Из новых историй о лунном зайце

Из новых историй о лунном зайце / Владимир Бондаренко в Магазете

Кто видит зайца на луне?

Иногда лунный заяц становился последней надеждой людей, они даже не ждали от него снадобья бессмертия или долгой жизни, они просто верили в его существование, потому, что без веры, без красивой мечты о будущем не было никакого смысла жить. Лунный заяц от африканских племен до южноамериканских народов, от жителей тихоокеанских островов до отшельников из гор Тибета часто был последним озарением души умирающего в муках и болезнях человека. Кто видел зайца на луне, тот мог уже умереть спокойно.

Лунный заяц слышал много историй о себе, и правдивых и преувеличенных, он готов был претворять в жизнь все эти истории, но не хватило бы ни сил, ни времени. Кто же будет толочь столь необходимые для жизни снадобья?

От одного китайского студента Дяо Пэна лунный заяц услышал самую правдивую историю о лунных пирожках. Читать далее «Из новых историй о лунном зайце»

Легенда о Юэ Лао 月佬

Юэ Лао: В тусклом сиянии Вэй Гу вдруг увидел старика / Магазета

Во времена императора Ли Шимина жил один юноша по имени Вэй Гу. Он рано потерял родителей и был совсем одинок, поэтому его единственной мечтой было найти спутницу жизни. Но сколько он не бродил по разным городам и странам, никак не мог найти свою единственную. Однажды судьба привела его в город Сунчэн. Вэй Гу остановился в небольшой гостинице. Его сосед по комнате, узнав о трудной судьбе одинокого юноши, решил посватать его к дочери воеводы Сунчэна. Они договорились встретиться на заре у ворот Храма Лунсин. Читать далее «Легенда о Юэ Лао 月佬»

Коробок кузнечика

Коробок кузнечика / Магазета

После публикаций авторских переводов китайских, или не очень китайских, сказок, я тоже решилась на свою первую публикацию.

Это перевод легенды из книги 北京的传说 ((«Пекинские предания»)), был сделан мной на втором курсе и должен был стать моей курсовой, но судьба сложилась иначе…

Итак, легенда «Коробок кузнечика, или угловые башни императорского дворца» ((蝈蝈笼子 — 故宫角楼)):

По углам Пекинского Запретного города ((бывший дворец императора)) возвышаются четыре искусно сделанные башни. Живущие в Пекине люди, проходя прямо под стенами городской стены, вдоль канала, подняв голову, видят необычно выстроенное здание, и ноги сами по себе замедляют ход. И чем дольше люди смотрят на эти башни, тем неповторимее и загадочней они кажутся, и не верится, что они рукотворные. И сколько людей ни смотрело, все, покачивая головой, удивлялись: «И кто же мог придумать такую форму!»

Все пекинцы знают, что форма этих башен имеет своё название, дословно – «девять балок, восемнадцать подпорок и семьдесят два конька [крыши]». И вот история…

Читать далее «Коробок кузнечика»

Китайское лекарство от зимней депрессии

Китайское лакомство танхулу / Магазета

Похолодало… на улицах наконец-то появились торговцы 糖葫芦 ((tánghúlu)). Каждый, кому доводилось пережить зиму в Китае, не мог не заметить эти яркие разноцветные лотки. 糖葫芦 — это засахаренные фрукты на палочке. Это могут быть плоды китайского боярышника, дольки мандарина и ананаса, кусочки банана или киви, виноград, клубника и даже… Читать далее «Китайское лекарство от зимней депрессии»

Год Белого Зайца

Год Белого Зайца / Владимир Бондаренко в Магазете

Я не астролог, и не предсказатель. Всего лишь журналист и литератор, интересующийся историей Лунного зайца. В поисках его изображений я объездил всю Юго-Восточную Азию. Выпустил в этом году книгу «Подлинная история Лунного зайца». Насколько я знаю, первую книгу на эту тему в мире. У меня скопилось уже более 1000 изображений восточного зайца, я привозил огромных нефритовых, фарфоровых, бронзовых зайцев из Тайваня, Шанхая, Сайгона, Цейлона, Мельбурна, Сан-Франциско… Сейчас я в торжественном ожидании будущего 2011 года, года Белого зайца. Согласно китайскому лунному календарю двенадцатилетнего животного цикла будущий 2011 год будет годом Белого Зайца. Вот его иероглиф, такой же стремительный, как сам Заяц.

Читать далее «Год Белого Зайца»

Петухи, и откуда пришел каменный лес

Легенда народа Сани (кит. 撒尼族).

