Китайский маркетинг

Истинная задача маркетинга — окончательно запутать человека и заставить его купить не совсем нужную вещь. Китайский маркетинг имеет те мже цели, но отличается от своего западного брата углом зрения на покупателя. Что может быть объяснено абстрактным китайским мышлением, которое никак не вписывается в рамки европейской логики. И «лаоваю» нужно потренироваться, чтобы уметь смотреть на вещи под «китайским градусом». Нужно уметь переключаться с европейской логики, на китайскую специфику.

Читать далее «Китайский маркетинг»

Продолжение: Китайские анекдоты на русском, русские о китайцах и правдивые истории. (№2)

Очередная подборка китайских анекдотов (на этот раз — анекдоты родом из Тайваня), анекдотов о китайцах и реальных историй. Читайте, смейтесь и делитесь с другими!
Читать далее «Продолжение: Китайские анекдоты на русском, русские о китайцах и правдивые истории. (№2)»

Китайские анекдоты на русском, русские о китайцах и правдивые истории.

Пролог:
ДА ДА ненавидим японцев. У нас много анекдотов про них.
(китайские анекдоты)

  • Летает в небесах самолет. В нем американец, немец, японец, и китаец. Вдруг сообщают по радио, что топлива мало, надо, чтобы один из них спрыкнул с самолета на землю, американец от их героизма встал, подошел к окну, покричал Да здавствуйте Соединенные Штаты Америки и спрыкнул. Дальше летают, через некоторое время опять сообщают, что топлива мало, кто-нибудь из них еще должен спрыкнуть с самолета. Немец встал и подошел к окну, покричал Да здравствуйте Великая Германия! и спрыкнул. Дальше летают, по радио опять сообщают, что… Китаец встал и подошел к окну, японец очень рад, взял за руку китайца и говорит Ты у нас хороший брат…чуть не заплакал. Китаец закричал Да здавствуйте Китайская Народная Pеспублика и…толкнул японца , тот упался с самолета…
    Читать далее «Китайские анекдоты на русском, русские о китайцах и правдивые истории.»

Институт торгашества.

Людям родом из южных стран положено торговаться. «Институт торгашества» входит в жизнь южанина с самых ранних пор, намного раньше чем первый поход на местный базар с родителями. «Торгашество» течёт в крови южного человека и проявляется во всей его жизни. Оно становится, как бы, бумагой для рисования южного характера. Так на этой «бумаге» появляются следующие черты, мягкость (в разговоре) и упёртость (в споре), чувственность и излишняя говорливость, умение быстро приспосабливаться, гибкость и другие. Но и эта «бумага» бывает разной, и изменяет свои свойства в связи с географическим положением, историческими событиями и религиозным давлением.

Читать далее «Институт торгашества.»

День Победы в Чанчуне.

Генконсульство РФ 9 мая 2006 года организовало возложение венков к памятнику русским лётчикам павшим в боях за победу. Был вторник, 10:00, большинство русских либо работали, либо учились. По этому людей было не так уж много, человек 20. Всё же, все пришли с цветами. И у всех было праздничное настроение…

Памятник представляет из себя шпиль на котором размещён макет советского самолёта времён Второй Мировой.

А внизу братская могила…

Людей было немного…




Музыка поднебесной

Покажи мне свою френд-ленту и я скажу кто ты.

Если людей всего мира объединяет шесть рукопожатий (семь рук), то «лжепользователей»ещё меньше френдов (пару кликов). Неинтересных френд-лент не бывает.Каждая френд-лента отображает интересы журналиста. Она либо эти интересы поддерживает, либо «заражает» новыми. И если в ленте вам попадётся ссылка на китайскую музыку — не проходите мимо. Скачайте и послушайте — возможно это новый музыкальный жж-хит.

Ужже в Ж

Китайская музыка набирает популярность в ЖЖ. Фанатами канто-попа, мандо-попа и дунбейских бардов становятся не только жж-китаисты, но и их френды, ифренды френдов.
Народ верит стереотипам. И любой обыватель полагает, что китайская музыка — это Пекинская Опера, где предложение из трёх слов «завывается» на сверх-высоких тонах в течении получаса. Так вот, китайская музыка, мало чем отличается от российской, европейской и любой другой! То же обилие плагиата и то же влияние Запада, только всё на китайском.

