Красный Новый год

Как повествует древняя китайская традиция, в старые времена новый год в Китае был не просто праздником с хлопушками и бутафорскими драконами. В последний из дней уходящего года из сумрака на Землю поднимался страшный монстр по имени Нянь (от китайского 年, nián – год). Он почивал в адских глубинах с тех пор, как еще осенью напугал землю так, что деревья сбросили листву, а трава пожухла и пожелтела – настолько он был зол и ужасен!

Чудовище, не желая уступать свои владения Весне, жрало все подряд – скот, рис, другие пищевые припасы, и даже сельских жителей. Особенно по вкусу Существу были маленькие детишки. Чтобы уберечь отпрысков от злой участи, крестьяне накануне новолетья выносили на порог еду, причем, чем больше съестного жертвовалось, тем снисходительней к хозяину был свирепый Нянь; и шансы выжить в неравной схватке у поселян повышались.

Однажды люди увидели, что Зверь испугался маленького ребенка, который был одет в красную одежду и решили, что он боится этого цвета. Отсюда обилие новогодних красных фонарей, напоминающих восходящее весеннее солнышко. Не прочь китайцы были и припугнуть Чудовище грохотом хлопушек и петард, которые с развитием технологий превратились в роскошные фейерверки. С тех пор каждый раз, когда приходит Новый год, люди развешивают красные фонари и парные надписи на красном фоне у дверей своих жилищ (в древности это была форма оберега). Но и, конечно, не стесняются китайцы громыхать петардами во всю мощь. Несчастный Монстр Нянь стал обходить стороной одетых в красное китайских сорванцов и боязливо прижимать уши от грома взрывающихся хлопушек.

Когда со Страшилищем было покончено, китайцы задумались, чем бы еще им заняться под новый год? Конечно, дела должны были быть полезными и приятными. Во-первых, нужно было «вынести сор из избы», т.е. устроить генеральную приборку, чтобы очиститься от прошлых неудач и начать жизнь с чистого листа. По этой же причине принято надевать новую одежду. Конечно, не обходится без подарков и обильной трапезы. К праздничному ужину все члены семьи, даже те, которые уехали на заработки на страну далече, как перелетные птицы, возвращаются домой. В Китае наступление весны символизируется прежде всего перемещением огромных масс народа, а не пернатых стай.

Есть принято блюда из свиньи, утки, курицы и многочисленные виды сладостей и кондитерских изделий, в том числе рисовое печенье няньгао (年糕, niángāo), на верхушке которого обычно выдавливается какой-нибудь иероглиф, типа: «счастье», «богатство», «процветание». Следовательно, чем больше печенюшек удастся заглотить на Новый год, тем удачнее он будет, поэтому, как и россиянам, китайцам свойственно в это время переедать. Но поскольку оливье в 50 раз калорийней  рисового печенья, китайское обжорство не приводит к таким тяжким для организма последствиям, как русское. Кстати, в ночь с 18 на 19 февраля 2015 года не забудьте полакомиться: рисом – символом богатства, лапшой – помощницей долголетия (потому что длинная, а не потому что мучная), рыбой – символом процветания (по созвучию иероглифа 鱼 yú “рыба” и 裕 yù  “благоденствие”).

Заканчивается праздничная ночь тривиальным фейерверком, которым уже никого у нас не удивить, разве что яркость в китайском небе бывает такая, что легко можно читать газету, а заодно и оглохнуть. На утро на праздничном столе остается только блюдо с апельсинами, мандаринами или другими фруктами круглой формы (круглой – по той же причине, что и блины на масленицу) в красно-желтой цветовой гамме, которых обязательно должно быть восемь. Цифра «8», по-китайски 八 – bā созвучна иероглифу 发- fā, который входит в состав слов, обозначающих всякое поступательное движение, главным образом, приумножение богатства.