Петухи, и откуда пришел каменный лес

Как-то давным-давно в долинах Лулян (кит. 陆良) и Лунян (кит. 路南) наступила сильная засуха. Ближайшая река пересохла, и людям стало нечем орошать поля. Однако жил в той местности один юноша по имени Цзинфэньнога (кит. 金芬若 嘎). Увидев, как страдает народ, решил он помочь и найти новый источник воды – обошёл ближайшие четыре горы, нашел восемь скважин, но нигде не было воды. Проходив так тысячу дней, дошёл он до реки Наньпаньцзян (кит. 南盘江), и подумал, что если преградить путь этой реке, то уровень воды увеличится и у людей появится вода для орошения полей. Найдя самый узкий участок реки в районе поселения Илян (кит. 宜良县), созвал он всех жителей с окружающих деревень, чтобы помогли ему завалить реку камнями и преградить ей путь. Трудились они изо всех сил, но река была очень бурной, и все камни, что они кидали, уносило прочь. Совсем выбившись из сил и разочаровавшись, все односельчане разошлись по домам, оставив юношу одного. Обессиленный и разочарованный, он лег на землю и уснул.

Читать далее «Петухи, и откуда пришел каменный лес»

Собаки тибетских лам

dalailama

В рамках собаконедели в Магазете мы рассказали легенду о собаке-льве, которая путешествовала по свету вместе с Буддой. Такая порода «собак-львов» действительно существует на Тибете! Называется она Лхасский апсо и известна уже более двух тысяч лет. Тибетские монахи вывели эту породу на основе храмовых собак-сторожей и держали в качестве амулетов из-за схожести со львами, символами господства Будды над царством животных. Читать далее «Собаки тибетских лам»

Книга «Chinese Mythology» (Китайская Мифология)

Книга Китайская Мифология - Магазета
Irene Dea Collier, Chinese Mythology (Китайская Мифология)
Язык: Английский | Enslow Publishers | ISBN 0766014126 | 2001 | PDF | 2.7Мб | 129 стр.
На Мифы Древнего Китая оказывали влияние китайские народные религии (язычество), Конфуцианство, Даосизм и Буддизм. Но мифы Китая восходят к (языческому) культу предков, — древнее чем четыре перечисленные религии…

Myths contain strong influences from Chinese folk religion, Confucianism, Taoism, and Buddhism. Chinese folk religion, the oldest of the four, pays homage to ancestors who watch from afar and guide the lives of those still living on earth.

  • In the fifth century B.C., the philosopher Confucius introduced his ideas, which stressed fulfilling obligations and maintaining proper conduct. Although Confucianism is not a religion, its influence is deeply ingrained in Chinese ideas about behavior and government.
  • Between 600–300 B.C. Taoism emerged. At first, it was a philosophy that encouraged people to seek harmony with the Tao, or the Way, a nature force. Later, it evolved into a religious system involving many gods, goddesses, spirits, ghosts, demons, magical powers, and the quest for immortality.
  • In A.D. 67 Buddhism was introduced to China from India. It contributed two powerful religious and mythical figures: the Buddha, a real, historical person who later became a divinity, and Kuan Yin, the goddess of mercy. It also introduced the concept of reincarnation, the idea that a person may be reborn into another life.

Читать далее «Книга «Chinese Mythology» (Китайская Мифология)»

Мировое наследие: Пещеры Могао — Сокровищница Буддийского Искусства


Роспись на потолке Настенная роспись Руины крепости Юймэньгуань в 80 километрах к западу от Дуньхуана. Руины крепости в Янгуане.
Песчаная горка Миншашань. Настенная роспись в пещере Юйлинь в Дуньхуане. (пещера № 25, середина династии Тан). Туфньский князь Замп слушает сутры (пещера № 159, середина династии Тан). В 8 веке Туфаньские князья подчинили себе нынешние районы Дуньхуана, подчинение вместе с принцами других княжеств они слушают буддийский сутры. Скульптурная композиция – символ города Дуньхуана.
Сцена охоты (пещера № 249, эпоха Западная Вэй). Цветная скульптура (пещера № 412, династия Суй). Руины города Дуньхуана на западном берегу реки Данхэ к западу от современного города Дуньхуана. Цветная скульптура Бодисатва-кормилица (пещера № 428, эпоха Северная Вэй).
Цветная скульптура «Бодисатва анань» (пещера № 159, середина династии Тан). Бодисатва за чтением сутр (пещера № 322, начало династии Тан). Роспись на своде пещеры (пещера № 285, эпоха Западная Вэй). Персидские торговцы встречают бедитов (пещера № 420, династия Суй).
Роспись Реставрация разрушенной статуи. Картина на шелке «Бодисатва, указывающий путь». (Ныне хранится в Лондоне) В 1900 году была обнаружена пещера Цанцзиндун (пещера № 17). На снимке: вход в нее.
Шакья-Муни в нирване. Длина статуи 15,6 м (пещера № 158, Тан) Один из десяти учеников Шакья-Муни. (пещера № 439, северная Вэй) Одна из древнейших скульптур — Будда Матрейя. (пещера № 275, Северная Лян) Статуи Будды. (пещера № 45, Тан)
Украшение на потолке Багровые реки Украшение на потолке пещеры № 329, Тан Игра на чжэнею (пещера № 85, Тан)
Выезд Чжан Ичао. (пещера № 56, Тан) По этой картине мы можем создать впечатление о достижениях архитектуры в эпоху династии Тан. (пещера № 217, Тан) Фреска, изображающая девушку, играющую на лютне. (пещера № 112, Тан) Летящие феи. (пещера № 320, Тан)
©
Магазета он-лайн
и
Издательство «Синсинь«
Охота. (пещера № 249, Западная Вэй) Пещеры в скалах. Пещеры Могао — это чудо в пустыне.

