Наш друг, elektronik, отправил ещё несколько интересных ссылок. Не буду задерживать, опубликовываю сразу. Благодарим нашего друга!

National Geographic Traveler. Китай, путеводитель.
2005 | Автор: Дамиан Харпер | Издательство: Астрель | 201 стр.
Путеводитель The National Geographic Traveler содержит тексты, иллюстрации и карты для путешествия по Китаю. Состоящий из трех основных частей, путеводитель начинается очерками об истории и культуре страны. В каждой из девяти глав описывается отдельный регион и его достопримечательности.
Достопримечательности отмечены на картах. Маршруты пеших прогулок и лодочных туров нанесены на отдельные карты. В заметках на полях приводятся интересные подробности из истории, культуры и современной жизни.
Заключительная часть “Полезные советы” содержит ценные сведения. Здесь вы найдете советы для планирования вашего путешествия, информацию, которая поможет вам лучше ориентироваться в стране и организовать свой досуг и активный отдых, а также перечни отелей, ресторанов и магазинов. Разговорник содержит те китайские слова и выражения, которые облегчат вам общение с местными жителями.
Скачать книгу о Китае - National Geographic Traveler. Китай, путеводитель
- Написал Главред,
- 15 ноября 2007
- ~ 6 комментариев

[0/0]
По ссылке от нашей преданной читательницы YinNa, мы узнали, что китайское слово “хулу” (храпеть) заняло второе место на берлинском конкурсе на самое красивое слово в мире. Кто занял первое место, читайте в “Правде”.
Справка:
呼噜 (hūlu) — храп; храпеть.
他睡觉打呼噜 — Он храпит.
Kobsev рассказывает и показывает картину китайского художника Ли Хайтао, о которой он уже упоминал летом.

Отправили самодельную интернет-открытку с каким-то непонятным сюжетом и названием
“КНР. В МТС под Пекином”. Что такое “МТС” в этом контексте для меня осталось загадкой, но
нашёл эту открытку в ОЗОНе. Стоит аж 83 рубля, но за то какой раритет!
- Написал Главред,
- 6 ноября 2007
- ~ 2 комментария

[0/0]
Отрывки из сегодняшнего “Дневника”:
Кстати, есть люди, которые списывают всё своё время обучения на практику. Вчера практиковался, завтра практиковался. Если вы живёте в Китае, то для вас практика может быть каждый день… Но что зовётся практикой? Практика - это не повседневное хождение по рынку с “оттачиванием” фразы “多少钱?” (Сколько стоит?), или “能不能便宜一点儿?” (Нельзя ли подешевле?). Практика - это использование своего словарного запаса в определённой ситуации; оттачивание изученных слов (терминов) и прямое их использование в речи.…
…. …. ….
Атрофируйте свой мозг; забудьте обо всём, что вы учили/знали до этого; никогда не сравнивайте китайский язык с каким-нибудь другим - и вы поймёте “что такое китайский язык” и изучите его быстрее.
Прочтём до конца?
Это и многое другое читайте далее!…
S7,
детские книги,
дневник нео-китаиста,
изучение,
китайские слова,
китайский язык,
пиньинь,
практика,
Сибирь,
слога,
советы,
транскрипция,
Шеньян
- Написал Главред,
- 19 августа 2007
- ~ Комментариев нет

[0/0]