красный НГ 02

На следующее утро раньше всех просыпаются дети, которые априори не могут поглотить столько пищи и алкоголя, как взрослые, и им в первый день нового года бывает встать легче, чем старшему поколению. От нечего делать они надевают красные пуховички, набитые кондовым куриным пером (надежная защита от Монстра Няня !), и отправляются на китайские колядки по родственникам и знакомым. В ответ на поздравления и самые искренние пожелания они получают вместо поздравительных открыток вещь куда более ценную – красный конверт (红包, hóngbāo)! В нем лежит кругленькая денежная сумма, обязательно выражаемая четным числом, поскольку четные числа отождествляются с живой материей, а нечетные – с мертвой, адекватная степени любви родителей к своим чадам по праздникам. В старину в таких конвертах принято было давать взятки. Сейчас их используют для распределения премиального фонда между сотрудниками во многих китайских компаниях.

Бык крысе не товарищ!

В нынешнем веке и в нашей матушке России пошла мода обозначать года не просто числами, считая от Рождества Христова, а на восточный манер – именами животных. Например, год 2015 начиная с 19 февраля будет находиться во власти козы (или козла, ибо в китайском языке четкого указания на пол животного в данном случае нет), а, может быть, овцы/барана, обозначаемых тем же иероглифом – 羊 (yáng). Каждому зверю китайского календаря соответствует определенная, как мы сейчас говорим, энергетика и стихия. Допустим, год барана (овцы, козы, козла) подчинен энергии инь (женское начало, отрицательная, темная сила), стихия – земля, цвет – зеленый. Людей, которые родились в год барана отличают честность, искренность, отзывчивость, кротость, застенчивость, щедрость, иногда нерешительность, пассивность, беспокойство, чрезмерная чувствительность, плаксивость и безволие. (В скобках замечу, как автор этих строк, что также родился в год барана, прожил уже большую часть жизни, могу засвидетельствовать, что ровно половина из этих характеристик, как и в прочих гороскопах и нумерологических справочниках – обо мне, а другая – о ком-то другом. Но это так, к слову.)

Животные сменяют друг друга последовательно, исходя из легенды о Будде, который однажды пригласил к себе на праздник всех зверей, какие захотят прийти. Пришло 12 душ. Время стояло холодное, а чтобы попасть к Будде, нужно было переплыть широкую реку. Каждому существу в порядке живой очереди Будда посулил в подарок по одному году управления Поднебесной.

Крыса, которой не хотелось мокнуть в холодной воде, попросила быка перевезти её, и он, олух, согласился; на берегу крыса соскочила с его спины, прибежала к Будде первой, и получила первый год. Бык стал вторым…

…Обезьяна стала девятой, так как вошла в воду, лишь убедившись в том, что всё безопасно. Петух стал десятым, поскольку давал инструкции своей большой семье, как жить, пока он будет отсутствовать. Собака прибежала вслед за ним, ибо была занята делами. Последней пришла медлительная свинья. Понятно, что каждое животное поступило в соответствии со своим характером, черты которого обыкновенно переносятся на людей, родившихся под тем или иным знаком.

Животные управляют не только годами, но и часами в сутках (баран – с 13 до 15, т.е. во время обеда, конечно). Знать час своего рождения совершенно необходимо, чтобы точно составить китайский гороскоп, кому это интересно.

Собственно, Праздник весны появился в Китае только в начале 20 века, до этого китайцы, как и все нормальные люди, отмечали Новый год. Однако в 1911 году аккурат после синьхайской революции было решено выделиться из остального мира, переименовав праздник с 新年 (xīnnián, Новый год) на 春节 (chūnjié, Праздник весны). В принципе, это логично, поскольку традиционный китайский праздник имеет плавающую дату, он приурочен не к 1 января, а к новолунью, следующему за днем зимнего солнцестояния, и может приходиться на один из дней между 21 января и 21 февраля. Весенние торжества длятся 15 дней, и заканчиваются Праздником фонарей, когда китайские семьи вновь собираются за круглым столом с вращающейся серединой за так называемым «ужином воссоединения».

