Тотальный диктант 2016 в Китае

td 01

Проект под названием «Тотальный диктант» был придуман в Новосибирске в студенческом клубе гуманитарного факультета НГУ «Глум-клуб» в начале 2000-х годов. За 13 лет акция превратилась в масштабное международное мероприятие – в этом году будет открыто 958 городских площадок по всему миру. В прошлом году образовательная акция в форме добровольного диктанта по русскому языку для всех желающих прошла в Гуанчжоу, Пекине, Шанхае, Чунцине, Шэньяне и Сямыне. В этом году 16 апреля в 14:00 по пекинскому времени диктант ожидается также в Даляне, Хух-Хото и Шаосине. О тонкостях организации диктанта в Китае наш материал.

В Китае активней всего подготовка идёт, конечно же, в Шанхае. Здесь кроме онлайн-курсов на сайте участники диктанта могут посетить и курсы «Русский по четвергам» организованные при помощи филологов Екатерины Бариновой и Галины Бадуевой группой под руководством Светланы Кособоковой, городского координатора.

«У нас в Шанхае Диктант проходит уже четвёртый раз. Все эти годы нас поддерживают Шанхайский университет иностранных языков и господин Лу Сяндун, организатор новостного портала «Новая Эра», где размещают новости о России на китайском языке. Приятно, что китайские коллеги активно помогают и участвуют в иностранных проектах».

td 04

В этом году Светлана побывала на конференции в Новосибирске, посвящённой вопросам проведения мероприятия. По её словам, до сих пор существует множество стереотипов, а скептикам непросто поверить, что такой масштабный проект запустили обычные живые люди для таких же людей.

«Глобальность проекта ощущается, конечно. На конференции были координаторы из разных стран, городов и сёл, о существовании которых многие узнали впервые. Было потрясающе увидеть, что многих и многих людей объединяет идея, несмотря на то, что мнения иногда расходятся, ведь участников очень много. Например, какая пунктуация верная — от филологов или авторская? Трудный вопрос, поэтому при проверке работ используются разные «шаблоны» с комментариями экспертов».

Светлана считает, что организатор Тотального диктанта непременно должен быть социально активным и известным по другим проектам, уже иметь репутацию и аудиторию, работать с признанными информационными каналами. Сама она, например, использует площадку Русского Клуба в Шанхае и привлекает помощников со стороны.

«В прошлом году у нас была очень маленькая команда, почти всем я занималась сама. Теперь у меня несколько помощников, и я спокойна, что уроки русского, например, пройдут как положено, качественно и с фотоотчётами. Масштабность любому начинанию приносит команда».

td 02

Не так масштабно Тотальный диктант проходит в Сямыне. Иностранцев здесь намного меньше, чем в Шанхае. Полина Струкова, координатор городской площадки, отметила низкую заинтересованность и скептический настрой русскоязычного сообщества в прошлом году.

«В 2015 я впервые организовывала диктант в нашем городе. Несмотря на то, что в WeChat-группе мероприятие активно обсуждалось, на сам диктант пришёл один участник – китаец по имени Яша. К слову сказать, написал работу он очень прилично. Многие думают, что это какое-то соревнование, а за ошибки будут «отчитывать перед всем классом», как в школе. Но мы же не в школе, и всё это не официально».

Полина подчеркнула, что у каждой площадки проведения своя специфика. Например, в России информация распространяется через паблики в VK, организаторы из Европы и США чаще используют Facebook, а в Китае, конечно же, отдаётся предпочтение WeChat-группам и чатам.

«Механизм работает чётко и слаженно, глобальные организаторы контролируют работу местных команд при помощи почты и инструментов Google. Однако, когда дело доходит до Китая, то они высылают материалы для нас отдельными архивами, потому что доступ к Google Диску часто оказывается затруднителен. Такой индивидуальный подход говорит о многом.»

td 05

Светлана также отметила, что и в Шанхае потенциальные участники относятся к образовательной акции по-разному. Однако за счёт количества получается, что проект интересен и популярен. Например, в прошлом году пришедших попробовать свои силы было в два раза больше, чем в позапрошлом.

«Профессий, связанных с русским языком, в Китае не так много, поводов для общения и встреч с земляками тоже, поэтому иностранцы держатся за такие вот мероприятия. Но мне кажется, что важно ощущение причастности к тому, что происходит в стране и мире. Вовсе не обязательно болеть душой за русский язык и быть филологом. Но себя проверить, конечно, лишним не будет».

В России и за границей мероприятие имеет различные цели, а люди имеют разные ожидания. Как отметили во время конференции координаторы из Испании, Англии, Франции и других стран, люди приходят пообщаться, для них это добрая социальная акция и повод встретиться. По словам Светланы, проект Тотального диктанта возвращает нас к тому, что в коммерциализированной стране – Китае – не всё сводится к деньгам. Диктант – один из единичных проектов, возникший снизу и объединивший людей.

Фотографии предоставлены Светланой Кособоковой.

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Редакция

Редакционный аккаунт для важных сообщений