Китайские фильмы

Китайское кино. Скачать классику китайского кинематографа, китайский арт-хаус, комедии и драмы. Новости китайского кинематографа, скачать китайские фильмы и фильмы на китайском, с китайскими субтитрами.

Фильм о фильме «Да здравствует судья!»

Мы (команда сайта ChinaFilm.TV) закончили один замечательный проект. Это Фильм о фильме «Да здравствует судья!», о котором мы много писали в Магазете.

В этом видеообзоре мы рассказываем о многих интересных вещах, которые остались за кадром: о некоторых особенностях китайской кухни, китайской культуры, китайской истории и судебной системы конца 19-го века.

Прочтём до конца?

«Баня» — фильм о китайских ценностях

На ChinaFilm.TV — новый завершенный проект. Мы перевели и озвучили трогательный китайский фильм «Баня».

Это фильм об исчезающем традиционном китайском укладе, где люди живут сообща, помогают друг другу, уважают старших, преклоняются перед родителями.

Китайский фильм Баня / Xi Zao (Shower, 洗澡) на русском

Главный герой Да Мин живет в Шэньчжэне, а его отец и умственно отсталый брат Эр Мин — в Пекине. У отца своя баня. И вот однажды Да Мин получает от брата такую открытку Прочтём до конца?

Китайское кино: 南京!南京!

Меня фильм поразил своей немногословностью в буквальном смысле — диалогов в фильме не очень много, и, в то же время, емкостью эпизодов и символов (сцена с ребёнком, к примеру). Тяжёлый к просмотру, эффектный и интересный фильм.

南京!南京! / City of Life and Death / Город Жизни и Смерти (2009)

Год выпуска: 2009
Страна: КНР, Гонконг
Жанр: драма, исторический, военный
Продолжительность: 2:14
Перевод: Профессиональный (двухголосый) + оригинальная дорожка (普通话)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Чуан Лу / Chuan Lu
В ролях: Йе Лью / Yue Liu, Юаньюань Гао / Yuanyuan Gao, Хидео Накаизуми / Hideo Nakaizumi

Описание: В декабре 1937 года в город Нанкин вступили японские захватчики. Много солдат «Гоминьдана» покинули город, но многие, которые не желали сдаваться, остались в городе и развернули сильное сопротивление. После неудачного сопротивления сотни тысяч людей погибли, превратив Нанкин в город смерти. Осталась возможность жить только в одном месте — «безопасная зона» в женской школе Цзиньлин. Там китайские женщины укрывали и спасали мужчин.

Прочтём до конца?

Китайский фильм «Полсигареты»

Мы (ChinaFilm.TV и «Кубик в кубе») перевели и озвучили еще один китайский фильм — Metade Fumaça (半支烟) («Полсигареты»). Фильм прекрасен, позвольте мне немного о нем рассказать.

polsigarety1

Прочтём до конца?

«Мулань / Mulan» [2009 г., DVDRip] на русском!

Свершилось! Наши друзья из релиз-группы ChinaFILM.tv подготовили перевод и профессиональную двухголосую озвучку китайского блокбастера «Мулан» (Мулань, Mulan, 花木兰).

Мулан (2009) на русском языке с ChinaFilm.tvГод выпуска: 2009
Страна: КНР
Жанр: исторический
Продолжительность: 1:49:31
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Джингл Ма / Jingle Ma
В ролях: Чжао Вэй / Zhao Wei, Чэнь Кунь / Chen Kun, Сю Цзяо / Xiu Jiao, Витас

Описание: Хуа Мулань — известный образ классической китайской литературы и фольклора. Девушка, переодевшись в мужскую одежду, пошла на войну вместо своего отца и прославилась своим героизмом. Считается, что первая редакция легенды содержалась в несохранившейся поэме VI века, самая древняя из дошедших до нас версий была записана в XII веке.
В отличие от прежних экранизаций истории героини китайских легенд, в новой картине акцент был сделан не на ее ратных подвигах, а на силе ее любви.

В этой экранизации на экране появляется Витас. Российский исполнитель сыграл в фильме бродячего музыканта Гудэ, которого удерживает в заложниках племя кочевников. Певец также участвовал в создании саундтрека к этому фильму.

Переведём Мулан первыми!

Мулан (2009) на русском языке с ChinaFilm.tv

Как мы уже сообщали, совсем недавно в китайский прокат вышел фильм «Мулан» о древнекитайской воительнице Хуа Мулань с Чжао Вэй[1] в главной роли. В фильме также играет российский певец Витас, который пользуется огромной популярностью в Китае.

Мы (ChinaFilm.tv и Магазета) хотим пригласить вас поучаствовать в переводе этого фильма.

Зачем?

Как многие знают, китайские фильмы в большинстве случаев переводятся на русский с английского, а не с китайского, и в результате получается не совсем адекватный перевод. Мы хотим исправить эту ситуацию, и в данном случае у нас есть преимущество: на китайском фильм уже вышел, а на английском еще нет, поэтому мы будем первыми.

Что для этого нужно?

