这是什么?

Магазета — это место где о Китае и китайском языке пишут все, кто попало, и в кого не попало, но зацепило на всю жизнь. Основана в октябре 2005-го, переродилась в июне 2008-го.

[RSS] Новости Магазеты // все новости
[RSS] Иероглиф дня

囝№080

jiǎn

Сынишка

Обсуждение выпусков »

陌生人:

Нью-Цицикар

войдите или зарегистрируйтесь, чтобы стать нео-китаистом и получить великую Силу!

(я забыл пароль, 怎么办?!)


Берега Дружбы. Журнал о русских в Китае

Архив по тэгу [RSS]

Запоминаем иероглифы по карточкам (flashcards) в формате 2.0

Слово Главреда:
Представляем гостевой пост Андрея “rhayader” Кравчука, автора сервиса для запоминания иероглифов — learnee.org. Learnee.org был написан год назад Андреем для себя, т.к. не один подобный сервис или программа его не устраивали. Для читателей Магазеты, Андрей великодушно предоставил несколько инвайтов на свой сервис (см. конец поста).

Flash cards - карточки для запоминания иероглифов

Для изучения иностранных языков, когда нужно запомнить и держать в голове большое количество мелких кусочков информации, традиционно используется метод карточек (flashcards) — слово записывается на карточке и на нее нужно периодически смотреть и вспоминать.

Раньше для этого использовались реальные картонные карточки, но что есть сейчас?

Сейчас есть масса программ и сервисов для такого метода, которые позволяют учиться самым оптимальным образом. Основная их фича — следить за процессом обучения и показывать “трудные” карточки чаще, а “легкие” — реже. Другие полезности включают возможность добавления ссылок, картинок, звука и видео, статистику обучения, синхронизацию наборов карточек (коллекций), групповое обучение и т.п. Ниже я рассмотрю несколько таких программ.

Прочтём до конца?

Вежливый китайский

Благодарим Александра “Scatter Sand” Папугу, который сделал Магазете и всем читателям вот такой прекрасный подарок — выражения и слова из книги “Вежливый китайский”. Перевод на русский язык написан так, как в книге. Делитесь своими выражениями и интересными словечками в комментариях.

Информация о книге:

УДК	811.581-25(075.4)
ББК	81.2Кит-3
        В26

Вежливый китайский. 60 самых распространённых высказываний. Нулевой уровень. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 64 с.: ил. – (Реальные самоучители иностранных языков.)

Адрес издательства в Интернете: www.muravei.ru

Праздничные поздравления

节日快乐
jie ri kuai le
С праздником!
(Фраза используется для поздравления с любым праздником)

新年好
xin nian hao
С Новым годом!
(Для поздравления с Новым годом)

生日快乐
sheng ri kuai le
С днём рождения!
(Поздравление именинника)

Далее: пожелания, тосты, прощание, извинение, выражение благодарности и многое другое на китайском языке

Kак изучить китайский язык за один год?

Третья статья часть из серии “Для юноши обдумывающего, как изучить китайский за один год” от Ко

Для тех, кто успешно ответил на вопросы программированного контроля, продолжаем развивать нашу рефлексию, начатую в первой части. Сейчас мы перейдем к рассмотрению некоторых базовых практических аспектов, необходимых для усвоения китайского языка. В первую очередь, мы проанализируем вопросы, связанные с составлением общего (не учебного) плана. Затем мы рассмотрим, как выбрать преподавателя китайского языка, методологические аспекты для начальных этапов обучения китайскому языку, некоторые вопросы, связанные с пониманием языка, а также морально-нравственные проблемы, с которыми ученик может столкнуться в течение учебного процесса. Закончим нашу статью обсуждением позитивного мышления в процессе обучения.

Прочтём до конца?

Как совковых дубов китайскому обучали

Вторая статья часть из серии “Для юноши обдумывающего, как изучить китайский за один год” от Ко

Тебя там встретит огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей…
Группа Аквариум.

Для меня не секрет, что дядя М имел талант к языкам. И именно здесь ты можешь сказать: Ну извините, пожалуйста, у него-то талант. А у меня то что? Он благодаря своему таланту, смог то что мне ни за что не подвластно. Чтоб тебя от этой мысли отвадить, расскажу я тебе про других персонажей. И были они - офицеры Советской Красной Армии. Cокращенно СА. Kоторая перестала существовать с распадом Союза. И вся страна их знала под сокращенным названием: дубы. Или дубы СА. Прочтём до конца?

Для юноши обдумывающего, как изучить китайский за один год

Это первый пост из серии статей “Для юноши обдумывающего, как изучить китайский за один год”, которая была любезно предоставлена самим автором — Ко. Текст был первоначально опубликован на форуме “Восточное Полушарие”, из него были удалены все комментарии, внесены некоторые исправления.

То тут, то там, мелькают в материалах форума вопросы разных авторов, которые постоянно повторяются: Можно ли изучить китайский язык за один год? И если это возможно, то как это сделать? Для того что-бы изложить нашу точку зрения по данному вопросу, написана эта статья.

Можно ли изучить китайский язык за один год?

– А что это за шаги такие на лестнице? - спросил Коровьев, поигрывая ложечкой в чашке с черным кафе.
– А это нас арестовывать идут, - ответил Азазелло и выпил стопочку коньяку.
М. Булгаков. Мастер и Маргарита.

