Будущее мобильного перевода

Эту короткую, но крайне интересную заметку прислал нам Вячеслав через эту волшебную форму. Будущее уже совсем рядом!

Что будет, если объединить словарь Pleco и возможности iPhone (или, в общем, любого другого мобильного телефона с камерой)?

Недавно в сети появился демонстрационный ролик о новых возможностях словаря Pleco в сочетании с iPhone’ом. Новый словарь предлагает использовать видеокамеру для чтения и распознавания иероглифов, не загружая память мобильного дополнительным OCR софтом.

Мультиязычная Tatoeba

Этот чудесный пост был прислан нам Вячеславом Рожковым через вот эту волшебную форму. Большое спасибо, Вячеслав, это супер!

“1. 我们试试看!
ENG: Let’s have a try!
РУС: Щас заценим!» :)

Сегодня на просторах инета был обнаружен интересный ресурс, называемый Tatoeba Project — веселое имечко, не правда ли? ;)

Участники проекта создают общими силами базу предложений на всевозможных языках, и что самое главное, со взаимными ссылками друг на друга — то есть, получается эдакий мультиязычный разговорник. В общем, всем интересующимся языками можно его посоветовать как один из источников информации по нужным языкам.

Помимо этого, с сайта можно скачать всю базу фраз целиком. База представляет из себя два отдельных файла с собственно фразами, и ссылками друг на друга. К сожалению, разобраться в этой мешанине и перевести ее в понятный вид под силу только программисту. Я не мог пройти мимо этой интересной задачки. Просидев пару часиков с кружкой чая, и получив массу программерского удовольствия, я привел базу в божеский вид, и хочу предложить вашему вниманию плоды своих трудов. Читать далее «Мультиязычная Tatoeba»