Архив по тэгу:

Барак Обама

Брат Обамы сыграет священника в китайском фильме

Брат Обамы сыграет священника в китайском фильме

Единокровный брат[1] президента США, Барака Обамы, Марк Ндесанджо сыграет роль священника в новом китайском блокбастере «Let the Bullets Fly» (让子弹飞, «Пусть пули летят»). Съёмками фильма занимается известный китайский актёр, а теперь и режиссёр — Цзян Вэнь (姜文). Сюжет фильма повествует о гангстерских разборках в начале двадцатого века и совместит в себе триллер, детектив и чёрную комедию. Выход фильма на большие экраны планируется осенью 2010 года.

Постеры фильма «Пусть пули летят» (Let the Bullets Fly, 让子弹飞)

Постеры фильма "Пусть пули летят" (Let the Bullets Fly, 让子弹飞) Постеры фильма "Пусть пули летят" (Let the Bullets Fly, 让子弹飞)

via People Daily

Примечания

  1. одноюродный полубрат []

Китай в ссылках (07.12.2009)

И заканчивает вечер понедельника очередная подборка свежих ссылок на китайскую тематику. Если вы ведёте блог о Китае, ищете что-нибудь интересное, то пройдитесь по этим ссылкам, получите вдохновение для нового поста и не забудьте упомянуть нас ;)

via <a href="http://magazeta.com">magazeta.com</a>

Прочтём до конца?

Китай в ссылках (26.11.2009)

Очередная подборка свежих ссылок вокруг Китая. Если вы ведёте блог о Китае, ищете что-нибудь интересное, то пройдитесь по этим ссылкам, получите вдохновение для нового поста и не забудьте упомянуть нас ;)

Прочтём до конца?

Поисковик плоти: Обама и таинственная женщина

Поиск человеческой плоти: Обама и таинственная женщина

Кто эта женщина? И как она связанна с президентом США, Бараком Обамой? Читайте на развороте.

No comments

Фотография Барака Обамы в Китае. Китайские солдаты

Китай в ссылках (20.11.2009)

Ведёте блог о Китае? Ищете что-нибудь интересное? Пройдитесь по ссылкам, получите вдохновение для нового поста и не забудьте упомянуть «via magazeta.com» ;)

Прочтём до конца?

Обама стал настоящим мужиком

Барак Обама посетил Великую китайскую стену

Именно так можно перевести заголовки сегодняшних китайских газет 《奥巴马登长城当好汉》. Заголовок этот связан с китайской поговоркой «不登长城非好汉», которую можно перевести как «кто не поднялся на Великую стену, тот не мужик». Вообще, слово 好汉 (hǎohàn) буквально означает «хороший ханец», но правильно переводить его как «храбрый мужчина», «герой».

Поездку президента США в Китай мы обсуждали вместе Сергеем Литвиным и Максимом Ивановым во втором выпуске «Лаовайкаста». Из подкаста было вырезано несколько моментов, о которых можно кратко упомянуть здесь:

  • Запрет футболок «ОбаМао»
  • Встретится ли Обама со сводным братом, который живёт в Китае уже 7 лет? Update: всё-таки встретился
  • Речь и общение Обамы с китайской молодёжью подверглась «редактированию», а вопросы задавали «подставные студенты». Полный транскрипт диалога читайте здесь.

Китай в ссылках (18.11.2009)

Ведёте около-китайский блог? Не о чем сегодня писать? Пройдитесь по ссылкам, получите вдохновение для нового поста и не забудьте упомянуть «via magazeta.com» ;)

Прочтём до конца?

Журналистку CNN задержали в Китае за футболку «ОбаМао»

Футболка ОбаМао (Обама в образе Мао)

Корреспондент американского телеканала CNN Эмили Чанг была задержана сотрудниками Службы безопасности Китая за публичную демонстрацию футболок, на которых президент США Барак Обама нарисован в образе легендарного лидера КНР Мао Цзэдуна, сообщает Life News.

По вашим ссылкам

Пост по интересным ссылкам, присланными нашими читателями. Большое всем спасибо! Присылайте ещё на главредский ящик.

Реклама поддельного китайского телефона BlockBerry с Бараком Обамой

Барак Обама «пронспонсировал» китайский смартфон шаньцзайский[1] «Blockberry». Неизвестная никому компания HAFF-COMM (哈佛通信,“哈佛” по-китайски «Гарвард») выпустила постер для своего нового смартфона Blockberry Storm 9500. На нём изображён действующий президент США, Барак Обама, как официальный представитель BlockBerry с подписью «我的Blockberry旋风9500» (Мой Blockberry Storm 9500). Фейковый телефон в точности копирует свой оригинал — BlackBerry Storm, разве что установлена в него ОС Windows Mobile. Как выяснилось позже, компания HAFF-COMM вообще не существует, связь с Гарвардским университетом отсутствует, а конкуренты предполагают, что это брэнд одного завода недалеко г. Шэньчжэнь.

Китайским политикам запретили спать на собраниях

В Китае чиновникам запретили иметь любовниц и спать во время собраний, пишет РИА «НОВОСТИ».

Чиновникам города Мэйшань на юго-западе Китая официально запретили иметь любовниц и спать во время собраний, нарушителям грозит штраф в 146 долларов, сообщает в среду газета «Чайна Дэйли».

«Kingsoft Internet Security: китайский защитник» обзор Компьютерры китайской программы обеспечивающую комплексную защиту компьютера от вредоносного ПО посредством антивируса и брандмауэра.

Google работает по проекту Chrome OS c несколькими компаниями из Тайваня и Китая.

«У Chrome OS и Android будет много схожего, но при этом они все-таки будут разными системами. Первая публичная демонстрация Chrome OS состоится ближе к концу года», — сообщила Каролин Хсу, представитель Google на Тайване.

Примечания

  1. Время учить новый китайский сленг с Магазетой. Итак, «шань цзай» от кит. 山寨 (shānzhài) — «горная деревня», но сейчас популярно в значении «фейк», дешёвые, поддельные и скопированные товары []