Чжан Гуанъюй и его народные песни любви

Чжан Гуанъюй и его народные песни любви
衣裳,撞着一个撑船郎,哪个姑娘
许配我?嫁上嫁下也不嫁个撑船郎。
上水船拖牛轭,下水船飘长江,一
阵乌风浪浪起,脚踏船板到天光。

Мое знакомство с творчеством Чжан Гуанъюя (张光宇, 1900-1965), китайским карикатуристом, иллюстратором, дизайнером и во многом приличного человека, началось с шанхайского музея агитационных плакатов, где я обнаружила скромную подборку обложек журналов времен Республики. Помнится, что привлекли меня не только и не столько иллюстрации, а использованные в названии шрифты. Спустя несколько месяцев выполняя очередное творческое задание в Академии, я почему-то решила использовать шрифт одного из журналов, а после узнала, что многие из них были разработаны Чжан Гуанъюем.

Когда-нибудь я расскажу про его историю жизни, про его карикатуры и создание одного из самых ярких образов китайской мультипликации — Сунь Укуна, но в такой прекрасный весенний день хочется говорить о любви, поэтому поведую вам о удивительном сборнике китайских народных песен, составленном и проиллюстрированном Чжан Гуанъюей — «Народные песни любви» (民间情歌).

民间情歌

Впервые книга была издана в 1935 году, но в дальнейшем серию «Народных песен» Чжан Гуанъюй регулярно пополнял, публикуя отдельные песни с иллюстрациями в шанхайских журналах. Поэтому современное издание «Песен» 1998 года оказалось немного полнее, чем образца 1935 года.

Интерес к народным песням у Чжан Гуанъюя неслучаен, так как он с детства интересовался именно именно народным творчеством: новогодними картинками, игрушкой и, конечно, традиционной оперой. Работая иллюстратором в иностранной рекламной компании в Шанхае, он не только научился западной техники рисунка, но и, что более важно, получил доступ к иностранным журналам и книгам, посвященным искусству.

Особенно сильное влияние на Чжан Гуанъя оказало творчество мексиканского карикатуриста, художника, этнолога и историка искусства Мигеля Коваррубиаса. Оно заметно и в карикатурах Чжан Гуанъюя 30-40-х годов, и в его иллюстрациях, особенно в «Народных песнях». Работая над последними, он не стремился скопировать элементы традиционного народного рисунка, а передать их образ в сочетании с духом времени. Такой же подход Чжан Гуанъюй использовал, работая над иллюстрациями к историям из «Речных заводей», где вместо воссоздания костюмов эпохи Сун, он их просто стилизует, отражая скорее распространенное представление о том периоде.

Но не будем слишком углубляться, ведь иллюстрации, в первую очередь, надо смотреть, а не говорить о них.

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Ольга Мерёкина

Родилась во Владивостоке. Живет в Ханчжоу и Шанхае. BA (2007) востоковедение, MA (2014) современное искусство и кураторские исследования. Участник арт-коллектива Illumin8tors.

Ben
2014-03-08 22:55:46
Мне нравится. Картинок только совсем немного)