这是什么?

Магазета — это место где о Китае и китайском языке пишут все, кто попало, и в кого не попало, но зацепило на всю жизнь. Основана в октябре 2005-го, переродилась в июне 2008-го.

[RSS] Новости Магазеты // все новости
[RSS] Иероглиф дня

齑№040

Порубленный на мелкие кусочки чеснок, имбирь и т.п.; Тр.ф. — 齏

Обсуждение выпусков »

陌生人:

Нью-Цицикар

войдите или зарегистрируйтесь, чтобы стать нео-китаистом и получить великую Силу!

(я забыл пароль, 怎么办?!)


Форум Восточное Полушарие

Архив по тэгу [RSS]

Иероглифические картины - “Танцующие чэнъюи”

Замечательные иероглифические картины были обнаружены на задворках китайского интернета. Этот китайский креатив не только радует глаз, но и может послужить в качестве картинок-”запоминалок” (flashcards) для изучения китайских идиом (чэнъюев). Кроме того, можно закрыть китайский текст и отгадывать его по картинке!

Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета

Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета

Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета

Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета Китайские иероглифические картины. Креатив. Магазета

Чэнъюй. 守株待兔 (дожидаться зайца под деревом)

Чэнъюй на каждый день в Магазете. Сегодня - 守株待兔 (дожидаться зайца под деревом). Перевод, значение, синонимы, примеры использования этой китайской поговорки.

Чэнъюй. 掩耳盗铃 (Красть колокольчик, затыкая себе уши)

Учим китайские идиомы (чэнъюи) в Магазете! Сегодня - 掩耳盗铃 – yan(3)er(3) dao(4)ling(2) - Красть колокольчик, затыкая себе уши. История этого выражения, происхождение, произношение, его синонимы, значения и примеры применения.

Чэнъюй. 南辕北辙 (Запрягать на юг, а ехать на север)

История происхождения китайского идиоматического выражения (или попросту “чэнъюя”) - 南辕北辙 (Запрягать на юг, а ехать на север). Предыстория, значения, примеры, транскрипция и т.д. Спасибо нашему новому автору - Starborn! Впереди серия статей о чэнъюях (китайских поговорках) и сьехоуюях (китайскиъ недоговорках).

Китайские идиомы: Выпуск №7 (16)

В этом выпуске мы изучим: 反复无常 始终不渝 说一不二 一诺千金 言而有信 эти и другие китайские пословицы-чэнъюй, а также их перевод, примеры, синонимы и антонимы… Только в Магазете!

Китайские идиомы: Выпуск №6 (15)

Китайские идиоматические выражения - чэнъюй, учим с Магазетой. Сегодня: 尔虞我诈 肝胆相照 同心同德 开诚相见 钩心斗角 их китайские антонимы, синонимы и другие выражения по-китайски + примеры и перевод.

Китайские идиомы: Выпуск №5 (14)

恩重如山 仇深似海 爱恨情仇 о этих и других чэнъюях (китайские пословицы-идиомы) пойдёт речь в сегодняшнем выпуске. Учитесь с Магазетой в руке!

Запоминаем пословицы: Важные черепахи в стоге сена

Новые идиомы, пословицы, 新成语: 大海捞针 瓮中捉鳖 大摇大摆 蹑手蹑脚 手到擒来 易如反掌 海底捞针 ответы на ДЗ№4 и многое другое…

Запоминаем пословицы: деньги, любовь и мусор

Самая первая статья из старой рубрики Запоминаем пословицы. Основано на объяснении противоположных по смыслу идиом и их синонимов. В этой статье: 爱不释手, 不屑一顾, 爱财如命, 一掷千金. Качество статей улучшалось с каждым номером.

←    →