Китайский ребус №468

Китайский ребус №468

Четвертый, заключительный, тур конкурса.
Это ребус, в котором загадана китайская пословица 成语.
Кто больше всех разгадает ребусов в этом туре, получит приз от Папы ХуХу.
Спасибо ресторану 萤七人间 за скатерть!

comments powered by HyperComments

Orphus: Нашли опечатку? Нажмите Ctrl+Enter

Автор: Papa HuHu

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

Alexey Kotlyarov
2013-07-08 12:46:51
Нашлось вот: 一波三折
Papa HuHu
2013-07-08 13:33:33
Верно!
Александр Мальцев
2013-07-12 11:13:18
<p>А вот и расшифровочка от БКРС (целых три значения):</p> <p>一波三折 [yībō sānzhé] 1) на каждой волне— три излома (обр. в знач.: путь усеян шипами, на каждом шагу грозят всевозможные затруднения) 2) три поворота на каждом штрихе (вычурный стиль каллиграфии) 3) вычурный язык (сочинения)</p>