Приведу два примера из личной жизни, а вы уж сами решайтe, возможно это или нет.

Дядя М

Случилось так что последнюю часть своей профессиональной карьеры проработала моя мама в МИДовской больнице, где и появилась у меня возможность познакомиться с первым персонажем нашего рассказа. Было мне тогда 5,5 лет, но помню всё как вчера.

Летом дело было. Играл я у клумбы с календулами, бабочек ловил. Шоколадницами мы их тогда называли. Вдруг подходит дядя такой огромный, как мне тогда показалось, и про бабочек этих у меня спрашивает. А за спиной у него, ещё мужик стоит. Тоже здоровый, и скучающего такого вида. Потом я много таких скучающих по разным госконторам видел. Но в тот момент, так и не понял, чего это он за спиной у первого стоял. Прочтём до конца?

mp3-таблица пиньинь от Алексея Гладкова

Наш уважаемый читатель Алексей Гладков составил вот такую прекрасную таблицу в mp3-формате.

каждый файл весит около 50 мегабайт.

Спасибо ему большое!

Новости на китайском: 三个百度不为人知的变态秘密!

1、试试把百度反着打,超有趣!就是www.UDIAB.COM.CN看看会出现什么情况!
  搞笑死了
  而且注意一下任务栏里~
  再随便打个词进去看看
  好玩啊,今天才知道的
2、用baidu 搜索sb, 第一个显示的是google
3、大家都知道百度的网址是 www.baidu.com
但是,谁能想到他们居然还有另外一个域名:
www.mamashuojiusuannizhucedeyumingzaichangbaidudounengsousuochulai.cn
域名是拼音,翻译成中文是:’妈妈说就算你注册的域名再长百度都能搜索出来

23 книги по китайскому языку

Книги по китайскому языку

Архив книг по китайскому языку, которые когда-то выкладывались в Магазете.

Новости на китайском: 美国一女子隆出世界头号巨乳 每个18斤

新浪娱乐讯 世界最大人造乳房记录保持者Maxi Mounds。Maxi Mounds为了自己的事业,将乳房隆至36MMM的尺寸,这也是她成为了世界上最大人造乳房记录的保持者。Maxi Mounds高1.83米(6英尺),在美国佛罗里达州从事裸体模特兼色情演员的工作。 IC/文并图

Новости на китайском языке в Магазете

现年35岁的玛茜·蒙德斯(如图)是名美国脱衣舞娘,2000年,她在取出原有的塑料假胸填充物后,重新注射一种聚丙烯溶液,结果隆出一对型号为 61MMM的“超级波霸”。如今,身高1米83的玛茜胸围竟为154厘米,每个乳房重达9公斤!目前,吉尼斯组织已经正式承认玛茜创造的“世界最大义乳” 的纪录。

阅读全文

P.S.:
Не знаю нужно ли выкладывать новости на китайском языке в Магазете или нет. Посмотрим…

Не ChinesePod-ом единым…

Пока я был в “ауте”, многие читатели разными путями присылали интересные ссылки. Всем я, естественно, обещал, что когда-нибудь их размещу при удобном случае. Сегодня сделаю выпуск о китайских подкастах, но сначала… реклама!

Группа Магазеты в Контакте

Спасибо Оксане Кондаковой за то, что отправила ссылки на подкасты по китайскому языку, альтернативы популярному ChinesePod.

Chinese as a Second Language Podcast (CSLPod) — классический лингвистический подкаст, ориентирован на средний уровень знания китайского языка. После регистрации доступны тексты к подкастам. Сайт имеет три версии (английский, китайский и японский), но сделан крайне убого, и периодически с английской версии перекидывает на китайскую. Послушал пару подкастов и закрыл страницу. На высшем уровне идёт обычное зачитывание текста, а на среднем — угрюмый диалог. Подкасту не хватает динамичности и “свежести”.

iMandarinPod.com — подкаст, как заявляется, не только знакомит слушателей с китайским языком, но и с самим Китаем, китайской культурой и китайскими обычаем. “Унитазное” качество первых подкастов, хоть и улучшилось со временем, но скучная подача материалов так и осталась. Тут всё просто — нет никакой градации по сложности материала. Ведущий каждый раз с кибернетической интонацией зачитывает текст, что быстро утомляет. С таким же успехом можно поставить программу-читалку, понимающую китайский язык, и подбросить её любой текст. Короче, рекомендовано больным бессонницей. Можно посоветовать этому подкасту того же самого, что и CSLPod.

И последний подкаст — www.chineselearnonline.comу них сейчас что-то с сайтом, надеюсь, его скоро починят и я смогу их оценить. Вот это я понимаю! Может и не убийца ChinesePod, но альтернатива достойная, да и родом из Тайваня.
Во-первых, они не стали заморачиваться с интернационализацией своего сайта и переводят его прямо через электронный переводчик, что всё же облегчает понимание. Во-вторых, диалоги хотя и немного натянуты и неестественны, но всё же лучше, чем в первых двух подкастах. В-третьих, есть множество дополнительных инструментов для изучения китайского языка, а платная подписка их количество увеличивает.

*

По мнению Маредакции, лучшим подкастом по китайскому языку поныне является ChinesePod. О нём мы уже неоднократно говорили. Существует даже целая методика, ноу-хау, “Метод Ма“, как учить китайский с помощью подкастов. Читайте, слушайте и просвещайтесь!

←   предыдущая
123456789