Жизнь в Китае без паспорта

Как известно читателям Магазеты и слушателям Laowaicast-а, с начала сентября вступили в силу новые Нормы и правила регулирования въезда и выезда иностранных граждан за границу КНР.

Про них много писали и говорили, и сейчас постепенно становится понятно, как они реализуются на практике. Небольшой порцией свежеполученного опыта хочу поделиться.

Все, кто сдавал паспорт на продление визы и/или вида на жительство, получали в ответ бумажку. В большинстве регионов Китая она желтая, поэтому неофициально называется 黄单 (кит. хуан дань – желтая квитанция), а официально 外国人签证证件受理回执/VISA/STAY PERMIT/RESIDENCE PERMIT APPLICATION RECEIPT.

И многие из тех, кто эту бумажку получал, сталкивались с тем, что на самолете не полететь, в гостиницу не поселиться, даже на поезд в последние годы не пускали – паспорт, мол, давай.

А в упомянутых новых Нормах и правилах регулирования въезда и выезда иностранных граждан за границу КНР есть статья 18, в которой есть п. 3:

Заявитель может легально находиться на территории КНР на основании квитанции о принятии документов к рассмотрению после того, как его паспорт или другой международный проездной документ сдается в органы[иммиграционного контроля].

Когда мы это читали и переводили, я еще думал: «Издеваются. Какая же это легальность, если ни поехать, не поселиться, ни в банк не прийти?». Был у меня случай в Пекине, когда не помогло ни разрешение на работу с фотографией и номером паспорта, ни копия паспорта, ни посадочный талон – нельзя, и все. Гуйдинг. Нету, говорят, на желтой бумажке фотографии, иди, дорогой отсюда.

А сегодня получаю желтую бумажку и вдруг

Жизнь в Китае без паспорта

Вижу фотографию! Неужели согласно п. 3 ст. 18 Норм и правил все поменялось к лучшему?

Не совсем. Путем “обзвона” соответствующих органов и организаций выяснилось следующее:

  1. на поезд посадят и ж/д билет продадут, т.к. фотография есть;
  2. в самолет не посадят, т.к. фотография есть, но печать желтой бумажке фотографию не перекрывает. То, что печать нанесена на полицейский бланк типографским способом, а фотография в полиции же напечатана на цветном принтере, авиационную безопасность аэропорта Beijing Capital International не убедило.
  3. В гостиницу поселят, если повезет – каждая гостиница на месте будет решение принимать. Но шансы высоки, т.к. отчитываются гостиницы о порядке регистрации проживающих как раз перед полицией, которая сама же желтую бумажку и выдает.
  4. С банками надо договариваться. Bank of Beijing сказал «да», а какой-нибудь Rural Bank of Qiqihaer может и отказаться.

Как обстоят дела в других местах? Выдают ли хуандань с фотографией? Принимают ли ее в гостиницах, транспорте и банках? Делитесь опытом, пожалуйста.


С радостью сообщаю, что недавно был запущен новый сайт нашего проекта “Окно в Китай“. Мы еще работаем над его улучшением, но уже скоро начнем публикацию интересных материалов о законодательстве и бизнесе в Азии (в том числе и в Китае).

Как управлялся Китай: расцвет Империи

“Великие силы Поднебесной, будучи разобщенными, стремятся соединиться вновь; и после продолжительного единения, опять распадаются. Так говорят в народе”. Этот известный эпиграф из произведения Ло Гуаньчжуна, кажется, лучше всего подходит на роль лейтмотива всей китайской истории.

Как управлялся Китай: расцвет Империи

Китайская империя, будучи основанной в древности, пала под воздействием внутренних проблем и ударов кочевых народов с севера. В 589 г. Китай после нескольких веков раздробленности вновь был объединен под властью одной династии. Основатель Суйской империи Ян Цзянь действовал, подчиняясь логике стандартизации и унификации порядков, распространенных в различных частях страны. Только так можно было рассчитывать на установление стабильного режима, способного управлять огромной страной, а также надеяться на восстановление величия Ханьской династии. Конфуцианство требовало от государства следовать неким «идеальным образцам» древности и противилось принципиальным нововведениям. Вот почему Ян Цзянь, находясь в том же положении создателя централизованной империи, что и легист Цинь Шихуан, не думал устанавливать новые формы имперского управления, предпочитая выбрать все лучшее из того, что было унаследовано еще от Хань и было развито позднее.

Советы от старожила: как сделать жизнь иностранца в Китае проще?

Сегодняшняя заметка будет полезна тем, кто собирается “понаехать” или недавно переехал жить в Китай. Советы, которые мы даем ниже, основаны на нашем многолетнем опыте жизни и работы в Китае (в моем случае: больше половины жизни).

Если мы что-то упустили, или у вас есть лайфхак на тему жизни в КНР, то обязательно поделитесь им в комментариях.

