Архив по тэгу:

Китайский Google

Gmail заблокируют в Китае из-за Google Buzz

Gmail заблокируют в Китае из-за Google Buzz

Китайские интернет-пользователи прогнозируют скорую блокировку почты Gmail на территории КНР, в связи с запуском социального сервиса Google Buzz.

Прочтём до конца?

Правительство Китая решит судьбу Google

Представительство Google в Китае закроется

В течение пяти дней с момента сообщения компанией Google о своём уходе с китайского рынка руководством компании не было предпринято никаких действий, сообщает «China Daily».

Вчера, руководство компании Google (谷歌) высказало мнение, что закрытие представительства в Китае может сильно повлиять на работу обычных граждан. Однако же переговоры ещё не завершены.
Прочтём до конца?

Странные подсказки на Google.cn

Странные результаты на Google.cn

Возможно «боян», но только сейчас узнал от Папы ХуХу про очень странные подсказки к поисковым запросом выдаёт китайский Google. Если на сайте google.cn ввести «chinese», то среди популярных подсказок можно обнаружить:

  • chinese people get babies
  • chinese people eating babies
  • chinese people scare me

Немного порывшись в сети, обнаружил откуда растут ноги. Там оказывается ещё больше приколов. Наслаждайтесь!

Google уйдёт из Китая?

Люди несут цветы к офису Google с надписями «Прощай, Гугл»

Люди несут цветы к офису Google с надписями «Прощай, Гугл»

12 января на своем официальном блоге компания Google опубликовала пост под названием «Новый подход в отношении Китая», в котором говорится, что Google.cn перестаёт цензурировать результаты поиска из Китая, даже если это может привести к тому, что впоследствии придётся закрыть google.cn, и потенциально офисы в стране. Причиной указывается декабрьский инцидент , когда ряд google аккаунтов китайских правозащитников взломан китайскими хакерами. На этот раз чаша терпения, видимо, переполнилась.

Прочтём до конца?

Google опубликовал список самых популярных поисковых запросов в Китае за 2009 год

Google опубликовал список самых популярных поисковых запросов в Китае за 2009 год

Google, усиленно рекламирующие свои навигационные способности в шанхайском метро[1], опубликовал список самых популярных поисковых запросов Китая в 2009 г.

Что касается кино, знаменитостей, песен и игрушек, то лично мне они интересны мало. Ну, подумаешь, Майкл Джексон на четвёртом месте, круче Чжоу Цзелуня. Другое дело, серии вопросов «что такое…?» и «почему…?» Здесь совсем другое дело. Просто самый настоящий срез с китайского общества. Просто дверь в разумы 350 млн. китайских пользователей сети!

Прочтём до конца?

Примечания

  1. А говорят, что Google вообще не использует наружную рекламу. Комментарий Главреда []

Китайский Google: Найди 10 отличий, %用户名%

Кликабельно:

Найди 10 отличий, %用户名%

via Dirty.ru

Google.cn: cлушаем и качаем музыку легально

Google.cn: cлушаем и качаем музыку легально

Давно порывался написать пост про китайский Google Music Search (谷歌音乐搜索), но как-то время уже упустил, да и это может положить конец нашей популярной рубрике «Китайская музыка». Но подтолкнул меня взяться за перо реальный трэшак, который китайский Google выпустил в качестве рекламы этого сервиса.

Благодаря 谷歌音乐搜索 вам официально станет доступны терабайты музыки. Не только китайской, но и других стран мира. Выбранные треки или целые альбомы можно прослушивать в онлайне через флеш-плеер и скачивать mp3 файлы себе на компьютер. Всё легально и бесплатно! Не знаю и даже не хочется вдаваться в подробности сделки, но Google удалось договориться с правообладателями, но с условием, что сервис будет только на китайском языке, что является естественным фильтром пользователей, но отнюдь не барьер для просвещённых читателей Магазеты!

