Развод в Китае: ошибка молодости или хитрый ход?

Развод в Китае: ошибка молодости или хитрый ход?

Женитьба в Китае традиционно считается важным событием, а семейные обязанности — первоочередными. Многие дела в жизни китайцев так или иначе подчинены культу предков и семьи, однако в современном обществе пересмотру подвергаются даже самые глубинные и устоявшиеся нормы. Сегодня количество разводов в стране лишь растёт. Магазета разобралась, в чём же особенности «развода по-китайски».

Согласно информации Министерства гражданской администрации КНР, число разведённых пар в 2013 году составило 3,5 млн. Сравним с всего лишь 458 тыс. в 1985 году. Процент разводов обычно выше в крупных городах, таких как Пекин, Шанхай и Гуанчжоу. Сегодня в Китае в среднем каждая пятая свадьба заканчивается расторжением брака. Тем не менее, в сравнении с другими странами, такими как США, где разводом заканчивается до 50% свадеб, Китай смотрится «выигрышно».

Первая волна разводов пришлась на 50-ые, когда солдаты КПК бросали своих жен и семьи в деревнях, чтобы перебраться в крупные города. В 1949 году китаянки получили право подавать на развод, но бракоразводные процессы были крайне редки. Общественность строго следила за семейным благополучием и принимала активное участие в жизни пар. Вторая волна поднялась сразу после начала Культурной революции – между 1966 и 1980-ыми. Количество разводов сильно увеличилось после того, как многие процедуры были упрощены. В 2003 году стало возможным подавать на развод без сопроводительного письма от работодателей и районных комитетов. В 2009 году 2.47 млн пар разошлись.

В прошлом разводиться было стыдно, по разным причинам несчастливые пары продолжали жить вместе, чтобы не шокировать детей или родных, или не иметь проблем на работе. Оформить развод было сложно, а отношение к разведённым в обществе оставалось не самым лучшим на протяжении десятилетий. В 1980-х весь процесс обходился разводящимся по обоюдному согласию парам в несколько десятков юаней. Согласно закону муж не мог подать на развод, если жена беременна или родила ребёнка меньше года назад. Предоставив справку от работодателя, надо было ждать месяц и регулярно встречаться с сотрудниками ЗАГСа.

Уже в 2003 году весь процесс при обоюдном согласии вместе с заполнением анкет стал занимать 10-20 минут и стоить меньше 10 юаней. Сегодня же в некоторых деревенских районах молодые люди считают крутым побывать не только замужем, но и в разводе, воспринимая это как игру.

«Как только стало можно так быстро и безболезненно оформить развод, мы с моей бывшей женой сразу же отправились в нужное бюро, кажется в 2003 или 2004 году. Я считаю, что общество не вправе вмешиваться в нашу личную жизнь, а уж тем более работодателю не должно быть дела до того, с кем я провожу время», — рассказал сотрудник охранного бюро крупного города по фамилии Ма.

Чаще всего основная причина развода в Китае – это измена, одна треть всех браков рушится именно из-за этого. Около 25% разводов связаны с сексуальными проблемами между супругами, ещё 25% списывают на психологическую несовместимость (красивый способ избежать упоминания об измене). К другим причинам относятся неустроенное хозяйство и быт, юридические проблемы, затруднения, связанные с переездом одного из супругов в другой город, провинцию или страну. Множество семей в Китае распадаются из-за вербального и физического унижения жены. Кроме того в Китае до 60% разводов приходятся на поздние браки.

Женитьба под давлением общества — частая причина разводов поколения 80-х сегодня, когда люди наконец-то могут решать свободно. Термином «蜗婚», дословно переводящимся как «свадьба улиток», называют те пары, которые находятся в разводе, но продолжают проживать вместе часто из-за финансовых трудностей или обещаний, данных родным. Как правило, это поколение 80-х. Столкнувшись с тем, что теперь молодым приходится содержать пожилых родителей, муж и жена предпочитают оставаться друг с другом, как две улитки в одной раковине, чем входить в конфронтацию.

«Раньше мы считали, что свадьба – это нечто священное, особенное. Разводиться было позорно, стыдно. А теперь молодёжь делает, что вздумается: хочу туда, хочу сюда. Я думаю, это не правильно, это слабость человеческого духа. Да, бывают тяжелые времена, но всегда надо поддерживать друг друга. А если не нравится человек или хочется новых ощущений, то зачем было жениться? Они телефоны каждые полгода меняют, и мужей также», — мнение пожилой женщины, танцующей в парке города Сямэнь.

В Пекине и других городах в наши дни работают так называемые «доктора брака». Это семейные психологи, задача которых заключается в работе с супругами и сохранении их семьи. В марте 2013 года Министерство гражданской администрации КНР создало некоммерческий проект по подготовке семейных психологов под названием «Семейная гармония». Вдобавок запущена горячая линия круглосуточной поддержки. Существуют сайты, такие как «Радостное расставание» (开心分手网), созданные для того, чтобы разводящиеся пары могли обменяться мнениями, ценными советами, поддержать друг друга и рассказать о своём опыте и проблемах. Там можно прочесть не только истории с печальным концом, но и с хэппи-эндом.

