Продуктовая марка «Даосянцунь» (稻香村)

Золотые иероглифы на вывеске - признак древности товарного знака!

На настоящий момент Китай известен более как фабрика по подделке товаров с мировыми именами и изготовлению этих же товаров по лицензии собственников торговых марок. О том, что в Китае есть и собственные торговые марки (как современные, так и довольно древние), под которыми выпускают отличные товары и продукты, знают немногие. Эти китайские бренды довольно популярны среди местного населения и иностранцев, подолгу живущих здесь. В серии заметок хочу рассказать о китайских брендах, их истории и людях, имевших отношение к их становлению.

Золотые иероглифы
Золотые иероглифы на вывеске – признак древности товарного знака!

О происхождении названия бренда существуют две истории. Одна из них более похожа на легенду. Где-то на территории сегодняшних провинций  Чжэцзян и Цзянсу (江浙)жил лавочник, торговавший готовыми продуктами. Бизнес был не то чтобы очень хорош, но на жизнь заработанного хватало. Однажды в лавочку зашел хромой бродяга и попросил еды.

Путеводитель по китайской лапше. Ламянь, танмянь, чаомянь и другие

Китайская кухня может показаться результатом безумного эксперимента, но на самом деле это выверенная система сочетания вкуса и питательной ценности. И этот вечный поиск баланса между вкусным и полезным находит достойное решение в китайской кулинарной традиции. Почему хлеб должен быть сладким, а шоколад — не очень, читайте в проекте Юлии Пашкевич «Алхимия китайской кухни» — специально для Магазеты. В этом выпуске мы поговорим о пшеничной лапше, как ее готовят, с чем едят и чем она отличается в разных частях Китая.

В чем секрет популярности китайской кухни

Китайская кухня может показаться результатом безумного эксперимента, но на самом деле это выверенная система сочетания вкуса и питательной ценности. И этот вечный поиск баланса между вкусным и полезным находит достойное решение в китайской кулинарной традиции. Почему хлеб должен быть сладким, а шоколад — не очень, читайте в проекте Юлии Пашкевич «Алхимия китайской кухни» — специально для Магазеты. В этом выпуске — о том, как китайцы сочетают сразу несколько вкусов в одном блюде и почему это вкусно.

Что нужно знать об импорте продуктов питания в Китай

Китай стал крупнейшим импортером российских продуктов питания по итогам 2016 года. Свою роль сыграли и выгодный курс рубля, и активность российских поставщиков, и растущий спрос на экологически чистые продукты питания у китайского среднего класса. Если последний фактор зависит от стабильного роста китайского рынка, то активность поставок — от нашей инициативы. Что же нужно знать прежде, чем планировать поставки продуктов питания в КНР? Читайте в новом проекте Магазеты и консалтинговой группы “Окно в Китай” — Азбука китайского бизнеса.

Китайские бренды: Марка органических продуктов “Хусидао” (湖西岛)

Китайские бренды: знаковые события, люди и места. На настоящий момент Китай известен более как фабрика по подделке товаров с мировыми именами и изготовлению этих же товаров по лицензии собственников торговых марок. О том, что в Китае есть и собственные торговые марки (как современные, так и довольно древние), под которыми выпускают отличные товары и продукты, знают немногие. Эти китайские бренды довольно популярны среди местного населения и иностранцев, подолгу живущих здесь. В серии заметок хочу рассказать о китайских брендах, их истории, и людях, имевших отношение к их становлению.

Съемка озера Баоин с высоты утиного полета.

Китайская кухня – это неотъемлемая часть моей жизни. Готовлю китайскую еду с удовольствием, и с еще большим удовольствием отношусь к подбору продуктов достойных быть мною приготовленными. И вот «нашелся» для меня этот китайский бренд – «Хусидао». Слово органический (有机) сейчас для Китая сродни волшебному. Все продукты с пометкой «органические» считаются приоритетными, стоящими дороже. Органический продукт на китайском рынке – это экологически чистый, безопасный, натуральный продукт.

Сделано в Китае: Ностальгия по китайским товарам (2)

В мае РИА Новости и Магазета провели опрос читателей на тему “ностальгии по китайским товарам“. Тогда мы собрали огромное число воспоминаний из детства, связанных с товарами из Китая. На днях материал на основе этого опроса вышел на китайском сайте агентства, под заголовком – 俄罗斯人怀念中国商品. Ниже публикуем русскую версию.

Сделано в Китае - Ностальгия по китайским товарам

«Made in China» – это сочетание у многих вызывает негативные ассоциации: «низкое качество», «подделки» и т.д. Эти и подобные ассоциации возникли в конце 80-х – конце 90-х, когда в перестроечную Россию хлынул поток китайского «ширпотреба».

Однако так было не всегда, и в истории российско-китайского товарного обмена есть и периоды гордости и славы китайской стороны: например, в 50-е – 60-е годы, когда российский потребитель буквально гонялся за китайскими товарами.

Мы попытались отследить эволюцию восприятия китайских товаров и попросили российских пользователей электронного ресурса «Магазета» рассказать об их впечатлениях и воспоминаниях о китайских товарах.

Ностальгия по китайским товарам

Обновление от 03.07.2013: По мотивам этого опроса на китайском сайте РИА Новости вышла статья. Русскую версию читайте здесь.

Сделано в Китае / Made in China

Сегодня словосочетание “китайские продукты” вызывает скорее негативные ассоциации: “ширпотреб”, “низкое качество” и прочее прочее. Меж тем, было время, когда российский потребитель обожал китайские товары (в том числе за качество), восхищался ими и даже воспевал. И было это даже не так давно: один раз в 50-е, второй раз в 80-е годы XX века…

РИА Новости и Магазета проводят опрос читателей и сбор комментариев, на основе которых будет опубликован большой интересный материал с фотографиями.

Китайские термосы. Плащи. Комплект белья “Дружба”. Постер “Дети, играющие с персиком”. Какие воспоминания и чувства навевают вам эти слова? Были ли в вашем детстве-отрочестве-юношестве китайские товары? Если да – расскажите о них? А если они сохранились – то поделитесь их фотографиями? Их историями и судьбами?