Креатив

Креатив Китая и Китайский креатив. Картинки, рассказы, пёрлы, творения, стихи о Китае и прочее китайское или “про китайское” творчество.

Частушки о китайском интернете

Частушки о китайском интернете / Магазета

Частушки о китайском интернете (прослушать онлайн и скачать).

Хочу поделиться с читателями Магазеты собственным наболевшим творением — песней. Кодовое имя её «Грейт файервол оф чайна в частушках».

Собственно песня была записана в кустарных условиях, на коленках. В маленькой комнате с ноутбуком и микрофоном. В записи принимали участие мой голос, гитара и всё что мог найти вокруг себя, на столе и под столом.

Так же прилагается текст и небольшой комментарий с расшифровкой упомянутых в песне сайтов и технологий.

Прочтём до конца?

Китайские часы

Китайские часы / Дизайн в Китае / Магазета

Жизнь иностранца в Китае богата на открытия. Нет тут привычной суеты и спешки, все размеренно и упорядоченно, время  течет по-другому. С раннего утра и до глубокой ночи китайцы полны сил и жизнерадостности. Для нас было загадкой как же им удается сохранять и правильно распределять жизненные силы в течении дня? Оказывается есть древняя особенная система времени[1], когда в конкретный час рекомендуется делать что-то определенное —  работать или отдыхать, есть, учиться.

Это натолкнуло нас на идею создания ориентира для всех иностранцев приезжающих в эту удивительную страну в виде часов. Китайский день состоит из двенадцати часов. каждый час соответствует общепринятым двум часам. Например, час дракона длится с 7.00 до 9.00. В это время неплохо бы позавтракать и набраться сил для часа змеи, времени поработать. И так каждый китайский час символизируется с одним животным.

Прочтём до конца?

Примечания

  1. Земные ветви (地支 dìzhī) – циклические знаки двенадцатиричного цикла, которые используются в Китае и других странах юго-восточной Азии для летоисчисления, а также в качестве понятийных операторов в семействе наук классической китайской метафизики., Wiki []

Китайский ребус: туалетный креатив

В прошлую пятницу мы с olamallorca побывали на выставке новых работ китайско-австрийского художника Цю Цзе, о котором писала Ольга Мерёкина в своём «Еженедельном обзоре шанхайских галерей и выставок». Картинам Цю Цзе можно посвятить отдельный пост и этот пост не про него, а про интересные таблички в галерейном туалете. Таблички меня озадачили на пару минут. А вам слабо отгадать сей иероглифический ребус?

Прочтём до конца?

Неожиданное возвращение председателя Мао

"Не ждали". Фотожаба "Неожиданное возвращение председателя Мао"

Наши коллеги из Danwei отыскали автора популярной китайской фотожабы на картину Ильи Репина «Не ждали». В отличии от оригинала в коллаже изображены Мао Цзедун, Джорж Буш младший, Цзян Цземинь, Дэн Сяопин и другие известные личности.

Прочтём до конца?

Мао за пределами Китая

портрет Мао и электрический стул

После того, как Энди Урхол совместил на одном листе портрет Мао и электрический стул, художникам за пределами Китая бояться нечего. Можно только пытаться догнать и перегнать Уорхола.

Прочтём до конца?

Как Мао заставили рекламировать машины и безопасный секс

Вам придётся успеть пропиариться за месяц — китайские власти с  нотами протеста медлить не будут. Новичкам следует заранее подготовить письмо с извинениями в адрес народа Китая.  При этом бояться огромных выплат за компенсацию морального ущерба не стоит. Китайцы люди принципиальные, а не алчные. Деньги им не нужны, им нужна — сатисфакция. В любом случае, все возможные неудобства компенсирует общественный резонанс. Блогеры будут долго тиражировать вашу рекламу, СМИ писать с сарказмом о консервативных китайцах...

Mao Zedong Cintroen

«Кесарю кесарево. Это правда, мы лидеры, но в Citroen революция происходит постоянно».

Прочтём до конца?

Fwd: What Does China Censor Online?

What Does China Censor Online? by informationisbeautiful.net

Картинка иллюстрирующая то, как на самом деле обстоят дела с интернет-цензурой в Китае.

via

Как я ходил к зубному

Продолжая тему языка жеста в Китае. Жесты конечно в разговоре с китайцами используем часто. Не знаю как вы, но я еще и картинки рисую постоянно, когда речь заходит о более метафизических вещах.

Когда я путешествовал по Китаю с нулевым знанием языка, то постоянно в чифаньках рисовал продукты питания, например хочу свинину, или блюдо с мясом — рисую на листике хрюшку, если хочу еду без перца — рисую зачеркнутый перец. На рынке тоже можно так рисовать...

Но вот я уже приехал в Китай за языком. Учусь 3 месяца и вдруг приспичило идти к стоматологу словарного запаса явно не хватает. К этому времени я всех своих друзей достал с просьбой переведи, помоги перевести и.т.д... Решил действовать сам. Сидя в приемной у стоматолога вооружившись словарем, блокнотом и карандашом рисую свой недуг и план борьбы с ним. В итоге когда врач и его три ассистентки увидели мои художества радости их не было границ! Рисунок инсайде!

Doggy-bag

Doggy-bag — так называют упаковку для еды в американском английском. То, что я публикую сегодня в рамках китайской собако-недели, является самым дорогим на сегодняшний день догги-бэгом. Но, едва ли владелицы будут складывать туда недоеденные блюда.

Прочтём до конца?

12 обложек с Мао Цзедуном в журнале Time

Time Magazine – February 7, 1949 – “The Communist Boss learned tyranny as a boy.”

Time Magazine – February 7, 1949 – “The Communist Boss learned tyranny as a boy.”

Председатель Мао появлялся на обложках еженедельника 12 раз. Прочтём до конца?

123456789