Вождение в Китае

driving_main

Получение водительских прав иностранцами в Китае сегодня воспринимается как само собой разумеющееся. Многие семейные и деловые люди, а также любители путешествий не представляют себе жизни без вождения транспортного средства не только у себя дома, но и за границей. Мы побеседовали с Алексеем Екидиным о том, каково это – водить в Китае.

Алексей, проехавший по китайским дорогам уже около 200 тысяч километров, получал свои китайские права в далёком 2007 году в городе Далянь, к тому времени прожив в Китае три года.

«Мне был 21 год, российских прав у меня не было и нет до сих пор, но было понимание что, через год я окончу универ, придётся ходить на работу, и времени на получение прав у меня будет мало. Поэтому во втором семестре третьего курса после Китайского нового года я пошёл в автошколу».

Предварительно изучив в интернете рейтинги, отзывы и цены в местных автошколах, он выбрал две наиболее популярных. Придя в одну из них, после длительного обсуждения формальных вопросов выяснилось, что у школы нет разрешения на обучение иностранцев.

«Очень хотелось получить права легально. На тот момент можно было купить права за 3 000 юаней, настоящие, оформленные в ГАИ по всем правилам, но, как говорится, через 走后门 (действовать по блату, с черного хода). Во второй автошколе я получил точно такой же отказ. Возвращаясь домой, увидел другую автошколу. Зашел к ним, спросил про разрешение на обучение лаоваев, сказали — можно».

1

Обучение стоило Алексею 4 500 юаней, для сравнения сегодня в зависимости от города обучение обойдётся от 3 000 до 10 000 юаней. В эту сумму входили теория, книги, экзамены в ГАИ, практика, ежедневный автобус из центра города до загородного автодрома и обратно. На все экзамены и формальности ушло 86 дней. Теорию Алексей выучил за две недели — около 1000 вопросов, из них 100 попадают на экзамен, который длится 45 минут. Разрешено допустить 10 ошибок.

«Потом началась практика, включающая в себя несколько этапов: парковка, экзамен в автошколе, если сдаёшь, едешь сдавать в ГАИ, вторая парковка, экзамен, ГАИ, автодром, экзамен в ГАИ, город, экзамен в ГАИ. На это у меня ушло около двух месяцев. Инструкторы журили китайцев, которые не сдали теорию в первый раз, когда я, иностранец, сдал. Впечатлений было масса, от убитых стареньких Сантан (Фольксваген Сантана) до подгонов гаишникам сигарет «中华» по две пачки с каждого студента (80 юаней за пачку), подзатыльники от инструктора студентам, удивление однокурсников, когда инструктор пошёл в туалет, а я завёл машину и поехал сделать кружок по автодрому. Ну, а когда я включил радио в машине, однокурсники были в шоке. Мне это напомнило мультик про льва Бонифация и африканских детишек».

3

Сейчас Алексей водит машину в основном по выходным в поездках за город, так как в Шэньчжэне ограничение на вождение транспортных средств с номерами других провинций. Он водил в разных частях страны, начиная с покупки машины в Даляне, затем год вождения в Пекине, потом в Циндао и по провинции Шаньдун, далее был Сямэнь и провинция Фуцзянь, а сейчас провинция Гуандун и город Шэньчжэнь. Был и автопробег Далянь-Сиань-Ченду-Лэшань-Сиань-Янтай-Далянь. Разница между вождением в России и Китае, по словам Алексея, конечно же, есть. Как пассажир, а не как водитель, он подметил, что в России более уважительно относятся друг к другу на дорогах.

«На дорогах в Китае относительно безопасно, если ездить осторожно, хотя и бывают неприятности в виде аварий. Страховка, конечно, многое покрывает, но это мафань, ГАИ, разборки, страховка, ремонт. На дорогах надо понимать, что тут своеобразная манера вождения, особенно среди приезжих из небольших городов и деревень. В автошколах они более-менее сносно водят, их нормально обучают, но как только получают права, многие обо всём забывают».

6

Не смотря на то, что теоретическую часть экзамена на вождение сегодня можно сдать и на английском, и даже на русском, по мнению Алексея, получая права в Китае знать китайский – необходимо.