Козел бизнесу не помеха

Для нас – людей прагматичных и самостоятельных – гороскопы обычно не играют никакой заметной роли при принятии решений, но почему-то, нет-нет, да краем уха послушаешь, что там «говорят звезды».

Согласно китайскому поверью, Козе противопоказана самостоятельность. В карьере коза обречена на роль подчиненного. (Все бараны, которые руководят бизнес-процессами, бросайте это дело! Вы все равно обречены на неудачу! Шутка). Козлы, бараны, козы и овцы особой интеллектуальностью не блещут, поэтому под их руководством компания обречена на быстрое погружение в хаос. Овца в считанные дни развалит даже хорошо налаженный бизнес (как говорится: «Пусти козла в огород…»). Типичная китайская Коза – несобранный, неорганизованный, рассеянный человек, у которого почти полностью отсутствует чувство реальности и собственности. Она постоянно теряет деньги, вещи, ключи, перчатки и т.д. Она с трудом вырабатывает стратегию жизни. Коза не любит принимать решения, но бывает неплохим исполнителем, особенно не очень сложных задач. Овца теряется в критических ситуациях, не любит конкуренции и соперничества, обижается на критику. Ей лучше удаются обходные пути.

В любом случае, китайцы считают, что Козе следует быть осторожней. Лучше переключить внимание с карьеры на область личного, обустраивать свой мирок в материальном и духовном смыслах…

Не видим особого смысла продолжать цитирование китайских источников дальше, поскольку из уже сказанного со всей очевидностью вытекает полная и беспросветная безнадёга для всех козлов и овец в 2015 и последующих годах.

Не верьте! Особенность всех гороскопов и предсказаний, не исключая и китайских, состоит в том, что, обнаружив одну-две черточки, которые вам подходят, Вы начинаете верить во всю остальную ахинею, расположенную выше и ниже этой фразы «про Вас». Наше предсказание совсем другое. В год Козы нас всех ожидает большая удача (羊年大吉, yángnián dàjí), положительная динамика экономики, создание особых условий для развития бизнеса с китайскими партнерами (работа в этом направлении активно ведется руководством КНР и РФ).

Не страшитесь трудностей, они преходящи, будьте смелыми, не бойтесь брать инициативу в свои руки, даже, если родились Вы в год Овцы. Любите и берегите себя и своих родных, и счастье найдет Вас, какой бы китайский зверь ни управлял наступающим годом!

красный НГ 10

Фото аватара

Автор: Константин Тюрьмин

Родился и проживал в Москве до тех пор, пока не поступил в Институт стран Азии и Африки, и доучился в нем до 4-го курса, когда и открыл впервые свое собственное дело — совместное предприятие с пекинским партнером. В результате, мы были одними из первых, кто начал возить пуховики с Ябаолу цивилизованно, продавать их с арендованной фуры на рынке в Лужниках. Кончилось дело ужасной, но, увы, обычной для девяностых историей — супруга моего партнера вместе с подругой были жестоко убиты в Москве представителями китайской диаспоры, покусившимися на деньги, которые женщины пытались обменять «с рук» («обменников» тогда еще не было).

Затем меня швырнуло в монастырь преподобного Иосифа Волоцкого, где под мудрым руководством митрополита Питирима (Нечаева) я занимал должность эконома (исполнительного директора) в течение четырех лет. Поэтому я на практике знаю, что значит «уйти в монастырь»

После этого несколько лет я восстанавливал квалификацию, работал над кандидатской, посвященной современной китайской литературе, и параллельно трудился над российско-китайскими проектами для ряда компаний — экспортеров медицинской техники и препаратов из КНР. Последние 5–6 лет я плотно сижу в консалтинговом бизнесе, работая в основном в Пекине и Шанхае.

5 комментариев

  1. Прекрасно написано! Спасибо за доставленное удовольствие!

    С Новым Годом вас – и всех нас, и всего нам наилучшего!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *