Итоги конкурса переводов от школы китайского языка «Great Silk Way»

Конкурс переводов от школы китайского языка "Great Silk Way"

Привет всем читателям Магазеты! Конкурс переводов завершился, и теперь мы можем назвать победителя.

В первую очередь хотелось вы поблагодарить всех участников. Вы проделали большую работу, и мы ценим ваш труд и усердие. По иронии судьбы все конкурсанты, отправившие нам свои работы – девушки. А одна участница даже проверила нас фразой «всё равно это никто не будет читать» в тексте перевода.

Это было… трудно. Ваши переводы действительно хороши. Однако, после долгих споров, судьи нашей школы пришли к единому мнению.

Хотелось бы отметить работы Корягиной Татьяны, Вершининой Дарьи и Анастасии Колесниковой. Мелкие недочёты не позволили Татьяне и Анастасии занять первое место, а вот работа Дарьи была, чего уж скромничать, идеальна.

Мы поздравляем победителя Конкурса переводов на зимних каникулах – Дарью Вершинину. Ура, товарищи!

Также по решению жюри Анастасия за второе место получает ценный приз, который поможет ей переводить географические названия и имена выдающихся деятелей культуры без единой ошибки. :)

Дарья и Анастасия, мы свяжемся с вами!

Ещё раз благодарим участников конкурса и Магазету за активную поддержку.

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Полина Струкова

Струкова Полина Эдуардовна. Родом с Дальнего Востока, успела пожить на севере и на юге Китая, изучить мегаполисы и проехать по деревням южных провинций. В настоящее время получает степень PhD в Сямэньском Университете. Направление работы - методика преподавания языков, психолингвистика, инновации в преподавании.