Китайское НАШЕствие

Целые сообщества и отдельные юзеры, в своих журналах, освещают современную музыку Китая. В русском ЖЖ самый поулярный — это xieming, со своим пара-журналом muschina и известными подкастами. Он ставит свои любимые китайские треки, которые неподготовленные русские уши приводят в восторг. Также всеми любима choco_late, которая в своём журнале и в сообществе ru_cantopop публикует музыку в стиле канто-поп. Канто-поп — второе по популярности музыкальное направление в КНР, попса на гуандунском (кантонском) диалекте китайского языка.

Буржуи не отстают, а, к сожалению, обгоняют. У них самое популярное комьюнити о китайской музыке — cpop. Рокеры могут подпитаться китайской энергией тут — beijingrocks.Ну а ценителям Гонконга, этаким порталом на Запад и столицей китайской моды, советуем послушать соответствующую музыку, которую легко найти здесь — hkmusic (а также hkentertainm ent).

Но и в наших деревнях ещё остались китаисты. Если порыться в дневниках sino_gyps, glad2cu, aliikai(используя поиск по меткам, т.е. к адресу журнала добавить в конце»/tag/», без кавычек), то можно найти много интересного материала омэтрах китайской музыки.
Есть также молодое сообщество Магазета, в котором пишут о Китае, его культуре, языке, истории. Там вы можете прочитать мои статьи, которые были посвящены китайским хитам, интернет-певцам и их шлягерам.
Надеюсь вы найдёте для себя любимого исполнителя, приобщитесь к восточной культуре и присоединитесь к нам!

From China with Love, Ма Юй-си

За неоценимую помощь в подготовке статьи благодарю choco_late

Три сокровища Поднебесной

Хотел я статью сначала написать о «СОЛО на клавиатуре по-китайски», да всё из головы не выходила одна монгольская песенка. Песенка оказалась, ой как, непроста. Телевидение, радио, интернет и телефонные сети – всё оказалось под её контролем. Вот и начав писать статью о ней, я не мог не обойти темы китайского национализма, сексуальной ориентации китайцев и тотального культивирования китайского сознания!

18,96 КБ

Читать далее «Три сокровища Поднебесной»

Пятый международный фестиваль тайцзицюань и цигун

«Аааапять на бодягу какую-то послали», — сокрушался оператор ТВЦ. «Мы тут это, только пару синхрончиков сделаем и все». Да и действительно, коротенькая прессуха в 4 участника, совсем мало журналистов, среди них китайское телевидение и газета «北京日报». Скучно ему, непонятно. Сидел-зевал, а потом и свалил, так и не увидев того, на что так сильно ругался.
Читать далее «Пятый международный фестиваль тайцзицюань и цигун»

Все ли дунбейцы «живые Лэй Фэны»?

Примерно семь лет назад, когда деревья были маленькими, а я только начинал постигать азы китайского языка и поражался китайским нравам. Как-то в одном дряхлом-заплёванном Ванпа1, где вместо компьютеров стояли одногодки первого китайского эвм «Инь Хэ», а атмосфера была настолько прокурена, что мониторы были покрыты налётом никотиновой смолы, а люди ходили еле переплетав ноги. Сидел я, значит, за таким «музейным экспонатом» и третий час грузил чат на Omen.ru. И тут откуда-то слева, из стареньких динамиков послышалась, ну просто за-жи-га-тельная, песенка. Тогда я не знал ни смысла, ни названия, ни тем более автора этого шедевра. Но с тех пор напевал эту мелодию всегда, и её всегда узнавали и узнают китайцы всех поколений. Я тогда успел переписать ссылку на эту песню. А что если бы я не успел? Кто знает? Может быть я бы так и не смог подойти ближе к пониманию загадочной дунбейской2 души.

Читать далее «Все ли дунбейцы «живые Лэй Фэны»?»

Приезжайте к нам в Чанчунь!

Администрация города Чанчунь решила выпустить второе издание DVD о городе и провинции.
Красивый видеоряд, многоязычный интерфейс, монотонный музыкальный фон. На этом фоне шесть (может больше; сужу по первому изданию) иностранных девушек читают текст о городе на своём языке. Не знаю об остальных вариантах (японский, корейский, английский, немецкий и т.д.), но русский получился гениальным.

Да. Организаторы попросили русского диктора посмотреть текст, и «чуть-чуть его подправить»…
Читать далее «Приезжайте к нам в Чанчунь!»