Среди безграничной пустыни воды с ледников Циляньшаньских гор вырос поистине необыкновенный зеленый оазис Дуньхуан.

В юго-восточной части Дуньхуана, на восточном подножье горы Миншашань, в скалах открыто множество соединяющихся друг с другом пещер с цветными настенными росписями и скульптурами на буддистские темы. Они так красивы и таинственны, что волнуют каждого посетителя.

Это и есть Могао – самая большая в мире сокровищница буддийского искусства.

Пещеры Могао появились в 366 году. Святой монах Лэцзунь путешествовал в этих местах, и ему явились тысячи блестящих Будд. Он пробил здесь первую пещеру. Потом строительство пещер не прекращалось на протяжении тысячи пятисот лет. За это время сменилось более десятка династий. Сегодня пещеру, вырубленную монахом Лэцзунем, уже нельзя найти, ведь здесь сохранились 750 пещер, площадь настенных росписей которых составляет 45 тысяч квадратных метров, более 3000 раскрашенных статуй буддийских святых и 5 танских и сунских теремов. Кроме того, в пещере Цанцзиндунтун осталось 40—50 тысяч рукописей и других ценностей. Среди них около тысячи рисунков на шелке, гравюр, вышивок и каллиграфических работ. Если выставить все фрески, статуи и рисунки на шелке в ряд, то длина превысит 25 километров. Это же самая большая художественная галерея в мире.

Откуда это чудо в пустыне?

Во II веке до нашей эры ханьский император Уди направил Чжан Цяня послом в западные края, тем самым открыв Шелковый путь, который имел большое значение для дружественных обменов китайских и западных культур. Дуньхуан служил одним из главных перевалочных пунктов на Великом шелковом пути. В то время он был оживленным городом со множеством рынков и храмов, отсюда буддизм и буддийское искусство Индии начали распространяться в Китае. Об этом свидетельствуют уцелевшие на Шелковом пути многочисленные исторические памятники – пещерные храмы. Крупнейшими и наиболее хорошо сохранившимися из них являются пещеры Могао в Дуньхуане.

Статуи буддийских скульптур сделаны из глины. Самыми ценными из них считаются те, что были созданы до династии Тан.

В Дуньхуане исключительно богато представлена фресковая живопись. Это портреты святых и благочестивых верующих, картины на тему буддийских канонов, воспроизводящие подлинные события из истории распространения буддизма, а также картины на сюжеты китайских, индийских и среднеазиатских народных легенд, изображения реальных людей разных национальностей и социальных слоев. Вот некоторые из них: торжественный выезд императора, выступление музыкантов, танцы, работа в поле, ловля рыбы, турниры воинов, встреча китайских и западных купцов, иностранные послы на пиру…

Западные ученые называют дуньхуанские фрески «настенной библиотекой». В этой «библиотеке» ученые познают историю слияния Китая со Средней и Южной Азией в области экономики и культуры.

Как сокровищница искусства пещеры Могао сохранили в себе художественные стили разных исторических периодов. Самым блестящим является искусство династии Тан, заимствовавшее иностранные стили. В тот период здесь были созданы монументальные статуи Будды длиной в несколько десятков метров и изящные статуэтки в несколько сантиметров, а также картины – сцены исторических событий и портреты. Летящие Феи – типичный образ танской живописи. Они хорошо играют на инструментах и прекрасно танцуют. У них нет крыльев, только длинные ленты помогают этим красавицам парить в небе. Говоря о Дуньхуане, люди сразу представляют летящих фей.

До династии Юань пещеры Могао были святым местом для людей, но с династии Мин их постепенно забыли. В 1900 году даос Вань Юаньлу обнаружил Цанцзиндун. Это случайная находка стала важнейшим событием в мировой археологии, но многочисленные письменные памятники и скульптуры были украдены. В мире даже появилось учение «Дуньхуан».

В Китае в 40-х годах был создан исследовательский институт по охране Дуньхуана. В 60-х годах были проведены фундаментальные разработки по сохранностей ценности Дуньхуана. А в начале 80-х годов Дуньхуан вошел в число исторических центров, охраняемых государством.

В последние годы это древняя сокровищница привлекает все больше и больше внимания в мире.