Го Цзинмин «Юность. Век оригами. 1.0» [глава 1 · часть 2]

TINY-TIMES-1.0
Фото: articles.latimes.com

В литературе и кинематографе тема жизни людей в крупном мегаполисе занимает свое особое место. Возможно потому, что она тесно связана с мечтами людей о развитии и крупных переменах. Одной из самых известных в Китае книг на эту тему является роман «Юность» писателя Го Цзинмина. Название «小时代» может быть переведено по-разному: маленькие времена, мелкие времена, незначительная или недолгая эпоха, и даже времечко. Роман повествует о жизни, любви и взрослении четырех подруг: Линь Сяо, Гули, Нань Сян и Тан Ваньжу. Все они — из разных слоев общества, имеют разные планы на жизнь и мечты. Книга наполнена юмором и красочными аллегориями к жизни современного шанхайского общества.

Глава 1. Часть 1

***

А в центре Шанхая, в том первоклассном доме, изысканный дорогой аромат медленно растекался по фасаду, обрамленному золотой коноплей.

Гу Яньшэн разговаривал по телефону, подзывая прислугу вылить из его стакана от Hermes молочный чай. Солнечные лучи семи тридцати утра уже начали проникать сквозь огромные занавески из египетского хлопка, попадая на его лицо. Имея четко выраженный овал лица, в возрасте 50, с виду он выглядел лет на 40. А все потому, что дочь заставляла его каждый день принимать препараты против старения и выбирала для него дорогостоящие мужские средства по уходу за кожей.

Его дочь, сидя напротив, пила кофе и с шумом листала газету «Финансы и экономика», которую только что принесли снизу. Гули осторожно передала пустой стакан прислуге: не сказав ни слова и не подняв головы от газеты, она лишь оставила руку висеть в воздухе. Немного погодя, после того, как стакан был забран и возвращен, он уже был наполнен свежим бразильским кофе.

Гу Яньшэн довольно улыбаясь, продолжал разговор по телефону: «Нерушимого не бывает, даже могил. Ты тоже можешь надавить прямо на вышестоящих и построить мне здание. Вырыли останки? В таком случае слейте их! Да, еще работники лесопосадки Хэйлунцзяна… там назначили цену? Если перевести в доллары, то…. Кстати, какой сегодня курс доллара? Если не сложно, то будь так любезен…». Гу Яньшэн, перестав отпивать молочный чай, тут же услышал, как Гули напротив невозмутимо сказала: «1 к 7.46».

«Ты что-то сказала, Лили?», — Гу Яньшэн посмотрел на нее.
«Я сказала, что сегодняшний курс доллара», — Гули оторвала взгляд от газеты, — «1 к 7.46». Затем, склонив голову, продолжила чтение. Она снова подняла голову лишь в тот момент, когда Гу Яньшэн собрался выходить из дома: «Пап, если ты не собираешься идти на собрание соломенных юбок гавайских островов, пожалуйста, смени этот галстук с пестрыми весенними цветами, что ты надел, хорошо?» Гули замолкла и, повернувшись к Люси (их семейной няне), сказала: «Пойди и достань темно-синий галстук от HERMES, который я ему покупала».
Закончив речь, Гули с улыбкой посмотрела на отца. На голове у Гу Яньшэн были мелкие капли пота.

Как только дверь закрылась, мама Гули тут же, крадучись, выбралась из спальни. После того, как глаза огляделись по сторонам, она удивительно быстро подлетела к Гули и произнесла: «Лили, займи мне немного денег».
Гули мягко опустила стакан с кофе: «Мам, я вчера уже звонила в Cartier, если они осмелятся продать тебе те жемчужные бусы, я уговорю всех друзей отца и всех своих друзей перейти в Bvlgari».

К тому моменту, как мама Гули приготовилась закричать, Гули нетерпеливо на нее покосилась: «Да ладно тебе! Ты за месяц купила три цепочных браслета, два кольца, двое часов, сколько у тебя рук то? Сколопендра и та не носит столько! Ты притормози немного».
Закончив монолог, она взяла лежащую поблизости сумочку Fendi и повернулась в сторону двери: «Люси, позвони водителю, я скоро спущусь. Я не хочу ждать. Поторопи его».

Через 10 секунд после того, как она вышла, дверь вновь открылась: «Люси, подай мне воду для полоскания, забыла положить ее в сумку».
Мама Гули звонко крикнула: «Зачем это тебе? Положи еще гель для душа, шампунь и бальзам в сумку!»
Гули, наклонив голову, слегка озадачилась: «Можно поразмыслить». После чего взяла принесенную Люси воду для полоскания и ушла не оглядываясь.

***

В то время, как Тан Ваньжу пыталась в третий раз запихнуть себя в женский костюм размера L, сидящая напротив нее Нань Сян глубоко вздохнула. Причиной ее вздохов была вовсе не Тан Ваньжу, которая не могла натянуть на себя тот костюм. Говоря по правде, Нань Сян и вовсе не могла понять, чем же хорош тот костюм, который примеряла Тан Ваньжу: черные прямые линии, гигантский карман, а на плечах еще рисунок бегущей лошади… Перед тем, как Тан Ваньжу приступила к примерке, Нань Сян одернула того продавца и раза три уточнила: «Это правда не мужской костюм?»

Когда Тан Ваньжу, с глазами полными слез, отказалась от того костюма, подлетел другой продавец, и, красиво улыбаясь, нанес Тан Ваньжу смертоносный удар: «Барышня, у нас есть еще мужская модель этого костюма, один в один! Если вы наденете, другие ни за что не догадаются!»
«Вы имеете ввиду не догадаются что мужская модель или не догадаются, что женская?» — мгновенно отреагировала Нань Сян.
«Эээ….», — на лице продавца появилось смущение.

Тан Ваньжу гневно бросила одежду и, надув губы, сказала: «Обманывают как всегда! Раз никто не покупает». Затем она подошла и потянула Нань Сян, которая, словно от нехватки кислорода, запрокинула глаза и уже собиралась уйти.

Однако, последней соломинкой, переломившей верблюду спину, для Тан Ваньжу было вовсе не это. Самым неприятным было то, что Нань Сян с самого начала хотела уйти. Она тут же приглядела в магазине другую модель и взяла размер S. Выйдя после примерки, она мрачно выдохнула: «Слишком растолстела».

Возмущенно выразив свою досаду, Тан Ваньжу скрылась из виду.

Брошенная Нань Сян, все также, без особого интереса, слонялась сама по себе. Она вообще не любила покупать одежду, тем более во всех этих универмагах. И никогда не делала здесь покупки, за исключением распродаж или в виде подарков от Гули. Однако бог несправедлив: каждый раз, одевая юбку, стоимостью чуть больше ста юаней, добытую в каком-нибудь магазинчике на краю дороги, все эти парни могли автоматически перестать смотреть на других женщин и прочно закрепить взгляд на ее теле. По этой причине Тан Ваньжу выдерживала определенное расстояние с Нань Сян.

Обойдя по кругу книжный магазин на четвертом этаже торгового центра, Нань Сян приготовилась немного раньше пойти в институт на регистрацию. Она взяла набор бумаги для рисования и пошла оплачивать счет. Затем, обхватив огромный альбом, двинулась к автобусной остановке.

Продолжение следует.
Автор: Галина Дубникова

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Редакция

Редакционный аккаунт для важных сообщений