У нас есть очень удобная система онлайн-перевода, вы можете просматривать видео прямо в браузере с субтитрами и там же предлагать свои варианты перевода. Выглядит это примерно так: http://chinafilm.tv/episode/531/

После перевода мы озвучим этот фильм и раздадим всем желающим. Мы делаем действительно неплохую озвучку, многие уже смогли убедиться в этом на примере выпущенных нами фильмов «Да здравствует судья!» и «Красный гаолян».

Больше о новом фильме «Мулан» (описание, дополнительные материалы, трейлер) можно узнать на сайте ChinaFilm.tv.

Примечания

  1. также известная как Вики Чжао []

Брат Обамы сыграет священника в китайском фильме

Брат Обамы сыграет священника в китайском фильме

Единокровный брат[1] президента США, Барака Обамы, Марк Ндесанджо сыграет роль священника в новом китайском блокбастере «Let the Bullets Fly» (让子弹飞, «Пусть пули летят»). Съёмками фильма занимается известный китайский актёр, а теперь и режиссёр — Цзян Вэнь (姜文). Сюжет фильма повествует о гангстерских разборках в начале двадцатого века и совместит в себе триллер, детектив и чёрную комедию. Выход фильма на большие экраны планируется осенью 2010 года.

Постеры фильма «Пусть пули летят» (Let the Bullets Fly, 让子弹飞)

Постеры фильма "Пусть пули летят" (Let the Bullets Fly, 让子弹飞) Постеры фильма "Пусть пули летят" (Let the Bullets Fly, 让子弹飞)

via People Daily

Примечания

  1. одноюродный полубрат []

Новый фильм Чжана Имоу «三枪拍案惊奇» (A Simple Noodle Story)

Новый фильм Чжана Имоу "三枪拍案惊奇" (A Simple Noodle Story)

Наши друзья из ChinaFilm.tv сообщают про выход нового фильма Чжана Имоу, римейка произведения братьев Коэнов «Просто кровь» (1984). Обещают китайскую «тарантиновщину»:

Новый фильм Чжана Имоу 三枪拍案惊奇 (название переводится примерно как «Охренеть, три ствола!») выходит сегодня, 10 декабря, и в западном прокате будет называться «A Simple Noodle Story» — «Простая лапшовая история».

Всемирно известный режиссер сменил направление с прицелом на молодежь. Добавил в фильм всяческого рэпа и скандальных звезд (в том числе популярного китайского комика 小沈阳, прим. Главреда).

«Я сильно заинтересован в том, чтобы молодежь составляла главную аудиторию этого фильма», сказал Имоу, и добавил, что его целью было привлечь именно молодых людей, родившихся в 1980-х и 1990-х. Первая тестовая группа, которой показывали фильм, состояла из родившихся в 90-х. Режиссер сказал, что «Они — самая важная аудитория, и будущее китайского рынка фильмов зависит от них». Еще он сказал, что юные зрители после тестового просмотра дали ему много ценных идей.

Трейлер фильма

http://media.chinafilm.tv/trailers/2009/12/zhang-yimou.flv

Красный рассвет: вторжение КНР в США

Красный рассвет: вторжение КНР в США (кадры из фильма)

Один из самых лучших постановщиков спецэффектов Голливуда, Дэн Брэдли в данный момент снимает римейк фильма 1984 года «Красный рассвет» с Патриком Суэйзи в главной роли. В оригинальном фильме времён «холодной войны» рассказывается о вторжении объединённой армии СССР и Кубы, которая оккупировала восточное побережье США. В новом фильме, выход которого планируется в 2010 году, роль главного захватчика сыграет Китай и его Народно-освободительная армия (НОАК).

Далее: фотографии со съёмок фильма, информация о фильме, реакция китайских интернетчиков...

Витас в новом китайском блокбастере «Мулан» (видео + фото)

Витас остаётся по прежнему очень популярен в Китае. Здесь его называют 俄罗斯海豚音王子维塔斯 — Русский король дельфиньего голоса Вэй Та Сы.

Витас в новом китайском блокбастере "Мулан" (видео + фото) / Магазета

Как рассказывает один наш источник близкий к певцу, выход на китайскую эстраду для Витаса был не так прост. Только подготовка, первоначальная PR-кампания в СМИ и в интернете заняла 3 года. А перед первыми концертами было объявлено, что голос Витаса обладает чудодейственной силой, лечит от всех хворей и даже от психических расстройств. Вспоминают, что китайские слушатели даже приходили на концерты с бутылками воды, чтобы она «зарядилась» чудодейственной энергией «дельфиньего» голоса. А сейчас певец уже изучает китайский язык и снимается в китайском кино.

Недавно в китайский прокат вышла картина «Мулан» (в оригинале 花木兰, Хуа Мулань) гонконгского режиссера Джингла Ма-Чоу (马楚成, Ма Чучэн), одну из ролей в которой сыграл Витас, передаёт Lenta.ru.

Российский исполнитель сыграл в фильме бродячего музыканта У-дэ (Wude), которого удерживает в заложниках одно из воинственных племен. Как утверждает китайская пресса, Витас будет произносить все диалоги на китайском языке без помощи закадровой озвучки. Также певец участвовал в создании саундтрека к этому фильму.

Далее: подробности о фильме, фотографии и видео Витасом... Прочтём до конца?

1234567