Китайская культура
Культура Китая (КНР). Китайская культура, обычаи Поднебесной, китайцы и их нравы. Истории, рассказы о проявлениях, так называемой “китайской специфики”. Особенности китайского народа и их культуры.

КПЗ
Многие китайцы имеют привычку во время беседы трогать своего собеседника за локоть или плечо, поглаживать или теребить рукав, выражая тем самым дружелюбное отношение к нему. Да это очень дружелюбно, особенно когда вы ведете дружелюбную беседу с дружелюбными китайцами в ресторане и каждое потрагивание и поглаживание, может оставить «незабываемое» пятно на вашей одежде!
Прочтём до конца?
Продолжение серии постов про язык жестов в Китае. Первый пост здесь.

Некоторые жесты имеют древнейшее происхождение. Например, обычай приветствовать друг друга сложением обеих рук перед грудью был, упомянут еще в «Рассуждениях и беседах» Конфуция. Этот жест был когда-то усвоен в кругах адептов воинских искусств, наложивших на него свою особую символику. Считалось, например, что раскрытая ладонь одной руки и обхваченный ею сжатый кулак другой символизируют собой два противоположных начала китайской философии – инь и ян.
Прочтём до конца?

С образом великого кормчего молодым китайским художникам работать легко и приятно — если не сам Мао, то его «маленькая красная книжечка» или повязка хунвейбина, практически обязательно рано или поздно появляются в их творчестве.
И причин тому несколько. Во-первых, Мао стал иконой современного искусства с лёгкой руки Энди Ворхола ещё в 60-е. Во-вторых, чиновники из министерства культуры запрещают вывозить картинки с Мао из страны и выставлять их на международных выставках. Поскольку великие художники, как известно, делятся на придворных и непонятых современниками, бесстрашные китайцы регулярно разукрашивают канонический образ Мао. Наконец, всем творческим натурам свойственна рефлексия, а противоречивость и неоднозначность оценки, как самого Мао, так и его великих свершений, благодатная почва для раздумий и изысканий.
Прочтём до конца?
Откуда пошёл чай... Немного истории в моём видении :)

Есть несколько легенд о возникновении чая как растения. Некоторые из них отсылают нас к императору Шэнь Нуну, Божественному Земледельцу, который либо после отравления травами при составлении их каталога и описания свойств, либо просто очень усталый, случайно попробовал чайный лист. Это произвело на него такой эффект, что он сразу записал чай в целебные растения за его противостояние ядам и тонизирующий эффект. Есть легенды о Боддисатве который во время медитации отрезал себе веки, чтобы они не закрывали ему глаза и он не смог бы уснуть. Веки при падении на землю проросли чайным кустом, и его листья в последствии использовались монахами при медитациях, чтобы не засыпать.
Прочтём до конца?

Ни для кого не секрет, что на просторах КНР нет числа оперным жанрам. Какие-то более известны (как, например, Пекинская опера или опера Куньцюй), какие-то менее.
Уцзюй (婺剧 wùjù) — родом из городского округа Цзиньхуа профинции Чжэцзян. Старое название Цзиньхуа — Учжоу (婺州), поэтому с 1949 опера носит имя Уцзюй. Прочтём до конца?

На днях помогал знакомому китайцу переехать, увидел у него ширму (большая деревянная конструкция с орнаментом), разговорились про неё и поведал он мне интересную трактовку иероглифа 命 (ming) судьба. Прочтём до конца?

Чжао Бэньшань (赵本山) — китайский актер, известный своими юмористическими и пародийными ролями, с недавнего времени и режиссер. Заработал огромную популярность, выступая в ежегодном Новогоднем шоу (CCTV New Year's Gala), в настоящее время является одним из лучших комедийных актеров Китая.
Прочтём до конца?

Однозначно все слышали о том, что «есть вещи хорошие и китайские». Но шанхайцы уж точно знают, что это не так.
Прочтём до конца?

В рамках собаконедели в Магазете мы рассказали легенду о собаке-льве, которая путешествовала по свету вместе с Буддой. Такая порода «собак-львов» действительно существует на Тибете! Называется она Лхасский апсо и известна уже более двух тысяч лет. Тибетские монахи вывели эту породу на основе храмовых собак-сторожей и держали в качестве амулетов из-за схожести со львами, символами господства Будды над царством животных. Прочтём до конца?
В рамках китайской собаконедели в Магазете.
* Не рекомендуется для чтения чувствительным особам и страстным собакофилам

Собачина – по-китайски 狗肉 (буквально, «собачье мясо»),香肉 («ароматное мясо») или 地羊 («земной баран»). Также по-кантонски собачина звучит как 三六香肉, так как 3+6 =9, а число «9» на диалекте созвучно со словом «狗».
Ни для кого не секрет, что китайцы собак едят, конечно, не все и не везде, но, думаю, если бы большинству из них предложили отведать блюдо из «Дружка», они бы не отказались. Традиционно считается, что мясо собаки (определенных пород) обладает лечебными свойствами и неповторимыми вкусовыми качествами.
Мне (случайно) пришлось употребить в пищу блюдо из собачины. Почему случайно? Прочтём до конца?