Кафе и рестораны в южнокитайском регионе (статистика)

ba7061a826-1-am-thuc-trung-quoc-1

Это исследование попало ко мне в руки случайно, когда я готовила статью по совершенно иной теме, но заинтересовало невероятно. Надеюсь, что читателям также окажется полезной приведённая ниже информация.

Авторами статистического отчёта значатся Хань Цзин, Яжоу Шуфан и Ло Вэнь (韩璟, 周淑芳, 骆雯). В целом, исследование предлагает нам статистические данные с октября 2012 года по май 2013 года по рынку пищевой продукции в четырёх регионах: центральный и западный регион, восточный, северный и южный. Мы с вами поговорим сегодня преимущественно о южном регионе, который в отчёте представлен городами Гуанчжоу, Шэньчжэнь и Сямэнь.

Главным образом исследование направлено на то, чтобы выявить и максимально конкретизировать функцию интернет ресурсов в организации работы кафе и ресторанчиков разного уровня и масштаба. Для этого мои китайские коллеги провели обработку огромного массива данных о кулинарных предпочтениях жителей южных городов Китая.

Отмечу, что сразу привлекла внимание сравнительная таблица цен на один приём пищи в ресторане или кафе в разных городах. Пусть цифра и усреднённая, но всё же показательная.

Всесторонне изучив вопрос, авторы предлагают ознакомиться со следующими графиками и диаграммами, касающимися гастрономических привычек жителей южного Китай.

южный китай кухни 01

южный китай кухни 02

южный китай кухни 04

южный китай кухни 03

Это было лирическое отступление, а теперь поговорим конкретно о городах.
В Гуанчжоу на момент проведения исследования было зарегистрировано 46 036 заведений общепита, несмотря на то, что в декабре 2012 года наблюдалось резкое увеличение количества закрывающихся заведений, в мае 2013 года число кафе и ресторанов в городе стало расти.

Если говорить о предпочтениях клиентов, то здесь на первом месте кантонская кухня, так называемые 粤菜, затем идут сладости и пирожные (面包甜点), европейская кухня (西餐). В хвосте плетутся ресторанчики хунаньской кухни (湘菜), северная кухня (东北菜) и мусульманская кухня (清真菜). При этом самые дорогие заведения по статистике это кафе и рестораны со шведским столом. В таких кафе стоимость составит 141 юань за обед, в европейской кухне — 102 юаня, в ресторане японской кухни — 73 юаня. Дешевле всего обедать в кафе с закусками, шашлычками, пельменями и лепёшками (小吃) – всего 18 юаней.

Практически все кухни можно встретить в районе Тяньхэ, немало ресторанов можно найти на Чжуцзяне неподалёку от набережной и возле Пекинской улицы, а вот в районе улицы Жэньминьбэй, возле вокзала и в районе Шамянь выбор не такой уж большой.

В Шэньчжэне кафе и прочих подобных заведений поменьше, всего 33 231. Здесь блюда кантонской кухни также на первом месте. Кроме них шэньчжэньцы и гости города любят побаловать себя хого, так называемым «китайским самоваром» (火锅), на третьем месте сладости и пирожные. Не пользуются популярностью блюда, приготовленные на западный манер (西式简菜* затрудняюсь с точным переводом), северная и мусульманская кухни.

Если вы планируете пойти ужинать в ресторан со шведским столом, то в Шэньчжэне это в среднем обойдётся в 175 юаней, в кафе европейской кухни – 121 юань, в японском ресторане – 95 юаней. Дешевле всего закусить пирожными и сладостями за 29 юаней.

Как в районе Хуацянбэй, так и в центральном можно найти заведения почти всех видов и типов. Район Сянмиху не отстаёт. Но если говорить о районах Наньтоу, Баоань Чжунсинь и район вокзала, то здесь вас может ожидать разочарование.

Сямэнь сильно отстаёт от двух предыдущих городов по количеству открытых в нём ресторанов и кафе, всего-навсего 13 108, но зато даёт нам несколько иную картину. Местные жители и туристы отдают предпочтение морепродуктам (海鲜) и фуцзяньской кухне (闽菜), они на первом месте. Далее идут сладости и закуски вроде лепёшек и пельмешек. На последних трёх местах кухня народности хакка (客家菜), хунаньская кухня и блюда, приготовленные на европейский манер.

Если вы хотите вкусно и разнообразно пообедать в Сямэне, то авторы отчёта рекомендуют поехать в районы улицы Чжуншань, Гуланъюй и Луньду. Ничего интересного вы не найдёте в районах Цзянтоу, Цзиньтан и возле городской администрации.

Вот такой небольшой обзор получился.

Использованный материал:
中国餐饮市场数据报告:2013版. 华南区 / 韩璟,周淑芳,骆雯主编. – 北京:中国商业出版社,2013.9 (ISBN 978-7-5044-8255-6)

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Полина Струкова

Струкова Полина Эдуардовна. Родом с Дальнего Востока, успела пожить на севере и на юге Китая, изучить мегаполисы и проехать по деревням южных провинций. В настоящее время получает степень PhD в Сямэньском Университете. Направление работы - методика преподавания языков, психолингвистика, инновации в преподавании.

Илья_Thrashplayer
2014-12-06 16:24:34
Спасибо! Очень любопытное изложение само по-себе. Возьму на заметку в случае поездки в упомянутые города. От себя отмечу, что 火锅 (китайский самовар) на юге Китая действительно пользуется неимоверной популярностью - вечером частенько не бывает мест в ресторанах такого типа. Для меня 火锅 - одно из самых приятных гастрономических воспоминаний о Китае :)
Полина Струкова
2014-12-13 21:05:52
<p>Конечно есть. Тут некого хоронить. :) Кстати, на следующей неделе будут новые статьи. Ожидаем интересные темы и от вас.</p>
Моисеев Сергей
2014-12-10 23:19:59
Саня, возвращайся! Ты знаешь, не? Можно сказать, что Магазета умерла. Ты лучше возвращайся, иначе - п-ц. Я "отвечаю за базар"! 撒酿啊!你知道不?“马杂志”可以说是去世了。你还是回网站吧,否则完蛋了。我负责我说的话呀!
Максим
2014-12-13 14:30:38
Согласен, Магазета уже не та... совсем не та. Статьи новые появляются редко, а подкаст.... даже и не вспомню уже, что за подкаст тут был. Кажется,его вели молодые и весёлые... но прошло уже почти пол-года, за это время люди изменились, постарели, новости закончились, шутки закончились, быт задрал... Но может рано её хоронить? Ау, есть тут еще кто нибудь?
Александр Мальцев
2015-01-18 03:14:03
Скучаете?
Моисеев Сергей
2015-01-19 10:14:15
那可不!
Sholban
2015-02-10 20:47:46
На мой взгляд, в таблице о причинах питания вне дома нет очень важного пункта, который занял бы первое место, подавляющее большинство моих знакомых (а это молодые люди в возрасте 20-30 лет) просто не умеют ничего готовить=)) и почти все кто живет отдельно от своей семьи (мамы, жены) питаются в кафешках. А еще Нанкин вроде пишется без мягкого знака, с мягким было бы: Наньцзин.