В настоящее время живёт в Дальене (大连), постигает Дао китайского языка.
Проявляет особый интерес к китайской письменности, китайской музыке, китайскому кино, китайскому чаю и тибетскому буддизму.
Изредка обновляет рубрику «Иероглиф дня».
Ведёт подкаст 語腸 — Языковая колбаса (yuchang.rpod.ru).
Иногда переводит на chinafilm.tv под ником infusiastic.
Интересно, здесь фонетик стоит первым.
Есть птичьи иероглифы, где ключ справа?
Ой, не дописал)),
А есть ли ЕЩЕ «птичьи иероглифы», где ключ справа?
Он по-моему почти всегда справа…
鸡鸿鸭鸦鹏鹅鹤鸥鸽鹊鸠鹁鸪鸫鸬鹚鸱鸲鸸鹋鸹鹂鹇鹈鹕鹦鹉鹌鹑鹎鹗鹘鹛鹞鹧鹨鹪鹩鹬鹳
Блин, и правда, я прогнал беса))) 丢脸了)
Да ладно… Я может тоже прогнал бы, да у меня Wenlin всегда под рукой.