Архив по тэгу:

комментарии

Комментарии по книге «Сянци, или Неизвестный Китай» от Daning

ЖЖ-пользователь daning прочёл и написал несколько интересных замечаний по книге Льва Кислюка «Сянци, или Неизвестный Китай». Спасибо ему большое. Публикуем комментарии отдельным постом для наглядности.

***

Сянци также остались неизменными с 13-го века, в то время как шахматы в Европе за это время эволюционировали очень сильно.

Очень сильно? ну добавили «прекрасную даму» в 1497 году, и с тех пор ничего не менялось :)

Сравнение китайских и европейских шахмат показывает, что первые – это живая древность, а вторые – очень хитроумный, блестяще реализованный механизм, во многом предвосхитивший современную машинную цивилизацию Запада.

:( даже не знаю, что сказать... мне наоборот международные шахматы кажутся игрой более громоздкой и медленной. мне кажется, не стоит в серьезных исследованиях использовать личные ощущения в качестве аргумента :)

Некоторые кажущиеся несуразности в сянци

Интересно было бы узнать, о каких несуразностях идет речь

Если сравнить количество названий фигур в сянци и число священных сокровищ буддизма, то мы получим одну и ту же цифру – 7 ... предлагается такой вариант соответствий: пушка — царица, пешка — драгоценность.

Параллели шахмат с буддизмом появились давно, и все они возникли после, а не до возникновения шахмат. это просто лирические попытки приписать игре несуществующий оттенок. насколько мне известно, пушка в xiangqi появилась во времена династии сун (960-1279), то есть когда в китайской армии появились первые «огнестрелы.» нужно помнить, что любые шахматы — это имитатор сражения, а не инструмент буддийского воспитания. Прочтём до конца?

Помощники-комментаторы: хитрость в ChinesePod и новый Wenlin

Мы часто благодарим наших читателей, авторов и тех людей, которые ссылаются на нас, но редко говорим о комментаторах, а именно о тех людях, которые помогают нам в комментариях. Нужно это исправить!

IPod в помощь изучающему китайский язык

Jack-Jack рассказывает об одной хитрости в известном подкасте о китайском языке. Пиарить такой lifehack крайне запрещено, так что говорю «на ушко», пока работает.

Китайский словарь Wenlin скачать в Магазете

Texno дал зеркала на популярный электронный толковый китайский словарь Wenlin. На этот раз словарь поделён на три части, и копия каждой лежит на двух серверах.

Спасибо большое товарищам Jack-Jack и Texno за их доброе дело!
Спасибо за то, что поделились с Магазетой!

Иллюстрации из китайских детских книг

Иллюстраторы книг для детей — очень оригинальные люди вообще. Людям незнающим можно только догадываться каковы масштабы этой «оригинальности» в Китае. Магазета приоткроет завесу незнания. Внимание, дополнение к «Дневнику Нео-китаиста», иллюстрации из книги 学前必备500字 (500 нужных слов для дошкольника) с комментариями Главреда:


Иллюстрации из китайских детских книг. Магазета.
Слово «方 — Квадрат»: Изображение китайского квадратного Колобка.

Прочтём до конца?