Экспертиза: Перевод с китайского внутри чата от Google

На этой неделе Google запустила 29 ботов-переводчиков для чата Google Talk (GTalk). Для нас будет интересно более подробно рассмотреть два из них: zh2en, en2zh. Китайско-английский и англо-китайский соответственно.

Принцип действия прост: пишешь им сообщение, а они в ответ дублируют его на другом языке. Воспользоваться этими ботами могут пользователи Google, добавив себе в контакты этих ботов: [email protected], [email protected] «Разговаривать» с ними, т.е. пользоваться ими можно непосредственно из программы Google Talk, встроенного чата в G-Mail, а также используя любой другой Jabber-клиент (тестировал на Psi).

Я провёл экспертизу этих переводчиков и единственный их плюс — скорость. Такой способ перевода позволит сэкономить время, только при условии, что вы точно знаете, как это слово говорится по-английски (по-китайски) и уверены в том, что у него нет синонимов.
Качество перевода — близко к нулю. Результат не сильно будет отличаться, если вы откроете китайско-английский словарь на любой странице и тыкнете пальцем в любое понравившееся слово. Этот способ значительно уступает тем, о которых говорила E.Q. в статье «Онлайн словари и машинные переводчики« и я в статье Как по-китайски… если нет под рукой словаря?.

Вот пара примеров наглядно:

Бот-переводчик en2zh (англо-китайский) в jabber-клиенте Psi

Бот en2zh (англо-китайский) в jabber-клиенте Psi
«Поздоровался» правильно; на fuck ответил эвфемизмом «他妈的» (мать твою); знает как по-китайски Google; сообщение I’m a student перевёл «мой студент»; но полное i am student перевёл правильно (странно ;-); i study chinese (я учу китайский) перевёл — я изучаю Китай.

Бот-переводчик zh2en (китайско-английский) в встроенном чате Gmail

Бот zh2en (китайско-английский) в встроенном чате Gmail
«Поздоровался» правильно; написал ему китайский fuck, он мне его не перевёл, а вернул обратно; написал ему эвфемизм 他妈的 (твою мать), который мне выдал его англо-китайский собрат (см.выше), он мне его почему-то перевёл Transamerica (!!!);Делайте выводы.

По наводке Владимира Яшникова@Интернетные Штучки.

Любите свои блоги и пускай победит достойнейший!

Второй этап конкурса «Ногоднего Постописательства 2007» наступил, теперь участникам самим нужно выбрать лучшие статьи среди всех конкурсных работ. Лучший сайт этого года я уже выбрал — это мой блог. Для меня это Магазета, для вас это ваше «детище». Я хочу поддержать своих единомышленников, которые согласны с идеей, что прежде всего нужно благодарить свои блоги и сайты, которым мы посвящаем время и которые делают нас лучше. Итак, это есть:
ITHorn — Мой самый полезный сайт 2007 года
Павел Рындин — Что бы вы делали без этого сайта? Ничего.
Пять страниц о… — 609 слов о…

в этом году самым полезным сайтом
был для меня мой блог
привлекать внимание, не писать матом,
дисциплинировать себя помог.
еще, для него стараясь,
другие сайты находил
в них посты, мысли, мнения,
комментировал, не проходил.
читал глобальные прения,
смотрел картинки, ссылался
без читателей не остался.
все новости без цензуры,
все точки зрения под любым углом,
интернетная хаос-текстура
все полочки мозга забила умом (фуфлом?).
конечно, блог небезразмерен,
все не расскажешь,
но если пишешь, в чем уверен,
получится не лажа.

Ильшат Саетов — Блогофилия

Были ещё интересные достойные посты на другие темы, но здесь я специально хочу подчеркнуть ребят-единомышленников. Им и всем другим авторам желаю удачи в конкурсе!
Любите свои блоги и пускай победит достойнейший!

[единомышленники, кого забыл упомянуть — пишите, добавлю]

Вручение первой награды «Золотого Лэйфэна» + Благодарности

Пришло время в очередной раз поблагодарить всех наших друзей, которые помогали нам в улучшении и продвижении Магазеты.
Главным героем этой недели, стала «Шёлк», которая уже опубликовала три замечательных статьи с фотографиями: «Секрет двусторонней китайской вышивки», «Зачем китайские мужчины танцуют танец живота?», «Что делают европейцы с китайскими кроватями»
За активное участие в Магазете, за помощь в развитии Китайского Рунета, ей официально вручается награда высшей степени, «Золотой Лэй Фэн» и пожелание «Пиши Ещё».

Золотой Лэй Фэн - за вклад в развитие Китайского Рунета и Магазеты

Золотой Лэй Фэн — за вклад в развитие Китайского Рунета и Магазеты

Подробнее о славном китайском герое Лэй Фэне читайте статью «Все ли дунбэйцы «живые Лэй Фэны»» в Магазете.

Кстати, статья Шёлка о сучжоуской двусторонней вышивке понравилась блоггерам pervocvet.com, songmeili (songmali) и уже разошлась по блогосфере.

Многие также обсуждали нашу статью «Достучаться до Небес…«, среди них были: LifeHacker, Badmin и многие другие. Хотя мы и получили дозу критики от IT-профессионалов, но мы всё-таки рады, что многим помогли получить доступ к запрещённым сайтам…

Также о нас упомянули «Интернетные Штучки«, как об участниках конкурса «Новогоднее постописательство 2007«. Главред для конкурса приготовил статью под названием «Сайт, который сделал меня лучше«. Не забудьте её прочитать и проголосовать!

На этом всё! Пиарьте и пиаримы будете!! Весёлых вам выходных!

Сайт, который сделал меня лучше

Этот пост участвует в конкурсе «Новогоднее постописательство 2007« от Интернетных Штучек. Задача конкурсантов — написать в своём блоге заметку на тему «Самый полезный/интересный мне сайт в 2007-м году”. Первые участники конкурса уже написали о любимых сайтах: Flickr, del.icio.us, Radio-T и т.д.

Интеврью с Александр Мальцевым (Магазета)Но об одном сайте вряд ли кто-нибудь когда-нибудь напишет. О нём я и расскажу сегодня.
Этот ресурс сделал меня лучше. Он меня многому научил, с помощью него я развил многие положительные черты моего характера и избавился от многих отрицательных. Благодаря этому сайту я научился понимать людей и общаться с ними. Я стал лучше относиться к себе, повысил свою самооценку и теперь всегда позитивно смотрю на жизнь. Смотрю вперёд, в будущее.
Продолжение далее…