китайской античности”. Сейчас в Магазете собрано менее 20 таких цитат и у каждой есть своя история:

  • «Учите китайский хотя бы для того, чтобы разговаривать со своими внуками.» Фраза старых китаистов
  • «То что сказал Конфуций - мне до ******.» Приписывается Главреду
  • «Копирфильт, убей сибя апстену!» Кетайцы (Праегт “ЦЕТАТЫ” от Zuhel)
  • «Я конечно понимаю, что вы здесь все лучшие китаисты, но главный-то тут я!» Приписывается Папа ХуХу
  • «Let China sleep. When she awakens the world will be sorry» Napoleon
  • Кто из тех, кто учил всерьез китайский, может попрекнуть меня в раздвоении? У всех раздвоение; так и спасаемся. Арсений “Xieming” Попов
  • …Если в самое ближайшее время граждане нашего государства не вытащат себя из той кучи помпезного националистического говна, куда их тащит наше, скажем, телевидение, то вкратце так: нам пиздец, и поделом. Арсений “Xieming” Попов
  • Тебя за глазоломные цвета рано или поздно побьют. И я, даже если случусь поблизости, не стану вмешиваться, ибо правильно сделают. Cathay Stray
  • Ну ничего святого, т.е. китайского в твоём дизайне… Хотя дизайн довольно “китайский”! Самизнаетекто
  • Никто не планирует Китай как “место для жизни”. Здесь мы все временьщики. Цитаты Полушария
  • Читал щас Магазету и подумал…
    Ма Юйси — второе пришествие Папы Хуху )))))
    Rimpocha
  • Большинство читателей Магазеты - твои френды, состоят в магазете, ру.чайна, китай.ру и пр., там, где ты ее пиаришь.
    Поэтому, когда ты все вываливаешь в полном виде, френдлента превращается в нанкинскую резню)))
    Алексей “Ruffe” Иорш
  • Если Бог знает китайский язык на “пять”; я китайский знаю на “четыре”, то как вы, идиоты, можете знать его на “три”?! Приписывается О.М. Готлибу (Го Лаоши)
  • Нет неизвестных иероглифов, есть только те, которые вы своевременно не посмотрели в словаре. Так сказал Ма.

Если у вас имеются интересные цитаты подходящие под описание или примеры выше, то пожалуйста оставьте его с комментарием (включая автора цитаты) или письмом на mayuxi@gmail.com.

Все 马成语.

Только для фанатов Магазеты. Все китайские чэнъюи, в которых присутствует “лошадь”, т.е. ма (马). Плюс, их транскрипция, объяснение, происхождение и примеры, пока на китайском, но в будущем и на русском. Всего 377 штук.
Прочтём до конца?

О «马», или почему Ма-…

Всё в банально и просто. В этом нет никакой тайны. Начинающие в китайском языке переведут, как «Лошадинная газета». Профи же, наоборот, найдут в названии этого блога какую-нибудь тайну, высокий смысл, связь между тригонокосмическими каналами и масонскими символами.
马 на самом деле переводится,как «конь; лошади и всё с ними связанное; китайская фамилия Ма». Моя китайская фамилия – 马. Это, отнюдь, не означает,что моя русская фамилия Лошадкин, или Конёв. Нет, просто Мальцев. Мальцев Александр Павлович. Приятно познакомиться, и добро пожаловать в мою бывшую газету. Почему «моя бывшая»? (Как странно, обычно это словосочетание обычно применяется в других случаях.) Магазета – это моя бывшая газета: я её создал, я писал её первое время сам, но теперь её делают много умных, красивых и творческих людей. Эти люди – вы!

←    →