26 ноября – “Отец” Ло Чжунли

26 ноября 2005 года в Национальном музее изобразительных искусств КНР (中国美术馆) открылась “ретроспективная выставка масляной живописи новой эпохи” – “Верх и низ Великой реки” (大河上下). На выставке среди прочих работ, созданных в течение последних тридцати лет, была выставлена одна из самых известных картин начала 80-х годов – “Отец” Ло Чжунли (罗中立, родился в 1948 году).

Как управлялась китайская империя. Древность.

Китайская цивилизация уникальна не просто длительной историей своего существования (она является ровесницей древнего Египта и Междуречья, которые давно уже канули в Лету!), но, прежде всего, тем поразительным свойством во все времена сохранять преемственность своего развития.

Как управлялась китайская империя / Магазета

Иными словами, Китай, несмотря на целый ряд иноземных завоеваний, несмотря на то, что за несколько тысячелетий заметно изменился этнический состав китайской нации и сменились центры развития культуры и экономики – все равно, Китай оставался Китаем.

Анализ грамматических ошибок студентов-иностранцев, изучающих китайский язык

Сегодня пересматривал свою личную библиотеку по китайскому языку. В электронной базе нашёл интересный документ, с которым некоторые уже успели познакомиться.

Традиционные развлечения в китайский Новый год

В 15-й день 1-го месяца по лунному календарю в Китае отметят праздник фонарей (кит. 元宵节, пиньинь: Yuánxiāojié, палл.: Юаньсяоцзе), знаменующий собой окончание праздника Весны или традиционного Нового года. Сегодня мы публикуем последнюю главу об этом празднике из книги «Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год».

Традиционные развлечения в китайский Новый год

Хотя праздник Первой ночи был днем гостеприимства, его неповторимое очарование ощущалось в первую очередь на улице и в ночное время. Одни только фонари, висевшие повсюду, уже являли феерическое зрелище. Недаром вошел в пословицу зевака, который, «заглядевшись на фонари, забыл поесть юаньсяо». И напрасно призывала женщин к целомудрию назидательная поговорка: «Хороший юноша не служит в солдатах, хорошая девушка не ходит смотреть на фонари». Представительницы прекрасного пола, большую часть времени сидевшие взаперти, тоже не упускали случая прогуляться по залитым светом улицам праздничного города.

Катя Князева о Старом городе, своей жизни в Шанхае и китайской еде

Представляю вам русский перевод интервью Кати Князевой для китайского сайта РИА Новости (俄罗斯新闻网). Китайский перевод далее.

Катя Князева о Старом городе, своей жизни в Шанхае и китайской еде

Художница, журналист и фотограф Катя Князева родилась в Сибири, жила в Южной Корее и США, но местом для жизни и работы она выбрала именно Шанхай. В отличие от большинства экспатов, Катя Князева не стала еще одним шанхайским «обывателем», она находится в активном диалоге с городом: исследует Шанхай как фотограф и как историк, пишет уникальную в своем роде книгу – путеводитель по исчезающему Старому городу в Шанхае – и проводит авторские экскурсии по «неизвестному Шанхаю».

По мнению Кати Князевой, пестрый и многонациональный Шанхай – это идеальная среда не только для журналистов и фотографов, но и для гурманов. Здесь она одно за другим пробует разные блюда китайской кухни, учится их готовить и рассказывает об этом в своем кулинарном блоге. Мы попросили Катю Князеву рассказать о Старом городе, своей жизни в Шанхае и китайской еде.

Краткая история китайской иммиграции в Канаду

Краткая история китайской иммиграции в Канаду / Магазета

При общении со многими китайцами мы часто можем уловить их стремление уехать из Китая. Желательно, уехать и не вернуться. Среди наиболее популярных мест, куда им хотелось бы уехать, фигурируют США, Австралия и Канада. Именно об истории китайской иммиграции в Канаду сегодня хотелось бы поговорить. Причём, о небольшом фрагменте этой истории, ибо формат статьи не позволит серьёзно углубиться в эту тему. Говорить мы будем не о событиях до и после «Передачи» (Гонконга Китаю), а о более ранних волнах иммиграции.

Русский, давай учи дунбэйхуа!

Чжао Бэньшань: 大鼻子!来学东北话呀!Русский, давай учи дунбэйхуа!

Корни дунбэйхуа, несомненно, находятся там, где им и положено быть, в земле, в сельской местности. А пышная крона его греется в лучах мощного интереса китайских зрителей, принося яркие и сочные плоды. Дунбэйхуа – это диалект, обладающий искрометным юмором и глубиной образного сравнения.

Как известно, диалект – это одна из форм существования языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными территориальной, социальной, или профессиональной общностью. В нашем случае с дунбэйхуа эта связь основана на общем занятии его носителей крестьянским хозяйством.