В продаже есть книги вопросов и ответов с практическими рекомендациями о том, как грамотно оформить развод. Среди вопросов есть и такие: «Если одна сторона была продана [в семью], а теперь хочет развестись, то как быть?» Ответ следующий: «Продажа людей в супружество (Selling spouses) в Китае нелегальна. Обе стороны имеют право на развод. Стоимость сделки будет конфискована государством. Родители или свахи будут наказаны согласно закону, особенно если проданная сторона подверглась физическому насилию».

Официальные лица и высокопоставленные чины официально разводятся, подавая пример всем остальным. Китайские СМИ преподносят это как достойную альтернативу несчастному браку, а подчас подчеркивают положительный эффект бракоразводного процесса. Увеличение количества разводов психологи связывают с укреплением социального статуса женщины, а также с развитием страны. Раньше, если у семьи была крыша над головой и дети росли здоровыми, то больше ничего и не нужно было. Сегодня китайские женщины ожидают от брака романтики, качественной сексуальной жизни, нежности, понимания и уважения их свобод. В то же время, уважая независимость жены, китайские мужчины предпочитают также оставаться максимально независимыми, подразумевая самостоятельное принятие многих решений и наличие любовниц.

«После скандала со студенткой, с которой у нас появился общий ребёнок, моя жена была в ярости. Мало того, что меня сместили со всех позиций, так ещё и отправили в длительную командировку за границу. Жена знала, что для меня очень важна семья, я очень люблю дочек, поэтому мы решили не разводиться. Конечно, неудобно вышло, но я благодарен за то, что жена сохранила мне лицо», — поделился с нами бывший декан факультета одного престижного китайского вуза, пожелавший остаться неизвестным.

В крупных городах состоятельные пары нередко то женятся, то разводятся, пребывая в фиктивных отношениях до брака и после, чтобы избежать уплаты налогов на недвижимость. Интересен также случай, когда в небольшой деревне возле Чунцина пары вдруг стали спешно разводиться в середине 2000-ых. Причиной тому оказалась застройка местности и грядущее переселение деревенских жителей. Так семья получала одну общую квартиру, а разведённые супруги – каждый отдельную жилплощадь. Местные жители надеялись улучшить свои жилищные условия таким хитрым способом, и администрации срочно пришлось менять условия переселения.

Первые брачные контракты стали появляться в Китае в 1990 году, здесь они отличаются довольно строгими условиями. Например, формулировка, найденная в одном из них: «Если муж будет уличён в измене, то обязуется выплатить жене компенсацию в размере 200 000 юаней». Также там можно встретить: «Если телефон мужа в нерабочем состоянии, то он должен немедленно сообщить жене об этом и принести извинения. Если муж не ночевал дома, то он обязан выплатить 1000 юаней жене. В случае ссоры, муж обязан принести извинения первым».

Большинство брачных контрактов в Китае заключаются по инициативе женщин и не выглядят равноправными. К примеру, согласно одному из принятых контрактов муж был обязан вкладывать в семейный бюджет $3000 ежемесячно, в свою очередь от жены требовалось всего $775 в месяц. Там же детально прописывалось, например, кто ответственный за мытьё посуды, уборку и другие домашние дела.

По словам специалистов, единственная проблема, с которой сталкиваются китайские граждане сейчас, — это невозможность оформить развод в других городах, кроме места заключения брака. Однако технически развод можно осуществить не только между гражданами Китая, но и в том случае, если один из супругов гражданин другой страны и оба не пребывают на территории страны. Также возможен развод иностранных граждан, в настоящее время проживающих в Китае, если один из супругов прожил в Китае как минимум год.

Если нельзя решить вопрос полюбовно, супруги считают нормальным устанавливать видеооборудование и прослушивающие устройства, чтобы предъявить материалы в суде. Развод через суд в Китае, происходит намного дольше, чем по обоюдному согласию. Согласно китайскому законодательству, безоговорочно развод получают пары, в которых один из супругов был уличён в измене, проявил физическое насилие, пропал без вести, когда супруги не проживают вместе больше 2-х лет, а также в связи с «утратой доверия», алкогольной/нарко/игровой зависимостью.

Что касается детей, то сегодня оба родителя имеют равные права на опеку. Если ребёнку меньше 2-х лет, то чаще его оставляют матери. От 2-х до 10-ти — у кого лучше условия для содержания и воспитания, а старше 10-ти — ребенок может решать сам. Суд принимает решение в пользу ребёнка, согласно целому списку требований. Как правило, оба родителя сохраняют право участвовать в жизни ребёнка, кроме исключительных случаев.

Для заглавной иллюстрации использована фотография Евгения Бочкарева (F…you art community).

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Полина Струкова

Струкова Полина Эдуардовна. Родом с Дальнего Востока, успела пожить на севере и на юге Китая, изучить мегаполисы и проехать по деревням южных провинций. В настоящее время получает степень PhD в Сямэньском Университете. Направление работы - методика преподавания языков, психолингвистика, инновации в преподавании.