Пользуемся!

P.S.:
Похоже, что наша рубрика «Китайская музыка» и правда уходит в отпуск :)

Сейчас играет: 《吱吱嘎嘎》 万晓利

В Китае заблокировали Google

Китайский логотип Google

24 июня 2009 года, с 21:00 по пекинскому времени начали поступать сведения со всех концов Китая, что перестал открываться сайт Google.com, его результаты поиска, почтовый сервис Gmail и другие службы интернет-гиганта.

На данный момент остаются заблокированы все сервисы Google для жителей КНР, кроме Тайваня, Гонконга и Макао. Стоит заметить, что китайская версия поисковика google.com.cn или g.cn работают исправно, хотя по прежнему не удаётся открыть ссылки располагающиеся на домене google.com/, например: войти в учётную запись («登录»).

Google.com was shut off officially by China. From today, you can only use Google.cn in China. All the data from foreign web won't be listed in the search result...Another iron curtain is putting on...HOLY SHIT!!!!

— Paul Kerouac in Facebook

Магазета продолжает следить за новостями. Оставайтесь с нами.

Обновления и подробности...

Экспертиза: Перевод с китайского внутри чата от Google

На этой неделе Google запустила 29 ботов-переводчиков для чата Google Talk (GTalk). Для нас будет интересно более подробно рассмотреть два из них: zh2en, en2zh. Китайско-английский и англо-китайский соответственно.

Принцип действия прост: пишешь им сообщение, а они в ответ дублируют его на другом языке. Воспользоваться этими ботами могут пользователи Google, добавив себе в контакты этих ботов: en2zh@bot.talk.google.com, zh2en@bot.talk.google.com. «Разговаривать» с ними, т.е. пользоваться ими можно непосредственно из программы Google Talk, встроенного чата в G-Mail, а также используя любой другой Jabber-клиент (тестировал на Psi).

Я провёл экспертизу этих переводчиков и единственный их плюс — скорость. Такой способ перевода позволит сэкономить время, только при условии, что вы точно знаете, как это слово говорится по-английски (по-китайски) и уверены в том, что у него нет синонимов.
Качество перевода — близко к нулю. Результат не сильно будет отличаться, если вы откроете китайско-английский словарь на любой странице и тыкнете пальцем в любое понравившееся слово. Этот способ значительно уступает тем, о которых говорила E.Q. в статье «Онлайн словари и машинные переводчики» и я в статье Как по-китайски… если нет под рукой словаря?.

Вот пара примеров наглядно:

Бот-переводчик en2zh (англо-китайский) в jabber-клиенте Psi

Бот en2zh (англо-китайский) в jabber-клиенте Psi
«Поздоровался» правильно; на fuck ответил эвфемизмом «他妈的» (мать твою); знает как по-китайски Google; сообщение I'm a student перевёл «мой студент»; но полное i am student перевёл правильно (странно ;-); i study chinese (я учу китайский) перевёл — я изучаю Китай.

Бот-переводчик zh2en (китайско-английский) в встроенном чате Gmail

Бот zh2en (китайско-английский) в встроенном чате Gmail
«Поздоровался» правильно; написал ему китайский fuck, он мне его не перевёл, а вернул обратно; написал ему эвфемизм 他妈的 (твою мать), который мне выдал его англо-китайский собрат (см.выше), он мне его почему-то перевёл Transamerica (!!!);Делайте выводы.

По наводке Владимира Яшникова@Интернетные Штучки.

Goolge против Поднебесной

В Китае на компанию Google подали в суд.

Китайское отделение Google хотело звучать более «по-китайски» и переименовалось в «Guge». Теперь на него подала в суд китайская контора «Guge Science and Technology». Что будет делать Google? Сменит ли Google своё на звание на «Gugele»? Зарегистрировал ли уже кто-нибудь в России фирму «Гугл»?
Всё это и многое другое в статье на Компьюленте.