«Конечно, есть только несколько знаков с иероглифами вроде «уступи дорогу», но если ты водитель и знаешь правила, то догадаться будет легко. С другими участниками дорожного движения, например, в пробках бесед не ведется, так что по большому счёту водить можно и без языка. Но если не дай Бог станешь участником ДТП, то лучше знать китайский или иметь хорошего переводчика, который будет переводить всё в твоих интересах».

С дорожной полицией Алексей имеет дело нечасто, однако кое-какой опыт имеется.

«Как-то давно меня останавливали за поворот в неположенном месте, выписали штраф за ремень и не стали снимать баллы. Останавливали за пересечение двойной сплошной, и спрос был полностью согласно букве закона со штрафом и снятием баллов. В Пекине остановили за нарушение графика чётных и нечётных дней, когда можно водить, но на каждый вопрос я повторял только «为什么?» («почему?»), и в итоге меня отпустили. По-английски никто не пытается даже начать разговаривать».

2

В Китае действует балльная система штрафов и за правонарушения снимают разное количество баллов в зависимости от «тяжести преступления». Например, за парковку в неположенном месте в разных городах могут назначить штраф в 100 юаней и не снимать баллы, а могут снять три балла. Баллы выписывают на машину, но взять на себя их может любой, имея права и придя в ГАИ с документами на машину (ПТС).

«У них как в США — в каждом штате свои законы. За езду в нетрезвом виде лишение прав (12 баллов) плюс штраф в несколько тысяч юаней. За езду задним ходом по автостраде – тоже 12 баллов. Каждый год баллы сгорают. Грубо говоря, я получил права 8 августа, в течение года набрал 11 баллов, и 8 августа следующего года у меня снова 0 баллов. У моего знакомого за год накапливалось и под 30 баллов. Баллы можно купить, но это незаконно. У входа в ГАИ, где выписываются штрафы, трутся ребята, готовые твои баллы взять на себя. Раньше это стоило примерно 100 юаней за балл, сейчас около 300-400 юаней за балл».

«Есть и региональная проблема снятия штрафов: за нарушения от трёх баллов штраф нужно снимать по месту прописки авто или по месту, где получен штраф. У меня сейчас ситуация: проштрафился на трассе под городом Цзеян (провинция Гуандун), и этот штраф я могу снять либо там, за 300 км от моего места жительства, либо в Даляне, откуда машина, за 3000 км. Можно отправить документы другу с города места прописки авто, а он с документами на твою машину идёт в ГАИ и берет баллы на себя».

4

Магазета уже писала о том, что рынок нелегальных водительских прав в Китае привлекателен для иностранцев, и соблазн переплатить, но получить свои документы без экзамена или по упрощённой схеме достаточно высок. Наш собеседник отметил, что относится к этому крайне негативно.

«Во-первых, это нарушение закона. В последнее время много лаоваев купили права на Хайнане, и мой друг в их числе, но сейчас эту лавочку прикрыли. Во-вторых, если у тебя нет опыта вождения, а ты покупаешь права и сбиваешь человека насмерть, даже по его вине, то это очень тяжко, могут и посадить. Из-за подобного к нормальным законопослушным иностранцам относятся предвзято. После того как в меня врезался мотоциклист, гаишник быстро сделал вывод: «Русский? Значит точно пил». И это очень неприятно».

5

Среди иностранцев бытует мнение, что получение водительского удостоверения удобно ещё и тем, что по нему можно путешествовать, если паспорт находится, например, в визовом отделе. Однако Алексей убедился на собственном опыте, что это не так.

«Как-то мы с другом поехали на море в Бэйдайхэ из Пекина без паспортов. В отель заселиться не смогли и расположились на пляже в палатке. Ночью пришёл патруль, пришлось им доходчиво объяснять, кто мы, откуда и что тут делаем. Полицейские хотели приютить нас, так как на пляже небезопасно. По правам в отели не селят, билеты не продают, на самолет не садят, так как в правах указано имя на иероглифах».

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Полина Струкова

Струкова Полина Эдуардовна. Родом с Дальнего Востока, успела пожить на севере и на юге Китая, изучить мегаполисы и проехать по деревням южных провинций. В настоящее время получает степень PhD в Сямэньском Университете. Направление работы - методика преподавания языков, психолингвистика, инновации в преподавании.