Это забава для китаистов с макабрическим оттенком — разгадывание могильных надписей, выполненных несомненно прекрасными, но весьма необычными шрифтами. С началом конкурса вы можете ознакомиться тут — всего будет 9 надгробий, и тот, кто больше всего отличится при их разгадывании, получит небольшой, но уникальный приз.
китайские иероглифы
Статьи и материалы о китайских иероглифах: о их значении, как их учить и правильно писать. Иероглифический тип записи отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико.
Смертельное обаяние иероглифов №1
Мне кажется, что часть людей увлекается китайским языком в том числе и потому, что сами по себе иероглифы эстетически красивы. В них есть, как ни крути, какая-то загадка и многозначность, которую алфавитная письменность, как нам кажется, утеряла уже давно.
Конечно же, и каллиграфия добавляет шарм и без того элегантным формам, хотя зачастую кажется, что каллиграфия это просто эдакий вариант скорописи, где почти ничего не разберешь среди энергичных штрихов и запутанных линий. На самом деле, у китайцев за многие тысячи лет для иероглифов выработалось большое количество совершенно разных шрифтов, многие из которых просто невыразимо прекрасны в своей странности.
Гуляя по парку Гу-и 古猗园, который находится в районе Цзядин 嘉定 города Шанхая, я набрел на галерею плит с надписями, выполненными самыми разными стилями. Не скажу, что сразу их смог прочесть, но хоть несколько иероглифов глаз все-таки сразу узнавал — более всех бросался в глаза 墓, означающий надгробие. Из чего сразу стало понятно, что передо мной были надгробные плиты — что только добавляло мрачного очарования тонким и таким разным чертам иероглифов. К эстетическому наслаждению псевдокитаиста примешался оттенок татофильства, и я не удержался от того, чтобы сфотографировать те девять квадратных плит, которые там были.
В конце концов у меня дошли руки до того, чтобы надписи расшифровать, и вот, лелея надежду, что столь странная смесь вэньяня, чужих судеб, иной культуры и графических изысков прошлых столетий окажется интересной не только мне, выкладываю это на ваше обозрение.
SVG Ханьцзы – любой иероглиф по идеографическому описанию
Кому из изучающих китайский не встречались и не приходили в голову разные интересные иероглифы? Кому не хотелось тотчас же поделиться ими с друзьями? И как досадно каждый раз узнавать, что такого иероглифа нет в Unicode.
Или потому что конструктора недоглядели, как до сих пор происходит с большей частью иероглифов второго этапа упрощения или тьы-ном. Или потому что вы придумали доселе не существовавший иероглиф!
Обзор методов изучения китайского языка и запоминания иероглифов
Сегодня в рамках рубрики «Консервы» мы вспоминаем не какую-то отдельную захватывающую статью из архивов Магазеты, а целую серию на тему различных методов изучения китайского языка вообще, и запоминания иероглифов в частности.
Китайско-русский словарь на основе композиционного ввода от Макара®
Логичное завершение “набора для ленивых” – словарь, основа коего – композиционный ввод (кроме композиционного ввода “традиционалисты” могут использовать и фонетический в обоих вариантах: пиньинь-палладий). Реализация словаря позволяет продемонстрировать объявленные ранее преимущества такого типа ввода особенно по поиску незнакомых и “немых” иероглифов, звучание которых забылось или неизвестно вообще.
Структура, декомпозиция и унификация современного китайского иероглифа или сложный путь CJK стандартизации Unicode
Мнение отдельно взятого индивидуума не обязательно может совпадать с мнением целого консорциума, устанавливающего планку мировых стандартов, но ведь и разработчики стандартов иногда могут ошибаться…
Здравствуйте уважаемые читатели Магазеты. Если предыдущая моя статья была посвящена исключительно вопросам фонетики диалектов, то в этой работе можно увидеть полную противоположность, поскольку будут рассмотрены аспекты китайской иероглифики в рамках стандарта Unicode (Юникод). В настоящее время перед разработчиками стандарта Unicode встаёт интересная дилемма: с одной стороны дополнительные плоскости стандарта пока ещё дают огромный запас возможных кодировочных мест для китайских иероглифических знаков, а с другой стороны, может быть пора уже перестать экстенсивно наращивать численность CJK иероглифов и пойти несколько иным путём…
Иероглиф 穴 и архитектура Древнего Китая
Данная серия статей будет посвящена иероглифам, чей первоначальный смысл связан так или иначе с понятиями жилища. Статьи подготовлены Weiyi и мной. Другие статьи по этимологии и семантике китайских иероглифов мы с ней публикуем тут, добро пожаловать.
Итак, с какого же иероглифа в данном случае лучше всего начать? Логично, думается мне, было бы начать с пиктограммы (или 象形字), которая предназначалась для обозначения одного из самых ранних типов строений, использовавшихся в качестве жилья ещё первобытными людьми. Речь идёт о пиктограмме 穴 (xué пещера), ибо первые жилища у доисторических людей были нерукотворными.
Новый набор программ по китайскому языку “для ленивых” от Макара®
Новый набор “программ для ленивых” от Макара®. С точки зрения интерфейса, это продолжение КПП (слегка облегченное), но с радикально измененным алгоритмом поиска.
Дракон в иероглифе
В прошлый раз зарождение образа дракона рассматривалось через призму первых изобразительных практик в дописьменную эпоху. В этот раз попробуем рассмотреть его через эволюцию иероглифа. И поскольку в иероглифе самом по себе уже содержится доля смысла, есть вероятность обнаружить что-то новое или подтвердить старую мысль о приращении воображаемых качеств с течением времени.
Дракон из глубины времён
Не так давно Дракон вступил в свои права, кстати говорят, что он будет самым длинным за последние 60 лет, поскольку следующий Новый Год (Змеи) начнется только где-то в середине февраля.
Вообще очень интересно то обстоятельство, что драконы присутствуют в мифах разных культур. На воротах Иштар, по одной из версий, помимо львов и быков изображены еще и драконы..
Только вот драконы у всех разные, но почти всегда являются стражниками чего-то и связаны со стихиями. Итак о китайском драконе в ранних исторических памятниках культуры…